Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1154949), страница 14

Файл №1154949 Диссертация (Обучение фонетике на уроках русского языка как иностранного с использованием логопедических технологий) 14 страницаДиссертация (1154949) страница 142019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Эту особенность они бессознательно переносят и врусский язык, что значительно затрудняет коррекцию артикуляции [з/з’] и [с/с’].Во-вторых, у многих студентов отмечается смешение в родном языке звуков [z] и[s] и нейтрализация их в [ʃ] или [Ʒ], с одной стороны, или в звук [s], с другойстороны. Таким образом, русские звонкие [з/з’] могут произноситься глухо(например, роза произносится как [rósə] или [róʃə]), а [с] частично озвончается(так, в слове сахар начальное [с] звучит с призвуком [сз])» [Пеетерс-Подгаевская ссоавт. 2013: 286].ВыводыВ результате изучения и обобщения разных научных взглядов на обучениефонетике русского языка билингвов мы пришли к выводам, которые определили76теоретико-методологическуюосновунашегоисследования.Вмировомсообществе делаются попытки формирования целостного образовательногопроцесса, направленного на освоение ценностей общечеловеческого культурногоопыта.

В условиях современного глобализирующегося мира международноевзаимодействие проявляется как поликультурный полилог, участниками которогостановятсяполикультурныеличности.Взаимодействиеисотрудничество,решение вопросов мирного сосуществования между народами возможно лишьблагодарявладениюихпредставителямииностраннымиязыками.Распространение двуязычия и полиязычия является ведущей тенденциейязыкового развития общества.

В декларации ЮНЕСКО указывается, что «знаниеодного или нескольких иностранных языков представляет собой один из наиболеесущественных компонентов компетенции гражданина мира» [Баграмова 2012: 6].«Ответственность за сохранение и развитие многоязычия сегодня несут не толькомеждународные организации и государства, но и образовательные учреждения»[Хамраева 2015: 1060]. В этих условиях важнейшей задачей лингвистическогообразованиястановитсяформированиебилингвальной(полилингвальной)языковой личности.Право человека на культурную уникальность объясняет интерес кпроведению научных исследований, касающихся, в том числе, систематизации иобобщения данных по фонетической интерференции, а также объясняетпрактическуюзначимостьметодическихпоисковлингводидактамиспецифических принципов и дополнительных методов обучения фонетике.Известно, что, становясь билингвом, носитель языка обнаруживает своюпринадлежность к другой языковой общности, прежде всего, по характерупроизношения, по характерному акценту.

Важно, чтобы эти проявления непрепятствовалипроцессукоммуникации.Поэтомупроблемаобученияпроизношению является одной из самых главных проблем в методике обученияязыку. Иными словами, полноценное общение невозможно без овладения77фонетической стороной изучаемого языка. Важнейшей задачей обученияиностранномуязыкуявляетсязадачаовладенияучащимисяправильнымартикулированием звуков изучаемого языка и умением выделять их в потоке речи.Учение о фонеме рассматривает звуки языка не только как акустическое,физиологическое явление, но и как лингвистический (иначе социальный) факт.Фонетика, раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, являясьодним из аспектов лингвистической компетенции учащихся, требует особоговнимания в практике преподавания РКИ и РКН.

Хотя языковые системы обладаютсовокупностью неких общих признаков, характерных в той или иной степени длявсех языков мира, но, в то же время, каждый из языков обладает своейуникальностью, суммой отличительных признаков, присущих именно этому языку.Выявление сходства и различия разных языков представляет огромный научный ипрактический интерес. Артикуляционные базы языков отличаются друг от другаразличной активностью разных органов речи и различным соединением ихдвижений.Мы выдвигаем важное рабочее положение: оптимизация процесса обученияпрактической фонетике русского языка как иностранного в иноязычной аудиториидетерминированаэтнообусловленнойспецификойартикуляционнойбазыиностранных учащихся и отсутствием в ней специфических движений органовартикуляции, необходимых для воспроизведения ряда звуков русского языка.Обучение фонетике РКИ предполагает высокий уровень компетенциипреподавателя в вопросах национально обусловленных особенностей звуковойсистемы родного языка учащихся.

В преподавании фонетики иностранного языкаособым объектом внимания являются фонетические особенности изучаемогоязыка, не представленные в родном языке учащихся. Сопоставительный анализфонетических явлений и учет родного языка учащихся необходим преподавателюРКИ для того, чтобы определить наиболее трудные для иностранных учащихсяособенности русской артикуляции, охарактеризовать выделенные трудности,78выстроить последовательность изучения учебного материала и разработатьэффективную систему упражнений. Лингвистическое обоснование методикипреподавания русского языка нерусским должно вытекать как из изучения иописания самого языка, так и из сопоставления русского языка с системой инормой родного языка учащихся.

Таким образом, существующие в настоящеевремя методические подходы в преподавании фонетики базируются наособенностяхфонетическойсистемырусскогоязыкаинакомплексепрогнозируемых для определенной национальной аудитории ошибок. «Задачалингвистического анализа состоит в том, чтобы как можно полнее, как можноглубже выявить и все общее в этих языках и все отличительное, специфичноеименно для данного языка, наиболее ярко проявившееся в сопоставлении сдругим. Задача методического анализа – из всего выявленного в результателингвистического анализа материала отобрать то, что может содействоватьорганизации целесообразной последовательности введения материала, разработкесистемы упражнений, короче – отобрать то, что содействует интенсификацииучебного процесса» [Барсук 1970: 91].Таким образом, в теоретической части нашего исследования выявленынаучные закономерности лингводидактического сопровождения формированияфонологических умений и навыков у иностранных учащихся, нидерландскихстудентов, в частности.

По мере развития науки прослеживается тенденция квключению человеческого фактора в лингвистическую парадигму, что ведет кформированию поликультурной языковой личности, которая развивается иобогащается в процессе обучения языку. Важнейшим компонентом содержанияобучения иностранному языку, в том числе и РКИ, является фонетика, один изаспектов лингвистической компетенции учащихся, требующий особого вниманияв процессе преподавания языка.

Мы полагаем, что методологической основой вобучении фонетике РКИ является следующая: поскольку фонетические системырусского языка и языка учащихся значительно различаются, подходы к79преподаваниюфонетикиРКИдолжныбазироватьсянаособенностяхфонетической системы русского языка и на комплексе прогнозируемых дляопределенной национальной аудитории ошибок. В качестве приоритетнойвыделяется важная методическая задача – выявление механизмов и характератрудностей в освоении русской фонетической системы на базе сопоставительногоанализа родного и изучаемого языков в иностранной аудитории, примеромкоторой в нашем исследовании выступила аудитория студентов-нидерландцев.Развитие методики преподавания фонетики является актуальной проблемойв современной системе иноязычного образования и преподавания РКИ.

Основнаязадача методистов-фонетистов – определить приемы, способы и средстваэффективного обучения русскому произношению. И поскольку успешностьуправления процессом обучения РКИ основывается не только на принципах изакономерностях методики обучения неродному языку, но и на основныхположениях смежных с ней наук, обращение к достижениям логопедии какспециальной педагогической науки о нарушениях речи, на наш взгляд, позволитрасширить лингводидактические возможности обучения РКИ.80Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛОГОПЕДИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙВ ПРЕПОДАВАНИИ ФОНЕТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКАВ ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИКАК ИННОВАЦИОННОЕ МЕТОДИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕОсновываясь на классических концепциях лингводидактики и диалогакультур,мыпонимаем,чтопредвосхищение,предупреждение,анализартикуляционных ошибок является залогом наращивания культурно-речевойкомпетентности иностранных студентов в целом.

Мы утвердились в пониманиитого, что пропедевтика и коррекция артикуляционных ошибок в определеннойнациональной аудитории – это учебная модель уроков фонетики и залогпродуктивного обучения русскому языку в целях реальной коммуникации влюбой национальной аудитории.МетодикапреподаванияРКИ,хотяиявляетсясамостоятельнойпедагогической дисциплиной, тем не менее, тесно связана с другими науками.Базисными науками для методики РКИ являются педагогика, психологиялингвистика, социология.«Анализ взаимосвязей методики с науками, на которые она традиционноопирается,считаяихбазовыми,–слингвистикойипсихологией–свидетельствует об установившемся равноправии между этими дисциплинами.Методика обучения иностранным языкам неразрывно связана с педагогикой инаиболее тесным образом с одним из ее основных разделов – дидактикой»[Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам 2008: 184].

Вчастности,педагогика,наукаовоспитаниииобучении,раскрываетзакономерности формирования личности и является для методики общейдидактикой. Психология дает преподавателю РКИ сведения о закономерностяхразвития и формах психической деятельности человека. Психолингвистикапредставляет в распоряжение педагога сведения о процессах и механизмах81восприятия, формирования и порождения речи, индивидуально-психологическихособенностях учащихся. По мнению А.Н. Щукина, «лингвистика, будучи базиснойдля методики наукой, дает представление об объекте обучения (язык – речь –речевая деятельность) и возможностях использования моделей предложения вкачестве единицыобучения.Учение оязыковыхконтактахопределяетвозможности и способы опоры на родной язык учащихся в процессе обучения»[Щукин 2003: 36].Социология, как наука об обществе, используется в методике в рамкахсоциолингвистики, дающей представление о взаимодействии языка и культуры иязыковой ситуации, существующей в стране изучаемого языка.

Характеристики

Список файлов диссертации

Обучение фонетике на уроках русского языка как иностранного с использованием логопедических технологий
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее