Диссертация (1154362), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Специальныхзанятий, посвященных формированию компетентности в профессиональномобщении, в программах мы не обнаружили, что, по видимому, предполагаетовладение перечисленными выше умениями в период изучения базовыхдисциплин и прохождения клинической практики.Исключение составила программа Университета г. Павии, в которойпрямо указано, что на четвертом курсе во время изучения дисциплинклинического цикла студенты овладеют умениями общения с больными исоставления истории заболевания. На шестом курсе они развиваютприобретенные умения в процессе прохождения клинической практики. Впрограмме подчеркивается, что, работая в клинике, студенты будутассистировать специалистам, которые поделятся с ними опытом составленияистории болезни, расспроса и осмотра больного.
Студенты научатся ставитьи формулировать диагноз, станут «членами врачебной команды» [HarveyMedicine. University of Pavia…, 2009]. В то же время в качестве целейобучения эти умения прописаны достаточно подробно в программах всехмедицинских вузов Италии. Как показал анализ,итальянская модельпрофессионально-коммуникативнойспециалиста-медикакомпетентностиформируется следующими умениями: разъяснять этиологию и клиническую картину острых ихронических заболеваний;189 ясно и точно выражать свои мысли; без колебаний предлагатьсобственные варианты решения проблем в общении с коллегами, больными,их родственниками – со специалистами и «неспециалистами», в манере,соответствующей обстоятельствам; формулировать и высказывать собственное мнение в решениисложныхпроблем,самостоятельноискатьнеобходимуюнаучнуюинформацию, не дожидаясь помощи со стороны; определять природу и причины возникающих у пациентовпроблем,формулироватьих,предлагатьспособыихрешения,неограничиваясь информацией, полученной из одного источника; интерпретировать,оценивать,комментировать,разъяснятьбольному показания к проведению клинических исследований и результатыих проведения; описывать клинический случай, выделяя аспекты (симптомы,синдромы и т.д.), значимые для постановки диагноза; характеризоватьпатофизиологию, клиническую картину заболевания; внимательно слушать собеседника, извлекать, анализироватьполученную от него информацию, выбирать важную, дифференцироватьосновную и дополнительную; использовать стратегии фасилитации в общении с больными и ихродственниками, вести себя таким образом, чтобы они чувствовали себяравноправными партнерами в процессе коммуникации; «выстраивать» контакты и сотрудничать с коллегами в различныхобластях профессиональной деятельности; эффективно взаимодействовать сдругими специалистами, участвующими в лечении какого-либо больного,работать и общаться в команде; подбирать и обобщать необходимую информацию, представлятьеепрофессиональномусообществу,составлятьиобсуждатьпланысовместной деятельности, предлагать собственные варианты с учетом их190достижимости и приемлемости сообществом, с ориентацией на личные иобщественные приоритеты; учитывать и использовать в общении социокультурные иличностные факторы, способствующие налаживанию коммуникативныхконтактов; эффективно общаться как в устной, так и в письменной форме; вести медицинскую документацию; составлять историю болезни,отражая все необходимые этапы и аспекты, включая информацию о возрасте,социально-экономическом статусе и других значимых характеристикахбольного.В программах медицинских учебных заведений Италии к целямобучениятакжеотнесеныпрофессиональногоэтическиеобщения.нормы,Выпускникморальныедолженвладетьпринципыумениямиучитывать в общении культурные различия, выражать уважение ксобеседникувнезависимостиотрелигиозной,гендерной,расовойпринадлежности и т.д.; выстраивать профессиональное общение на основеморальных и этических принципов, законодательных предписаний.
Ондолжен с уважением относиться к таким профессиональным ценностям, какстремлениексамосовершенствованию,альтруизм,ответственность,сочувствие, эмпатия, честность, единство, научная обоснованность сужденийи решений. Будущий врач должен всегда действовать только на благобольного, своей профессии, профессионального сообщества и общества вцелом; преодолевать и предупреждать конфликтные ситуации любойэтиологии: религиозной, профессиональной, финансовой, юридической ит.п.; стремиться к профессиональному развитию и совершенствованию;исполнять свои профессиональные обязанности на высоком уровне,наоснове моральных и этических принципов в лечении терминальных больных,знать способы и средства паллиативной терапии; строго соблюдатьморальные нормы в работе с личными данными больных, соблюдатьконфиденциальность и уважать интеллектуальную собственность.191Изучениюэтихаспектовмедицинскойдеятельностиипрофессионального общения посвящена дисциплина «Биоэтика», которуюстуденты изучают на 2 курсе.
На занятиях по этой дисциплине студентыобсуждают такие проблемные темы, как «Аборты», «Трансплантация»,«Нейроэтика», «Генетика и этика», «Плагиат», «Веб-этикет («нетикет»)»,«Детская смертность» и т.д.Интересная особенность итальянских программ заключается в том,чтовнихбольшоевниманиеуделяетсякогнитивнымаспектамкоммуникации. К целевым отнесены умения: сбора и интерпретацииинформации; использования нужных стратегий ее обработки и критическойоценки; использования в общении стратегий критического мышления,«конструктивногоскептицизма»,креативногоподходакрешениюразнообразных проблем; учета возможной недостаточности и неточностиполученной из разных источников информации при определении причиныболезни, назначении лечения, выборе мер профилактики заболевания;архивирования полезных данных.Если сравнить итальянские программы с британскими, можно прийти кследующим выводам.
Программы медицинских учебных заведений Италиименее «прагматичны», в них больше внимание уделяется общему развитиюстудента как личности, формированию и развитию «глубинных» аспектовдискурсивной деятельности: когнитивных и социокультурных. Однако также, как и в программах вузов Великобритании, отсутствует системноеобучение профессиональному общению. Сформулированы основные целиумения, однако не прописаны четкие, научно обоснованные формы исредства достижения этих целей. Как представляется, овладение этимиумениями в общении с кураторами-врачами менее эффективно, чем подруководством специалистов – преподавателей языка, которые специальноизучают сущность и специфику дискурсивной деятельности,владеютнеобходимыми методическими стратегиями и приемами.1923.2.3.
Опыт БолгарииЧтобы выявить коммуникативную составляющую компетенционноймодели болгарского врача, мы рассмотрели программы Медицинскогоуниверситета «Др. Параскев Стоянов» г. Варны, стоматологическогофакультетаМедицинскогоуниверситетаг.Софии,Медицинскогоуниверситета г. Плевена [Medical University «Prof. Dr. Paraskev Stoyanov»…,2016; Medical University – Sofia…, 2014; «Медицински Университет –Плевен»: официальный сайт].
Для анализа были доступны программыобучения иностранных студентов в медицинских вузах этой страны, чтопозволило сопоставить особенностипрофессионально-коммуникативногообразования иностранных медиков в России и Болгарии. Как показал анализ,в Болгарии врачей готовят в течение 6 лет: 10 семестров составляет основнойкурс и 2 семестра – обучение в интернатуре.
Изучение болгарского языка какиностранного в течение 2 – 3лет для иностранных студентов являетсяобязательным. К моменту обучения в интернатуре от иностранцев требуетсяхорошее знание болгарского языка. В программах подчеркивается, что языкне должен стать препятствием в общении интерна и пациентов клиник.Обучение болгарскому языку по-разному организовано в программахмедицинских вузов Болгарии (см.
таблицы 3 и 4):Таблица 3Языковая подготовка иностранных специалистов в Медицинскомуниверситете «Др. Параскев Стоянов» г. ВарныСеместр1 семестр2 семестрОбщее владение БКИОбщее владение БКИУровеньвладенияБКИА1А23 семестр4 семестрОбщее владение БКИОбщее владение БКИВ1В25 семестрКурс «Терминология и общение90в медицинской практике»Курс «Терминология и общение90Экзамен,в медицинской практике»СертификатПримечание: БКИ – болгарский язык как иностранный6 семестрСодержание обученияКол-воак. часовИтоговаяаттестация150150120150СертификатЭкзамен,сертификатСертификатЭкзамен,сертификатСертификат193Таблица 4Языковая подготовка иностранных специалистов в Медицинскомуниверситете г. СофииСеместрСодержание обучения1 семестр2 семестр3 семестр4 семестрВИностранный язык (болгарский)Иностранный язык (болгарский)Иностранный язык (болгарский)Иностранный язык (болгарский)документеСофийскогоКол-вокредитов15151515медицинскогоИтоговаяаттестацияЭкзамен-университетадаютсяпояснения, что языковой курс включает специализированные модули(основныеформы«Межличностноеобученияобщениев–практическиемедицинскойзанятияпрактике»,исеминары):«Общениесмедицинским персоналом», «Командная работа в медицинской практике».Помимо болгарского, в университете изучаются английский, французский,немецкий, русский языки как иностранные.Мы также проанализировали отчет стоматологического факультетаСофийского медицинского университета «Pre-Visit Self-Assessment Reportcombined with visitors Comments».
Этот отчет был составлен университетомдля прохождения аудита Европейской медицинской комиссии. В отчет былитакже включены комментарии членов комиссии, которая проводилапроверку. Результаты самодиагностики болгарских коллег дали интересныематериалы для наблюдения.В центре нашего внимания были вопросы языковой подготовкииностранных студентов, поэтому мы обращали особое внимание на целипрофессионально-коммуникативной подготовки, формы и методы работыболгарских преподавателей. В качестве основных в документе названызадачи обучения чтению, письму и устной речи в ситуациях академическогоисоциально-бытового(«повседневного»)общения.Преподавателиуказывают, что в процессе обучения они используют аутентичные тексты изучебников по специальным дисциплинам. В сфере формирования языковой194компетенции ставятся задачи обучения основным фонетическим правилам,морфологии,синтаксису,лексикологии,стилистике,медицинскойтерминологии.
В документе указаны «методы обучения: упражнения спрагматическойнаправленностью».Проверкууровняготовностикпрофессиональному общению в Софийском университете проводят в форметестирования.В отчетном документепреподаватели болгарского языка какиностранного должны были назвать сильные и слабые стороны своей работы.К первой группе они отнесли энергичность, готовность работать и высокуюквалификациюпреподавателей.Вовторуюгруппупопалитакиехарактеристики, как недостаточное количество современных учебников для1 – 2 курсов, недостаток учебного времени для изучения болгарского языкакак иностранного, а также то, что «учебный департамент не включаетязыковые занятия в общий учебный план».В обобщенном виде целевые компетенции выпускника болгарскогомедицинскогоуниверситетавключаютследующиеуменияпрофессионального общения, которыми должен овладеть врач: знаниемедицинскойэтикиидеонтологиикакосновытолерантного отношения к больному как уникальной личности, обеспеченияэмпатического отношения к больному врача и всего медицинскогоперсонала; умения устного и письменного общения с больными, ихродственниками, государственными организациями и частными компаниями,коллегами; уменияобучения(инструктирования)больногоиегородственников; умения корректного и адекватного общения с больным и егородственниками с целью достижения взаимопонимания; умения корректного и адекватного общения с коллегами имедицинским персоналом;195 умения коммуникативного лидерства; умения координации профессионального общения с больными,их родственниками, специалистами (коллегами и медицинским персоналом),а также людьми, не работающими в медицине («неспециалистами»);способность учитывать «второе мнение» и в случае необходимостиобращаться за консультационной поддержкой к коллегам; готовностькприобретениюновыхуменийвсферепрофессиональной коммуникации; знание факторов ятрогении и умение их предупреждать вобщении с больными и их родственниками; умение получать информированное согласие больного налечение; умения общения с «трудными» больными; умения просветительской деятельности в сфере медицины; владениеинформационнымитехнологиямимедицинскойкоммуникации для сбора, систематизации, статистического анализа ипредставления данных; умения работы в глобальной информационной сети(Интернете).3.2.4.