Диссертация (1154404), страница 41
Текст из файла (страница 41)
Этим беспозвоночным умам легче былобы в десять раз понять историю, подтасованную с какой бы то ни было точкизрения; но Грановский слишком историк в душе, чтобы впасть в ненужнуюодносторонность и не воспользоваться прекрасным положением» [Герцен, т.13,1965: письмо второе]; (yes@lib.ru)Следовательно, Т.Н.
Грановский был настоящим преподавателем-ученым,педагогом-ритором, риторической личностью, воспитывая молодое поколениепатриотов своим продуманным и прочувствованным словом, посредством своегопредмета (истории) и через предмет (историю), своим нравом, духовнымединением с аудиторией, любовью к людям и сильным желанием послужить215России,своимблагороднымобразом,внешнимвидом,голосом,эмоциональностью речи. Таков образ «идеального русского профессора 40-хгодов ХIХ века» Т.Н. Грановского.Теперь подвергнем риторическому анализу особенности ораторскоготалантавеликогорусскогоученого-филолога,академика,«идеальногопрофессора 60-х годов» Федора Ивановича Буслаева (1818 – 1897).
Выделимкурсивом важные характеристики преподавателя вуза.А.А. Танков вспоминает: «Стоило один раз в жизни видеть Буслаева,чтобы потом его образ запечатлелся в душе навсегда. Высокого роста,сановитого сложения, представительной наружности, он казался моложе своихлет. Ему в то время шел 58-й год, но живость и энергия, присущие его характеру,не допускали и мысли о преклонном возрасте профессора. Необыкновенноблагородно было выражение его лица, обширный ум выражали его глубоколежавшие глаза, открытое высокое чело вполне гармонировало с правильнымовалом лица, шла к нему и небольшая бородка темных с проседью волос...Буслаев обладал прекрасными изящными манерами, безукоризненною, наанглийский лад, деликатностью в обращении, «расшаркивался», как шутливоговорили иногда о нем студенты перед университетскими служителями,одевался щеголевато и производил вообще самое симпатичное впечатление.
Ночто обаятельнее всего было в нем, чего не передает никакая фотография,никакой портрет: когда он был оживлен, то все лицо светилось особою духовноюкрасотой» [Танков, 1897, № 9].По верному наблюдению А.А. Танкова, «преподавание есть дело живое,летучее, с трудом поддающееся какой бы то ни было фиксации. Профессор вэтом отношении напоминает собою артиста на сцене, который игру свою неможет сохранить для потомства» [Танков, 1897, № 9].Следовательно, образ преподавателя, его манеры, речевое поведениепроизводят особое впечатление и воздействие на аудиторию.216По воспоминаниям В.О. Ключевского, «… когда Ф.И. Буслаев вступалторопливым шагом на кафедру и начинал читать своим громким как бынападающим голосом о скандинавской Эдде или какой-нибудь русской легенде,сопровождая чтение ударами о кафедру правой руки с зажатым в нейкарандашом, битком набитая Большая словесная… едва замечала, как пролетало40 урочных минут» [В.О.
Ключевский. Цит. по кн.: Кохтев, 1994: 44].Эти воспоминания свидетельствуют о том, что слушателей покоряетуверенность, энергичность и убедительность речевого поведения говорящего,которые проявляются и в «торопливом шаге», выражающем готовность квыступлению, и желание поделиться своими мыслями с аудиторией, и в«громком как бы нападающем голосе», говорящем о силе духа оратора, в ритмеречи и энергичных жестах - «ударах о кафедру правой руки с зажатым в нейкарандашом». Все речевое поведение лектора захватывает аудиторию, «берет вплен», и 40 минут пролетают как один прекрасный, волнующий ум и сердце миг.Чувствуется, что студентам интересно, что они любят профессора, поэтому«Большая словесная – набита битком».Идеальный образ оратора возникает в воспоминаниях А.А. Танкова о Ф.И.Буслаеве: «Заняв свое место на кафедре, Ф.И.
начал лекцию, и я был очарованею, превратился весь в слух, ловил каждое слово лектора. Что меня более всегопоразило, так это то обстоятельство, что способ чтения Буслаева не походил начтение других профессоров, который, читая лекции, делал письменные заметки,где были необходимые цитаты, план лекции и т.п. Но в остальном он говорилсвободно и передавал свою речь мастерски. Чтение живым голосом имеет засобою все, что делает университетские лекции привлекательными. Способчтения Буслаева не походил на чтение других красноречивых профессоров. Тамбыло искусство, здесь естественность, там декламация, здесь как бы простойпересказ, там отделка фразы, здесь как бы шероховатости, недомолвки,отсутствие работы над конструкцией речи, и в то же время умение задеть за217живое слушателей, приковать их внимание к предмету лекции, не дать имвозможности скучать и утомляться» [Танков, 1897, № 9].Ф.И.
Буслаев «жил на кафедре»: «Пока он говорил, он был воодушевлен»,и это одушевление выражал движением лица, глаз, головы, разнообразнымихарактерными жестами… Вот он говорит о чем-либо важном, торжественном,чело его омрачается: правая рука поднимается вверх и как бы грозит; вот егослово касается чего-либо и презренного, и отвратительного – посмотрите, какотразилось чувство гадливости на необыкновенно подвижном лице его; вот онсказал о чем-то поразительном, случившемся внезапно, и смотрите – откинулсяна спинку кресла и в глазах его начертано недоумение. Уже из наших замечанийо подвижности и живости характера Ф.И. можно видеть, что спокойное, плавное,размеренное и догматическое изложение мыслей было ему не по душе.
Онизлагал их в форме беседы: задавал вопросы, давал на них ответы, варьировалодну и ту же мысль в разных выражениях, возбуждал сомнения и недоумения вуме слушателей, затем разрешал их и т. д.» [Танков, 1897, № 9].Несмотря на кажущееся отсутствие работы над конструкцией речи, что,скорее, означает простоту изложения, тот же автор продолжает: «Другоекачество речи Буслаева заключалось в умении его вести речь выпукло и образно.Он не скупился на тропы и фигуры, антитезы, аналогии и параллелизмы, нечуждался изысканных выражений и вообще избегал сухого, отвлеченного стиля.При чтении лекций, там, где это было нужно, он делал повторения, пояснения,примечания, комментарии, то, что в книгах ставится под чертой.
Ф.И. умелпостепенно вводить своих слушателей из преддверия в глубину великого исвященного храма своей науки» [А.А. Танков, 1897, № 9].Рассмотрим еще один яркий микротекст из воспоминаний А.А. Танкова(более полную версию фрагментов воспоминаний рамки данного исследованиянепозволяютвоспроизвести),выделяякурсивомключевыесловаисловосочетания, характеризующие ораторские особенности его невербальногоречевого поведения: «Вот, например, он рассказывает, как в апокрифах218изображен страшный суд, в виде того суда, который вершили византийскиеимператоры, восседая на троне, окруженные многочисленною свитою… Лицоего делается величавым и серьезным, голос принимает величественнуюторжественную интонацию, жесты вполне соответствуют предмету речи…Через минуту речь идет о том, как немилосердные ангелы влекут грешников вогненную реку… Физиономия профессора, движения, звук и интонация голосасовершенно изменяются… Вы как бы слышите в голосе страшные крикисуровых исполнителей казни и затем вопли ввергаемых в огненную рекунесчастных… Наказание исполнено; Ф.И.
в таких случаях умолкал и делал паузу,причем взор его был устремлен вдаль… Через пять-шесть секунд голос его звучалснова так или иначе, смотря по предмету и характеру изложения» [Танков.Воспоминания о Буслаеве. — Там же: 153, 155].Следовательно, огромное воздействие на аудиторию оказывает артистизм иобаяние преподавателя, его невербальное речевое поведение оратора. Аудитория нетолько слышит и слушает, но и видит оратора, наблюдает за его мимикой, голосом,различными телодвижениями. Всегда необходима гармония смысла и формы:выражение лица Ф.И.
Буслаева и голос звучит «так или иначе, смотря по предметуи характеру изложения». Для сильного впечатления оратор «умолкал и делалпаузу», ибо речь воспринимается и переживается именно во время паузы. Поэтомуи надо говорить «с чувством, с толком, с расстановкой».Об артистизме и обаянии Ф.И. Буслаева свидетельствует и другой егосовременник Е.Ф. Будде: «… Буслаев жил сам в своих лекциях, влагая в них всюсвою личность и душу, и в этом ему помогала его даровитая и пылкая фантазия.Это был профессор-поэт… Эта фантазия была фантазией ученого, и она-топомогала ему восстановлять старину…» [Е.Ф.
Буддэ. Цит. по кн.: Кохтев, 1994:45].Итак, проведя наш риторико-стилистический анализ воспоминанийсовременников о Ф.И. Буслаеве, мы сделали следующие выводы:219 Ф.И. Буслаев воспринимался слушателями как профессор-поэт; егофантазия была фантазией ученого; аудитории нравится: артистизм, обаяние Ф.И. Буслаева, его умение«задеть за живое», он умеет выражать себя, свои мысли и чувства и«заражать» ими аудиторию.
Обаяние Ф.И. Буслаева проявилось в егоумении воздействовать на слушателей «всей своей личностью» и живым,ярким, эмоциональным речевым поведением, вовлекающим студентов всам процесс постижения лекции. образность речи оратора за счет использования различных тропов и фигурречи, изысканности выражений; забота Ф.И.
Буслаева о доступности и понимании речи слушателями,которая проявилась в том, что он делал «повторения, пояснения,примечания, комментарии» в лекции.Итак, риторический анализ мемуарных текстов состоит из двух этапов:А) Риторический анализ невербальных средств.На слушателей оказывает воздействие:1) Благородный образ преподавателя, внешний вид, манеры, нрав, подвижностьи живость характера оратора; торопливый шаг, удар правой рукой по кафедреи т.п.2) Голос и интонации: «громкий как бы нападающий голос»; «величественнаяторжественная интонация»; «Вы как бы слышите в голосе страшные крикисуровых исполнителей казни и затем вопли ввергаемых в огненную рекунесчастных…».3) Красноречия пауза: «умолкал и делал паузу».4) Эмоциональная сила оратора, проявляющаяся «в сопровождении чтенияударами о кафедру правой руки с зажатым в ней карандашом»; «жестывполнесоответствуютпредметуречи…»,«одушевлениевыражалдвижением лица, глаз, головы, разнообразными характерными жестами»;220«Лицо его делается величавым и серьезным»; Физиономия профессора,движения… изменяются…, взор его был устремлен вдаль…».5) Единство, гармония слова, чувства, выражения: «вот он сказал о чем-топоразительном, случившемся внезапно, и смотрите – откинулся на спинкукресла и в глазах его начертано недоумение…».Б) Риторико-стилистический анализ вербальных средств:1)Анализ риторических и стилистических средств воздействия: «мыслиизлагал в форме беседы, рассказывал, задавал вопросы, давал на нихответы, варьировал одну и ту же мысль в разных выражениях, возбуждалсомнения и недоумения в уме слушателей, затем разрешал их» и т.