Диссертация (1154404), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Библер, М. Бубер и др.). Понятие о «диалоге культур» существовало уже вантичные времена. Диалог – это принцип существования человека в культурномпространстве, основа отношений «человек – мир». М.М. Бахтин считал, чтотолько в диалоге культура приближается к пониманию себя самой, глядя на себяглазами иной культуры и преодолевая тем самым свою односторонность иограниченность. Не существует изолированных культур — все они живут иразвиваются только в диалоге с другими культурами, поэтому «каждая нацияможет и должна учиться у другой» (К. Маркс).
Справедлива мысль М. Бахтина:«Быть — значит общаться диалогически. Когда диалог кончается, всё кончается.Поэтому, диалог, в сущности, не может и не должен кончаться»» (М.М. Бахтин).Основные положения концепции диалога культур были разработаны М.М.Бахтиным и углублены в работах В.С. Библера. Бахтин определяет культуру какформу общения людей разных культур; он утверждает, что «культура есть там,где есть две (как минимум) культуры, и что самосознание культуры есть формаеё бытия на грани с иной культурой» [Библер: 1991, 85].
В.С. Библер в своихработах также пишет о том, что любая культура формируется и развиваетсятолько в диалоге между прошлым и будущим. Диалог является формойпроизводства и воспроизводства культуры. «Диалог – это форма взаимодействиякультур» [Болдырев, 2009, 134].Диалог культур – это проблема третьего тысячелетия, от решения которойзависит будущее всего человечества. «Диалог — это беседа, взаимный разговор,то есть обмен мнениями. Без сознательного желания понять друг друга диалог40немыслим, без взаимного обогащения он бессмыслен: «Кому внимаешь, того ипонимаешь». Диалог культур - это общение многих уникально-всеобщихличностей, доминантой которого является не только познание, взаимодействие,ноивзаимопонимание.Диалогкультур-этовзаимодействиеивзаимопонимание многих культур» [Костомаров, 1999: 37].
В расширениидиалога этнокультур в конструктивном для межнационального общениянаправлении особенно важны «такие функции культуры, как социализация, тоесть усвоение обязательного минимума культуры общества, и инкультурация, тоесть приобщение к культурному наследию и усвоению элементов другихкультур» [Костомаров, Прохоров, 1998: 76].Диалог культур, на котором основано современное межкультурноеобщение, предполагает необходимые знания о представителях той или инойкультуры. Так, например, «индуист — человек, стремящийся к должному, крадости; конфуцианец — человек действия и долга; христианин — человеклюбознательный и ригорический; мусульманин — человек любовный идеятельный; иудей — стремится к знанию и мудрости; буддист — самоуглублёни некорыстен» [Рождественский, 1996: 7].Следовательно, «диалог, понимаемый в виде культуры — это не диалогразличных мнений или представлений, это — всегда диалог различных культур(в пределе — культур мышления, различных форм разумения); общение вкультуре — это не обмен информацией, не «разделение труда», не «участие вобщем деле» или в «общем наслаждении».
Это событие и взаимодействие двух(и многих) совершенно различных миров — различных онтологически, духовно,душевно, телесно» (В. Библер). Каждый человек – это особый мир культуры,мир определенных духовных ценностей и представлений об окружающейдействительности, носитель определенной культуры. Поэтому культураобщения – это все-таки общение культур.Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулированов 1954 г. в работе Г.
Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель41анализа». В этой работе «межкультурная коммуникация» понималась какидеальная цель, к которой должен стремиться человек в своем желании, какможно лучше и эффективнее адаптироватьсяк окружающему миру.Межкультурная коммуникация понимается современными учеными как связьи общение между представителями разнообразных культур (Е.М. Верещагин,В.Г.
Костомаров, Г.В. Елизарова, С.Г. Тер-Минасова, Т.Н. Хомутова и др.).Межкультурная коммуникация активно разрабатывается во многихстранах, в частности: в Англии, Германии, Испании, России и другихгосударствах. В России исследования по межкультурной коммуникациисчитались до недавнего времени частью социолингвистики. Проблематикамежкультурной коммуникации в той или иной степени рассматривалась в рамкахпреподавания русского языка как иностранного. Сегодня, по справедливомумнению С.Г. Тер-Минасовой, «межкультурная восприимчивость становитсяважной составляющей профессиональной пригодности специалиста» [ТерМинасова, 2000: 78], тем более преподавателя вуза, преподавателя РКИ.В современной теории межкультурной коммуникации представлены такиеосновные направления, как: теория правил; теория адаптации; теорияконфликтов; риторическая теория, который мы и придерживаемся. Именно спозиций риторической теории мы рассматриваем межкультурное общение.Межкультурное общение имеет собственные закономерности, которыеоказывают существенное воздействие на взаимодействие субъектов такогообщения.
Для осуществления продуктивного межкультурного общения,языковаяличностьдолжнаобладатьмежкультурнойкомпетенциейикомпетентностью (В.В. Воробьев, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, А.В.Крылов, И.А.Зимняя, Г.В. Елизарова, А.П. Садохин, И.Л. Плужник и др.).Межкультурная компетентность понимается как совокупность знаний, навыкови умений, с помощью которых языковая личность может успешно общаться спредставителями различных культур.
Помнению многих зарубежныхисследователей (К.Кнапп, А.Кнапп-Поттхофф; А.Томас, Дж. Летонен и др.),42«межкультурную компетенцию составляют поведенческие качества личности, атакже способность понимать родную и другую культуры» [Кнапп, КнаппПоттхофф, 1990, № 1: 83].В межкультурное общение вступают различные люди, разные языковыеличности со свойственными им ментальными и культурными особенностями.Непонимание различий или нежелание признавать их приводит к конфликтам,решить которые можно только лишь через принятие партнера как «другого», какпредставителя иной культуры, иного менталитета, иной языковой картины мира.Следовательно, при описании межкультурного общения необходимопроявлять внимание к таким параметрам, как психотип, социотип, когнитивныйстиль и культурный тип личности, т.е. представитель определенной культуры:культуры семьи, общества, государства, нации, эпохи.
Человек рождается вопределенной культуре и входит в мир как представитель определеннойкультуры. Результатом освоения отдельным индивидом той или иной культурыявляется его инкультурация и / или аккультурация. Человек исторически каккультурный тип проявляется в любом виде речевой деятельности: «Заговори,чтобы я тебя увидел» (Сократ).Феноменидиокультурные«коммуникация»закономерностиподпадаетподантропологического,универсальныеипсихологического,социологического и физиологического порядка.
«Поэтому целесообразноинтерпретировать внутрикультурную и межкультурную коммуникацию наединых основаниях, а общение между представителями двух разных субкультуродной культуры можно тоже трактовать как своего рода межкультурноеобщение» [Гришаева, 2008: 15]. Это интересное мнение, однако известно и такоеопределение: «Межкультурное общение - это общение между представителямиразных культурных социумов» [Азимов, Щукин, 2009: 140]. Под социумомпонимается не только население всей страны, но и отдельного региона, города,учрежденияилиобусловленныйслойобщества(вуз,интеллигенция и т.п.); смысл этого слова зависит от контекста.студенчество,43Следует понимать, что любая языковая личность, по природе своейдиалогична, ибо «человек говорящий/слушающий» ежедневно участвует впроцессе межкультурной коммуникации, в диалоге с Богом и/или с самим собой,в межсоциумном общении, в котором сталкиваются различные возрастные,гендерные, профессиональные, этнические культуры и субкультуры, разныепсихотипы и характеры.
Человек индивидуален, диалогичен и поликультурен,даже если он формировался в определенном типе культуры. Как биосоциальноеи духовное существо, он вправе заниматься самообразованием, черпаяопределенные знания и ценности духовной культуры, принадлежащие всемучеловечеству. Вследствие этого, мы полагаем, что любое межличностноеобщение является межкультурным. Межкультурное общение оказываетсявозможным благодаря интегративным способностям — коммуникативной имежкультурной компетенции и компетентности, которыми владеют (илиовладевают в процессе учебы) общающиеся языковые личности.Межкультурное общение имеет свои разновидности и специфическиеособенности, например, академическое межкультурное общение.Академическое межкультурное общение рассматривается нами какмежкультурное,межличностное,субъект-субъектное,равноправноедиалогическое общение преподавателей и студентов в сфере высшегообразования.
Академическое межкультурное общение - это своеобразный диалог(и полилог) культур: культуры преподавателя и культуры каждого студента.Принцип диалога культур, в идеале, может и должен быть реализован всодержаниисовременногоакадемическогомежкультурногообщения,подчеркивая его гуманитарный и гуманный характер.Современной наукой еще не выработано единой точки зрения насоотношение понятий: «диалог культур», «межкультурная коммуникация»,«межкультурное общение».