Диссертация (1154925), страница 7
Текст из файла (страница 7)
В реальных ситуацияхобщениянамврядлипридетсястолкнутьсясихавтономнымпредставлением. Введение структурной схемы необходимо прежде всего дляпроведения научных исследований.Итак, речевой аспект самопрезентации (или речевую самопрезентацию)условно можно разделить на два основных компонента: культуру речи исодержание речи.
Для точного понимания сущности и содержания понятия38«речевая самопрезентация» необходимо подробно рассмотреть каждый изних.Вербальная коммуникация весьма сложна по своей структуре. Впрактикуме по риторике И.Н. Кузнецов подробно описывает составляющиеречевого имиджа:- технологию речевой деятельности;- внешний облик выступающего;- технические параметры речи [Кузнецов, 2004].Всеэтипоказателиможноотнестик инструментам речевойсамопрезентации.В реальных ситуациях межличностного взаимодействия вербальная иневербальная информация воспринимаются в комплексе, как единое целое.Содержание и культура речи, а также неречевые характеристики общения –основныесредстваречевойсамопрезентации.Приэтомосновой,«смысловым наполнением» речевой самопрезентации остается умениедемонстрировать, акцентировать внимание на культуре и содержательностиречи.Содержание речи в первую очередь определяется предметом общенияи являет собой семантическое наполнение общения.
Содержание речи визвестном смысле также зависит от словарного запаса говорящего, посколькуточная передача информации требует широкого лексикона.Формирование словарного запаса человека происходит на протяжениивсей жизни: сначала в процессе общения, а затем опосредованно – припомощи художественных произведений, учебной литературы и другихисточников информации, окружающих человека.Как правило, если человек сознательно не ставит цель обогатить свойсловарный запас, его речь определяется лексиконом той среды, в которой онсуществует.
Принимая во внимание общую тенденцию упрощения языковыхнорм, снижения речевой грамотности, можно сделать предположение, что39словарный запас студентов находится на средне-социальном уровне и,вероятно, требует пополнения и корректировки.Культураречииеесодержаниепредставляютсобойдва,взаимосвязанных компонента, составляющих основу эффективной речевойсамопрезентации. В свою очередь основным условием культуры речи, вместес общей образованностью, выступает владение речевыми и языковыминормами.Термин «культура речи» в работах ряда исследователей (В.П. Чихачев,Н.П. Ерастов, В.В. Одинцов, В.А. Артемов) определяется как совокупностьумений и навыков осознанного отбора и использования речевых средств взависимости от ситуативной специфики процесса коммуникации.
По мнениюспециалистов в области культуры речи, ее формирование «предполагаетосуществление языкового образования и языкового воспитания, которыедолжныбытьвключающейнаправленынаповышениепсихофизиологические,языковойсоциальные,компетенции,общекультурные,собственно языковые возможности личности. Постановка задач в даннойформулировке делает очевидным их принадлежность к сфере образования,возможности для целенаправленного воздействия».По мнению Б.Н. Головина, основными компонентами культуры речиявляются целесообразность, уместность и норма речи. Под культурой речиавтор подразумевает совокупность и систему коммуникативных качествречи.
Умение быстро ориентироваться в ситуации общения, подбиратьподходящие слова и нужные интонации, согласно Б.Н. Головину,способствуетформированиюуспешныхвзаимоотношениймеждупартнерами, эффективному осуществлению обратной связи, а также являетсяфундаментом социализации личности.Важно отметить, что культура речи следует не из ситуативныхпроявлений речевого поведения, а из системы норм, направленных наобеспечение общения в любой ситуации межличностного взаимодействия.На основании сказанного можно сделать вывод о том, что культура речи40невозможна без носителя речи, является персоналистичной и зависит отречевого поведения человека, формируется из отдельных речевых действийи ситуаций.Для более четкого представления структуры речевой самопрезентациирассмотрим подробно каждый из составляющих ее компонентов.Владение речевыми и языковыми нормами является основным условиемкультуры речи.
Языковая норма – это наиболее предпочтительная дляобслуживания носителей данного языка в процессе общения и наиболеецелесообразная система выражения на всех лингвистических уровнях(средства произношения, словоупотребления, слово– и формообразования,синтаксические средства). По существу, норма отражает объективносуществующие в данном обществе тенденции к совершенствованию речевойкультуры. При определении нормы следует исходить из представления о том,что она предполагает соответствие системно структурным основам языка вцелом, современным тенденциям развития языка, адекватность языковоговыражения внеязыковым потребностям.В.Г.
Костомаров в качестве одного из ведущих принципов приопределении нормы выделяет принцип коммуникативной целесообразности.Данныйкомпоненткультурыречиобеспечиваетдостижениекоммуникативных целей общения в различных ситуациях и контекстахвзаимодействия.Областизнаний,объединяющиеисследования,затрагиваемые данным принципом представлены психологией, педагогикой,психолингвистикой, лингвопрагматикой, риторикой, социологией.К коммуникативным качествам речи, позволяющим эффективноорганизовать общение и особо значимым для данного исследования, следуетотнести:- точность речи, определяемую общей эрудицией коммуникатора,уровнем владения предметом разговора и умением выбирать нужныеформулировки;41- уместность речи, обеспечивающую соответствие речи целям, задачам,условиямобщения(соответствиеситуациивцелом).Уместностьситуативная предполагает такую организацию языковых средств, прикоторой речевая коммуникация выстраивается с учетом состава слушателей,логического и эмоционального содержания выступления и других значимыххарактеристик контекста общения;- ясность речи, которая определяется доступностью используемыхречевых средств для адресата и обеспечивается тщательным отбором слов иформулировок;- чистота речи, определяемая отсутствием в ней лишних слов, словпаразитов, жаргонизмов, нецензурной лексики, а также неоднократныхповторений;- богатство и разнообразие речи, основными условиями которыхявляетсябольшойсловарныйзапаскоммуникатора,смысловаянасыщенность используемых формулировок, разнообразие употребляемыхслов и синтаксических конструкций, включение в речь метафор, поговорок,пословиц;-доступность,заключающуюсявотбореречевыхсредствсмаксимальным учетом возможностей восприятия адресата.
Данное качестворечи диктует необходимость ориентироваться на уровень подготовкисобеседника при осуществлении речевого взаимодействия;- выразительность – качество речи, заслуживающее особого внимания.Существуют различные подходы к его описанию. Выделяют, в частности,выразительность произносительную, акцентологическую и интонационную.Исследователи русского языка А.Н.
Васильева и Б.Н. Головин отмечаливлияние ситуации взаимодействия на выразительность устной речи. Такиекачества как убежденность, выразительность и эмоциональность речипозволяют оратору управлять восприятием аудитории, акцентироватьвнимание на важных фрагментах выступления, способствуют формированиюэмоционального отношения к беседе.
Зачастую, различные ситуации42профессионального взаимодействия требуют от коммуникатора не столькоправильности речи, сколько убедительности.Этическийаспекткультуры речиопределяетправиларечевогоповедения (этические нормы) в различных ситуациях общения. Этическиенормы включают в себя соблюдение речевого этикета.Под речевым этикетом подразумевается комплекс устойчивых речевыхформул, определяемых социумом в качестве предпочтительных дляустановления контакта между партнерами общения, соответствующих ихсоциальным ролям, коммуникативным целям и ситуации взаимодействия.Примерами использования речевого этикета могут служить формыобращений друг к другу руководителя и подчиненного, преподавателя истудента.Основнойфункциейречевогоэтикетаявляетсяустановлениеконтакта. Обращаясь к незнакомому человеку или привлекая вниманиезнакомого, выражая благодарность или просьбу, люди используютустоявшиеся формулы, демонстрирующие вежливость, приветливость,доброжелательность.Помимо вербальных средств общения (и самопрезентации), выделяюттакже невербальные, и, несмотря на то, что в предложенной структурнойсхеме они выделены в отдельный аспект, в реальных ситуацияхмежличностноговзаимодействияданныесредстваиспользуютсяивоспринимаются всегда в тесной взаимосвязи.Невербальные средства общения необходимы людям для ясности впонимании друг друга.