Диссертация (1154362), страница 82
Текст из файла (страница 82)
Биология», в большей степениотвечающий задачам сегодняшнего дня. Модель такого теста была нами434разработана и в течение двух лет проходила апробацию на кафедре русскогоязыка Медицинского института РУДН. Представим ее краткое описание.Как нам представляется, количество субтестов в модуле целесообразносократить до 4, как это принято в большинстве зарубежных тестовых систем.В тест для этого этапа НПОО РЯ целесообразно включить только модули,контролирующие компетентность в основных видах речевой деятельности.
ВпроцессеучастиявтренингахALTEиметодическихвстречсоспециалистами этой организации мы поднимали вопрос о субтесте,контролирующем языковую компетентность. Однако даже разработчикитестов для определения уровней владения языками флективного строя(польский, немецкий) выразили твердую уверенность в том, что параметрыоценкиизсубтеста«Грамматика.Лексика»могутбытьуспешнораспределены по модулям, проверяющим умения в основных ВРД.Мы можем привести и другие аргументы в поддержку такого решения.Напредвузовскомэтапеформированиеязыковойкомпетентностииностранных абитуриентов относится к числу первоочередных задач, к«задачам уровня».
На основном (вузовском) этапе иностранные медикивладеют более сложными и разнообразными умениями чтения, говорения,аудирования и письма. С целью детальной проверки умений в каждом ВРДмы посчитали необходимым не объединять их в соответствии с основнымитипами комбинированных дискурсивных актов, как это сделали в модуле Iсертификационногоуровня.Снашейточкизрения,методическицелесообразно выделить отдельные микросистемы объектов контроля покаждому виду речевой деятельности. В то же время на этом этапе акценты вконтролирующих мероприятиях смещаются с языковой на дискурсивнуюкомпетентность, поэтому нам кажется возможным распределить объектыконтроля субтеста «Грамматика. Лексика» по остальным субтестам, включивих в соответствующие разделы рейтерских таблиц.
Таким образом, дляпроверкисформированностипрофессиональнойкомпетентностииностранных студентов медицинских вузов мы предлагаем использовать435следующийвариантпрофессиональногомодуля,посложностисоответствующий II сертификационному уровню владения РКИ.Субтест «Письмо». В тестовых материалах 2001 г. этот субтествключалоднозадание–написаниерефератанаучнойстатьи,предназначенного для специалиста. Объектами контроля являлись «умениесчитывать информацию из собственного научного текста в соответствии ссодержательно-композиционной структурой реферата; а также умениепроизводитьаналитико-синтетическуюпереработкуинформации,отобранной из текста-оригинала, и передавать ее в специализированномреферате» [Типовой тест по РКИ. Профессиональный модуль «Медицина.Биология…, 2001]. В новых условиях число объектов контроля в этомсубтесте следует расширить, включив в субтест проверку способности иготовности иностранных специалистов-медиков а) корректно оформлятьмедицинскую документацию; б) эффективно вести профессиональноделовую переписку; в) создавать рекламный медицинский текст.
В целяхсохранения функциональной валидности субтеста мы считаем возможнымзаменить написание реферата созданием не менее актуального вторичноготекста – аннотации. Можно привести следующие аргументы в поддержкупредлагаемыхизменений.Значимостьуменийписьменногопрофессионально-делового общения особо подчеркивается во ФГОС ВОнового поколения: в частности, в число важнейших методических задачвключено формирование способности и готовности к эффективнойписьменной профессионально-деловой коммуникации.
Для иностранныхспециалистов-медиков умения рецепции и продукции деловых писем идокументов, обеспечивающие эффективные интернациональные деловыеконтакты с российскими коллегами, обладают существенной значимостью.Актуальность методической работы в этом направлении определяется ипоявлениемновыхтипов,видовмедицинскогодискурса,жанровписьменного делового взаимодействия, в том числе электронных. С учетом436изложенного выше мы предлагаем следующий вариант структуры исодержания субтеста «Письмо»:Задание1.представленнуюПрочитайтенаописаниеофициальныхситуациисайтахиинформацию,медицинскихорганизаций.Напишите письмо российскому деловому партнеру (70-80 слов).
Времявыполнения задания – 15 мин.Примерная ситуация. Клинике, которой Вы руководите, необходимозакупитьновоемедицинскоеоборудование.Прочитайтеинформацию,представленную на официальных сайтах российских фирм.Выберитекомпанию, с которой Вы хотели бы сотрудничать, напишите письмопредложение.Данное задание направлено на проверку умений самостоятельносоставлятьиоформлятьпрофессионально-деловуюкорреспонденцию,участвовать в деловой переписке.Задание 2. Прочитайте фрагмент «Инструкции по применениюлекарственного препарата». На основании прочитанного составьтерекламное сообщение (50-70 слов). Время выполнения задания – 15 мин.Задание 3. Прослушайте (просмотрите видеозапись) фрагментопроса больного и сделайте запись в медицинской карте больного наосновании информации диалога (50-70 слов). Время выполнения задания – 15мин.Данное задание направлено на проверку умений работы с медицинскойдокументацией.
Особое внимание обращается на умения компрессии исуппрессии информации, знание жанровых особенностей медицинскихдокументов.Задание4.Прочитайтестатьюинапишитеаннотацию,предназначенную для специалиста. Не забудьте, что Вам следует: указать основные характеристики статьи (автор статьи, ее название,тему, проблему, место публикации и т.д.); представить резюме (основное содержание);437 оценить статью, определить ее адресата.Время выполнения задания – 25 мин.Субтест «Аудирование». В материалах 2001 года основной цельюсубтеста является проверка уровня сформированности навыков и умений,необходимыхдляпониманиянаучнойинформации.Тестируемымпредъявлялся научно-популярный текст формата «монолог в диалоге».
Но,как мы видели в приведенных выше примерах, перед современным врачомстоят иные профессиональные задачи, связанные с умениями аудирования.Это и звучащие рекламные сообщения, и медицинские новости, и участие ввидео-консилиумеиливидео-консультации.Поэтомумыпосчиталиметодически целесообразным включить в данный субтест такие задания:Задание 1. Прослушайте аудиозапись медицинских новостей ивыполните тест: выберите правильный вариант ответа к каждому иззаданий (предлагается тест множественного выбора).Основная цель задания–проверкауровнясформированностиперцептивной компетентности при восприятии профессионально значимыхмонологических сообщений.
Проверяется способность кандидата достигатьточности понимания предъявляемого аудиотекста.Задание 2. Прослушайте рекламное сообщение о новых лекарственныхсредствах и выполните тест: выберите правильный вариант ответа(предлагается тест множественного выбора).Заданиенаправленонапроверкууровнясформированностиперцептивной компетентности при восприятии профессионально значимыхмонологических сообщений. Проверяется способность кандидата пониматьсодержание, коммуникативные намерения, а также стилистически исоциально маркированные особенности речи говорящего.Задание 3.
Просмотрите видеозапись медицинского консилиума ивыполните тест: выберите правильный вариант ответа (предлагается тестмножественного выбора).438Заданиеимеетцельюпроверкууровнясформированностиперцептивной компетентности при восприятии аудиотекстов-полилогов,характерных для профессиональной сферы общения, в основе пониманиякоторых лежат механизмы кратковременной и долговременной памяти.Адекватное понимание предъявляемых аудиотекстов проверяется на уровняхдетального и критического понимания.Проверяетсяспособностькандидатавосприниматьосновнуюсмысловую информацию, включающую соответствующие данному уровнюпрофессионально-культурныекомпонентызнания.Оцениваетсятакжеумение понимать эксплицитно выраженные профессионально-культурныемотивации и стоящие за ними формы поведения.Субтест «Говорение (устная речь)».
Основная цель существующегосубтеста – проверка умений устного общения в научной сфере. Мы считаемвозможным разнообразить типы заданий и, соответственно, объектыконтроля:Задание 1. Вы с коллегой из России обсуждаете предварительныйдиагноз, поставленный больному с симптомами бронхиальной астмы.Прочитайтефрагментмедицинскойкарты.Примитеучастиевобсуждении: ответьте на вопросы коллеги.Цель задания – определение способности кандидата достигать целейкоммуникации в ситуации свободной беседы на профессионально значимуютему, где роль инициатора общения принадлежит собеседнику и гденеобходимо умение реализовать тактику речевого поведения, характернуюдля неподготовленного общения в рамках свободной беседы.
Проверяетсяспособность кандидата достигать коммуникативных целей в соответствии сзаданнойпрофессиональнойисоциокоммуникативнойрольюипредъявляемым коммуникативным заданием.Задание 2. Вы инициатор диалога. Ваш собеседник – экзаменатор.Прочитайте описание ситуации. Проведите опрос больного в соответствиис ситуацией, выражая заданное намерение.439Ситуация. К вам на прием пришел больной с симптомами гастрита.1. Спросите о характере боли.2. Уточните локализацию боли.3. Попросите рассказать о времени и условиях возникновения боли.…8. Убедите больного пройти гастроскопию.В этом задании проверяется способность кандидата достигать целейкоммуникации с учетом характера социальных и поведенческих ролей впредлагаемых коммуникативных ситуациях, демонстрируя при этом умениеорганизовать речь в форме диалога, быть инициатором диалога-расспроса,используя развитую стратегию речевого общения: начинать и заканчиватьразговор в ситуациях различной степени сложности.Задание 3.
Просмотрите видеозапись оказания первой медицинскойпомощи. Проконсультируйте медсестру: расскажите о том, как нужноделатьискусственноедыхание.Оценитеправильностьдействийспециалистов в просмотренном видеофрагменте. Обоснуйте свою точкузрения.Вэтомзаданиипроверяетсяспособностькандидатастроитьмонологическое высказывание на профессионально значимую тему с опоройна видеоряд, демонстрируя умение описывать ситуацию, действующих лиц,их поступки, формулировать и высказывать обоснованную оценку.Задание 4.
Примите участие в беседе на тему, предложеннуюэкзаменатором: Вам нужно высказать и отстоять свою точку зрения попредложенному вопросу, адекватно реагируя на реплики собеседника.Задание выполняется без подготовки.Проверяется способность кандидата достигать целей коммуникации вситуации свободной беседы, где роль инициатора общения принадлежитсобеседнику и где необходимо умение реализовать развитые стратегии итактики речевого поведения, характерные для неподготовленного общения врамкахсвободнойбеседы(напрофессиональнозначимуютему),440продемонстрировать адекватность вербального поведения логике развитиябеседы.Субтест«Чтение»«Профессиональногомодуля“Медицина.Биология”» (2001 г.) мы считаем целесообразным оставить без изменений.Какотмечалось,тестовыематериалы,разработанныепоохарактеризованной выше модели, в течение двух лет проходили апробациюна кафедре русского языка Медицинского института РУДН.
Положительныерезультаты апробации позволяют нам предлагать эти материалы для болееширокого использования.Дляпроверкиуровняпрофессионально-коммуникативнойкомпетентности иностранных ординаторов нужны иные КИМ. Необходимоа) повысить сложность тестовых заданий - до III сертификационного уровнявладения РКИ; б) разработать другую систему объектов контроля –соответствующую целям и содержанию данного подэтапа ПКО (см. п. 5.1.2.2.этойглавы).Форматпрофессиональногомодулятиповоготеста,разработанный в системе ТРКИ, мы считаем оптимальным.