Диссертация (1152705), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Важное значение для нахождения требуемого кандидата имеют результатыпроведения кросс-культурной диагностики и оценки уровня мультикультурнойкомпетенциикандидата.профессиональныеВпоказатели,случае,ноесликандидатнедостаточныйимеетуровеньвысокиекультурнойосведомленности на этапе планирования определяется возможность его кросскультурного научения и определяются инструменты, использование которыхпозволит повысить мультикультурную компетенцию специалиста.В западных компаниях отбор персонала для работы за рубежомпредполагает наличие следующих характеристик, получивших название SMILE:-speciality – квалификация и знания по специальности;-management ability – управленческие способности, в первую очередь, вобласти мотивации;-international flexibility – мультикультурная гибкость и адаптивность;-language facility – знание иностранного языка;104-endeavor –настойчивость в преодолении трудностей.Согласно данным исследования, проведенного Кили, сотрудник, которыйуспешно прошел адаптацию в новой среде и смог гибко подстроиться к новойделовой культуре и функционировать в ней, является личностью, которуюхарактеризуют высокие показатели мотивации и интерес к изучению чужойкультуры и участии в ней.
«Представляется, что интенсивные межкультурныеконтакты способствуют состоянию удовлетворенности, поскольку у людейвозникает субъективное переживание реализации их ожиданий и стремлений. Иэтиконтакты,вневсякогосомнения,обогащаютжизньучастниковвзаимодействия» [93, с. 209].Для реализации определенных на этапе планирования направленийповышения культурной адаптивности специалиста, следует осуществить функциюорганизовывания.
Организовывать – это создание необходимых организационнотехническихусловий,прикоторыхстановитсявозможнымуспешноеосуществление запланированных событий и процедур.Учитывая, что различия в способах категоризации и интерпретации опытаслужат основой различий между культурами, следует расширить сферу принятияи переработки информации, на основе которой специалисты могут понять инаучиться взаимодействовать с представителями другой культуры, подстроитьсвои процессы познания под те, которыми пользуются носители чужой культуры.Чтобы отношения в кросс-культурном коллективе были плодотворными,экспат должен не только стараться понять и изучить чужую культурурациональным путем посредством сбора фактов и анализа информации, но истараться воспринимать ее на аффективном уровне.
В качестве инструментакросс-культурного научения восприятию культуры на аффективном уровне можноиспользовать тренинги модификации поведения, приведенные в таблице 13. Вомногих международных компаниях процесс подготовки специалиста к работе зарубежом включает несколько этапов, продемонстрированных на рисунке 17.105Обучение пониманиюкультурных особенностей новойбизнес-средыПриобретение навыковвзаимодействия спредставителями другойкультурыОбщее знакомство со странойпребыванияЛингвистическая подготовкаРисунок 17 - Процесс подготовки специалиста к работе в новой бизнес-средеТаблица 13 - Характеристика видов кросс-культурного наученияВид кросс-культурногоЦельнаучения1.ОбщекультурныйСнижение уровня этноцентризма участниковтренинг2.Тренинг - самоанализ Помочь участнику тренингу осознатьособенности собственной культуры, усилитьмотивацию к изучению другой культуры3.ЭмпирическийтренингСпрогнозировать проблемы, которые могутвозникнуть при взаимоотношениями спредставителями других культур; изменитьэмоциональное отношение участниковмежкультурных коллективовРезультатЗнание реакцийпредставителейразличных культурна несхожестьустановок иценностей;Умения различатьличностные инациональныеаспекты поведенияРазвитие пониманиявлияниянациональнойкультуры наповедениеУмение реагироватьна проблемныеситуации вмежкультурномколлективе.106Продолжение таблицы 13.4.Культурныйассимилятор(жесткоструктурированныйтренинг, включающий100-200 сценариеввзаимодействияпредставителейразличных культур)5.ТренингмодификацииповеденияРазвитие когнитивной широты кросскультурного мышления специалистов,уменьшение культурной дистанцииЗнание о культурнойспецифике;умение выбиратьправильную линиюповедения с учетомкультурныхособенностей.Развитие навыков межкультурнойкоммуникации с учетом спецификинациональных особенностей6.ОзнакомительныепоездкиОзнакомить специалиста с культурной средой,в которой ему предстоит работатьУметь грамотноинтерпретироватьповедениепредставителейдругой культуры.Выработка навыковповедения,поддерживаемого вдругой культуреПринятиеспециалистомокончательногорешения о работе вдругой бизнес-средеВ исследуемой компании активно используются общекультурные тренинги, впрограмму которых входит информация, ориентированная на развитие знаний оспецифике российского бизнеса и адаптации к стандартам жизни в России.Тренинги ориентированы на развитие кросс-культурной компетентности,включают в себя блоки об эффективной бизнес-коммуникации в России и срусскими, а также затрагивают темы о политических, экономических, социальныхи культурных особенностях страны.Цельютренингаявляетсяменеджерам, приезжающимдляпомощьработыиностраннымспециалистамив российские представительствакомпании, для более быстрой адаптации, правильной организации рабочегопроцесса и построения отношений с российскими персоналом.107Целевой аудиторией данного тренинга могут быть следующие сотрудникикомпании:экспаты,переведённые/вновьпринятыедлявыполненияработвроссийских представительствах компании;экспаты, уже работающие в российских представительствах компании, ножелающие повысить знания в области кросс-культурного взаимодействия;участникикросс-культурныхколлективов,желающиепройтидополнительное обучение;члены семьи участников кросс-культурных коллективов, являющиесяпредставителями других культур.Обучающий тренинг, схема которого отображена на рисунке 18, проводитсяв два этапа и базируется на индивидуальной диагностике каждого участника.Диагностика необходима для определения круга лиц, которые будут участвовать вконкретном тренинге, их предыдущий опыт работы, область деятельности, такжедля тренера важно понимать представители каких национальных культур примутучастие в обучение.Индивидуальная кросс-культурная диагностикаучастниковОсновная программаОбщекультурная программаКоммуникационная программакросс-культурного взаимодействияПосттренинговое сопровождениеРисунок 18 - Структура общекультурного тренинга в исследуемой компании108На подготовительном этапе составляется индивидуальный культурныйпрофиль участника и проводится его сопоставление с российским национальнымкультурным профилем.
Затем потенциальным участникам тренинга предлагаетсяописать проблемы, которые возникают или, по их мнению, могут возникнуть привзаимодействии с российским персоналом, государственными органами, вбытовой среде и т.д.Основная программа включает в себя 2 этапа:1.Этап знакомства и расширения знаний о культуре и особенностяхжизни в России – когнитивный тренинг;2.Этап получения знаний о специфике бизнеса в России и особенностяхбизнес-коммуникации с персоналом – поведенческий тренинг.Основными задачами первого этапа являются:знакомство участников с особенностями жизни в России и получениепрактических рекомендаций о решении наиболее распространённых проблем, скоторыми сталкиваются экспаты;знакомствоучастниковсособенностямикультурывРоссии,получение знаний о её влиянии на процессы коммуникации и взаимодействия;ускорениепроцессаадаптациивусловияхновойкультуры,предупреждение/устранение последствий культурного шока;развитие навыков управления кросс-культурным взаимодействием;овладение техниками сопоставления личного и национальногокультурных профилей.Содержание первого этапа включает в себя обширный список тем,затрагивающийэкономические,политические,культурныеисоциальныеособенности Российской Федерации, т.к.
для того чтобы работать в условияхроссийской действительности, прежде всего, необходимо получить общие знанияо стране пребывания.109Целью второго этапа является получение знаний о специфике бизнеса вРоссии, а также освоение практических инструментов и методик, направленных наповышение эффективности коммуникации с российскими государственнымиструктурами, партнёрами, клиентами и сотрудниками.Второй этап отличается от первого более интерактивным характером,участники разбирают большое количество бизнес-кейсов и ситуаций, основанныхна реальных примерах из рабочей среды экспатов.Основные задачи второго этапа: оценить межкультурную близость собственной культурной программы ипараметров российской культур, их влияние на эффективность бизнеса; научиться техникам эффективной кросс-культурной коммуникации срусскими коллегами, партнёрами, заказчиками и т.п.; научитьсяпредотвращатьконфликты,возникающиесрусскимиколлегами, партнёрами, заказчиками и т.п.; получить информацию о мотивационных приёмах, особенностях моделейпринятиярешений,стратегияхведенияпереговоров,управлениямногонациональной командой.В рамках второго этапа участники семинара приобретают навыкиэффективной совместной работы в мультикультурном коллективе, получаютзнания об основных коммуникационных моделях взаимодействия, вырабатываютличную стратегию продуктивной коммуникации.В течение двух месяцев по окончании тренинга участники могут бесплатнополучить консультацию по любым вопросам, касающимся адаптации к стандартамжизни в России и её культурным особенностям, специфики бизнеса в России икросс-культурного взаимодействия с персоналом, т.е.
получить посттренинговоесопровождение.110Чем выше уровень знаний о другой культуре (например, когда приобретеныхорошие навыки межкультурного тренинга), тем выше уровень воспринимаемогокультурного сходства. Межгрупповые отношения улучшаются с приобретениемзнаний о другой культуре. «Специально разработанные программы обучения,ориентированные на снижение культурной неосведомленности, действительно,приводят к улучшению межгрупповых отношений» [93, с.348].При выполнении функции организовывание следует не только добитьсяосуществления индивидуальной программы кросс-культурного научения экспата,но и осуществить реализацию мер по усилению групповой мультикультурнойсплоченности, направленной на предотвращение кросс-культурных конфликтов.Определив стадию развития мультикультурного коллектива и собравинформацию об особенностях культурных программ его участников, необходимоосуществить мероприятия, способствующие усилению их взаимопонимания.
Вкачестве основных инструментов кросс-культурного группового научения могутиспользоватьсякросс-культурныетренинги,позволяющиеучастникаммультикультурного коллектива понять различие культурных программ коллег;собрания, обряды единения – корпоративы, соревнования, экскурсии, выезды наприроду и т.д. Для снижения уровня кросс-культурной напряженности к участиюв мероприятиях могут привлекаться члены семей сотрудников. Однако приреализации функции организовывание следует учитывать культурные различиячленов мультикультурных коллективов.