Диссертация (1155003), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Основной принцип заключается в том, что эмоциипроисходят из социальных смыслов, которые обязательно являютсякультурными.Второе допущение культурного подхода состоит в том, что эмоциимогут быть трактованы как роли, которые люди выполняют для того, чтобыразвивать культурно-специфическую идентификацию и взаимоотношения.Есть предположение о том, что даже тот факт, что человек влюбляется,является выполнением социальной роли (J. R. Averill, 1985).Культурный подход фокусируется на практической стороне эмоций, ане на той стороне, которая рассматривает их потенциальные возможности(B.
Mesquita,2001).Подпотенциальнымивозможностямиздесьподразумевается вопрос о том, могут ли люди, принадлежащие к разным75культурам, но поставленные в соответствующие экспериментальные условия,демонстрировать определённые одинаковые универсальные эмоциональныевыражения (мимика и физиологические изменения состояния) в ответ настимулы экспериментаторов. Вероятно, что да, и это утверждение разделяетмнение эволюционного подхода. С практической стороны, в свою очередь,изучается то, что на самом деле происходит в эмоциональной жизни людей.Ежедневный эмоциональный опыт людей, принадлежащих к разнымкультурам, отличается, иногда кардинально.
Например, в некоторыхкультурах допускается публичная демонстрация гнева, в то время как вдругих – требуется подавление подобных выражений. В некоторыхкультурах, преимущественно западных, стыд представляется разрушающим,его демонстрации нужно избегать, а в более иерархично построенныхобществах демонстрация этой эмоции оценивается позитивно, особенно еслидемонстрируется человеком, занимающим низкое положение, тому, ктозанимает более высокое (L.
Abu-Lughod , 1986; T. Doi, , 2001; U. Menon,R. A. Shweder, 1994).Культурный подход, построенный на «Я»-концепции, предполагаетналичие независимых и взаимозависимых «Я» (A. P. Fiske,S. Kitayama,H. R. Markus, R. E. Nisbett, 1998). Различия между ними можно представить втаблице (Таблица 1).Таблица 1Два типа «Я»-концепции: независимые и взаимозависимые «Я»Независимые «Я»Я–отдельная,Взаимозависимые «Я»автономнаяЯ связан с другимиличностьУ меня уникальные черты ипредпочтенияМоимЯвыполняюролииобязанностиповедениемдвижутМоё76поведениеявляетсявнутренние причинырезультатом социального контекстаТо, кем я являюсь, – постояннои не зависит от контекста ситуацииТо, кем я являюсь, меняетсясоответственно контексту ситуацииПредставленный в таблице (Таблица 1) независимый «Я»-тип можетбыть отнесён к индивидуализму (U. Schimmack, S.
Oishi, E. Diener, 2005). Длятакихлюдейкрайневажнозащищатьсвоюиндивидуальностьинезависимость, характеризовать себя как носителя уникальных черт ипредпочтений, объяснять своё поведение внутренними процессами, своимимнениями и предпочтениями, которые стабильны независимо от времени исоциального контекста. У людей, которые относятся к взаимозависимому«Я»-типу, или к коллективистам, «Я» тесно связано с другими. Для нихкрайне важно найти статус, идентичность и роли в социуме, в такой егоотдельной ячейке, как семья, рабочий коллектив и т.
п. Акцент делается насоциальном контексте и ситуации, которые влияют на поведение такогоиндивида. Такая личность представляет себя встроенной в социальныевзаимодействия, роли, обязанности.Раз культура, в целом, сильно влияет на выражение эмоций, она такжеопределяет их восприятие и распознавание. Одно из исследований показало,что японские и американские дети по-разному реагируют на экспрессиюагрессии матерью.
Оно было организовано так, что американским ияпонским младенцам, которые выступали в роли испытуемых, показывалисмешные игрушки. В момент демонстрации экспериментаторы могливключать запись голоса матерей, звучащего радостно, злобно или испуганно.Реакция движения американских и японских детей при радостном ииспуганном голосе матери была одинаковой, а если голос звучал злобно,были выявлены различия, заключающиеся в замедлении скорости движенияяпонских детей (48 секунд) по сравнению с американскими (18 секунд).Замедление скорости реакции было объяснено тем, что выражение злости77достаточно редкое явление для коллективистической культуры Японии.Особенности идентификации лицевой экспрессии также обусловленыстепенью социальной желательности или социальной нежелательности.Было сделано предположение, что японские дети медленнее реагировали изза выражения злости матерью, потому что это событие редко для ихкультуры.С особенностями распознавания лицевой экспрессии также связанастепень социальной желательности или социальной нежелательности.
Былопроведено исследование, в ходе которого японские и американскиеиспытуемыедолжныбыливтечение14днейописыватьсамыеэмоционально яркие эпизоды и события из своей жизни, а также определять,какую именно эмоцию они испытывали на тот момент. Японскиеиспытуемые, относящиеся к взаимозависимому типу культуры, чтопредполагает обусловленность поведения контекстом социальной ситуации,чаще описывали яркие положительные эмоции, которые являются социальноодобряемыми, и такие негативные эмоции, которые являются социальными,т. е.
стыд и чувство вины. Американские испытуемые, как представителинезависимой«Я»-культуры,действующиевсоответствиитолькосвнутренними причинами и своей индивидуальностью, чаще описывалисоциально не поощряемые эмоции (высокомерие, гордость, злость,фрустрацию и т. д.).Кроме того, можно отметить культурные особенности подавлениявыражения эмоций. В рамках одного из кросс-культурных исследований (3тыс. испытуемых из 23 разных стран) было выявлено, что эмоцииподавляются в соответствии с особенностями социального контекста.Особенно сильно подавление эмоций было выявлено в тех культурах, гдеважна роль иерархии.
В свою очередь, представители индивидуалистическихкультуроказалисьменеесклоннымикподавлениюэмоций.Предположительно, индивидуализм и коллективизм культуры влияют на78обработку информации об эмоциях, которую личность усваивает в процессесоциализации.Вследствиеэтого,выражениенегативныхэмоцийвиндивидуалистических культурах допускается, а в коллективистических –подавляется, так как в первом случае это является выражением своейиндивидуальности, своего «Я», а во втором – нарушением социальнойгармонии. Таким образом, можно сделать вывод, что представителииндивидуалистических культур могут быть более успешны, по сравнению спредставителями коллективистических культур, в распознавании негативныхэмоций, так как имеют опыт их распознавания. Получается, что существуютопределённые правила выражения эмоций в соответствии с социальнойрольюличностииконтекстасоциальнойситуации,вкоторойразворачивается сам процесс взаимодействия.
Эти правила выраженияэмоций связаны с правилами их распознавания: различаются стратегиисуждения о лицевой экспрессии в зависимости от ориентации культуры. Так,японцы, как представители коллективистической культуры, стремятсяподавить реальное понимание эмоций, ведь это может стать нарушениемвнутригрупповой гармонии, а американцы, наоборот, могут преувеличиватьсвое представление о воспринимаемых эмоциях.Кроме опыта восприятия определённых эмоциональных экспрессии,необходимо выделить опыт восприятия лиц.
Теоретический анализ показал,что азиатские и европейские испытуемые точнее обнаруживают различия вэмоциональных проявлениях, если они выражены на лицах представителейсобственной культурной группы. В одном из проведённых экспериментовбыли использованы фотографии-«химеры», где друг на друга посредствомкомпьютерной программы были наложены фотографии представителейевропейской и восточно-азиатской рас.
Таким образом, было создано девятьпромежуточных лиц, сформированных из оригиналов фотографий. Напервом этапе испытуемым показывали оригинал фотографии представителяевропейской группы или же представителя восточно-азиатской группы. На79втором этапе ¬демонстрировалась «химерная» фотография, которая могласостоять на 90, 80, 70, 60 или 50% из оригинальной фотографии, т.е. если90% фотографии моделировалось от фотографии европейца, то остальные10% были смоделированы от члена восточно-азиатской группы. Задачейиспытуемых было определить, отличаются лица или являются схожими.Экспериментаторыфиксироваликоличествоправильноопределённыхфотографий отдельно по выборке европейцев и представителей восточноазиатской группы.
Анализ результатов позволил выявить, что ответы былиболее точными, когда испытуемые определяли различия по фотографиямпредставителей собственной расы. Таким образом, можно предположить, чтоличность испытывает затруднения при восприятии, т.е. кодировке, и поискев предыдущем уровне восприятия, сохранённом в памяти, если это лицопредставителя другой расы.
Данный феномен получил название феномен«культурного эффекта узнаваемости» и «внутригруппового преимущества».При более обширном опыте восприятия представителей другой культурыэтотэффектможетбытьснижен.Доказательствомэтомуслужитисследование, участниками которого являются китайцы, проживающие натерритории Китая, на территории Америки и сами американцы из Америки.Анализ полученных данных позволил сделать вывод, что испытуемые изпервой группы менее успешны в распознавании лицевой экспрессииамериканцев.Исследование, проведённое в Гонконге, позволило выявить обратныйэффект, заключающийся в лучшем распознавании китайцами презрения,отвращения, удивления и грусти (эмоций, субъективно воспринимающихсякак негативные) на лицах американцев, чем на лицах японцев.
Это можетбыть обусловлено опытом восприятия и распознавания эмоций на лицахпредставителей индивидуалистических культур (кинематограф, культурныеконтакты и т.д.), чем на лицах представителей коллективистических культур,80длякоторыхвыражениенегативныхэмоцийявляетсянарушениемсоциальной гармонии и равновесия.Анализ восприятия эмоций требует учета области лица, в которойэмоция выражается (верхней, т.е. брови, средней, т.е.
глаза и вокруг глаз, инижней, т.е. нос и рот) и контекста ситуации.Проведённое в Японииисследование показало, что у японцев меняется представление о размере глазв зависимости от выражаемой собеседником эмоции, следовательно, ониболее чувствительны к эмоциональным сигналам из этой области. Это можетбыть связано с тем, что окологлазные мышцы меньше поддаются контролю,поэтому информация, получаемая из этой области, – более надёжная.Другое исследование описывает сравнение способности британцев ияпонцев в восприятии статических невербальных элементов на лицахяпонцев.