Диссертация (1148895), страница 37
Текст из файла (страница 37)
Для преодоления этого разрыва постулируется либо свод теоретических правилотносительно интерпретации другого сознания, либо симуляция чужого опыта, исходя из опытасобственного «я». Теория теории сознания предполагает, что для того, чтобы «прочитывать»ментальные состояния другого человека, субъект должен репрезентировать принципы,описывающие общие психологические законы, описывающие то, как ментальные состояниявызываются восприятиями и как различные типы ментальных состояний взаимодействуют,чтобы вызывать действия190. Такие репрезентации позволяют объяснять другие сознания иделать прогнозы относительно них. Они содержат, в частности, общие принципывзаимоотношений между убеждениями и желаниями, или же между другими ментальнымисостояниями – восприятием, эмоцией и т.
д. В свою очередь, теория симуляции обходится безобщих принципов, утверждая, что при «прочитывании» ментальных состояний другогочеловека субъект совершает манипуляции собственными ментальными состояниями. Обетеории предполагают дуализм поведенческой и ментальной сфер: поведение имеет чистовнешний характер; сначала воспринимается только поверхностное поведение, а затем врезультате операций с внутренними репрезентациями ему придается смысл.По всей вероятности, обе формы «прочитывания» другого сознания являютсяпроизводными от более фундаментальной формы интерсубъективности. Одной из такихфундаментальных форм интерсубъективности является совместное внимание.
Однакосовместное внимание основывается на еще более первичной диадической аффективнойинтерсубъективности. В свою очередь, совместное внимание служит основанием для языковойформы интерсубъективности. Следовательно, для того, чтобы лучше понять явлениесовместного внимания, следует также рассмотреть два других уровня онтогенеза социальногосознания. Таким образом, следует учесть три онтогенетических уровня интерсубъективности .А)первичнаяинтерсубъективность,илидиадическаяинтерсубъективность–аффективно-телесный уровень взаимных отношений между младенцем и воспитателемБ) вторичная интерсубъективность, или триадическая интерсубъективность, то естьсовместное внимание, зарождающееся в возрасте приблизительно девяти месяцев.В)Третичная интерсубъективность, предполагающая символически опосредованноевзаимодействие, а позднее – рефлексивное взаимодействие.
Эта стадия сопряжена с овладениемязыком и с нарративной практикой191.См. Hutto D. Folk-psychological Narratives. The Socio-cultursl Basis of Understanding Reasons. – Cambridge: The MIT Press, 2008.P. 143-179.191 Trevarthen C. and Aitken K. Infant Intersubjectivity: Research, Theory and Clinical Applications // J. Child Psychol. Psychiatry. 2001 . - Vol 42, Issue 1.
– P. 3-48.190131То, что последний уровень является самым поздним с онтогенетической точки зрения,вовсе не означает, что он отменяет предыдущие два уровня. Напротив, функционированиевзрослого сознания сопряжено с взаимодействием и переплетением между упомянутымиуровнями интерсубъективности.3.1.1. Первичная интерсубъективностьФеноменом, предваряющим первичную интерсубъективность, является имитацияноворожденных. Эндрю Мельтцофф поставил ряд опытов, убедительно свидетельствующих оспособности новорожденных к имитированию движений языка и губ взрослого192. При этом ихдействия соответствуют имитируемым действиям взрослого. Важно отметить, что младенцызачастую прилагают усилия к верной имитации: так, когда ребенок не в состоянии повернутьязык в нужном направлении, он поворачивает голову. Это является одним из аргументов впользу нерефлекторного характера имитации: имитация является чем-то большим, чем простойрефлекс.
Явление имитации может пролить свет на проблему разрыва между двумясознаниями. В самом деле, посредством имитации новорожденный устанавливает связь междувидимыми, но не ощущаемыми телесными движениями другого и проприоцептивноощущаемыми, но зрительно не воспринимаемыми собственными действиями. Другимисловами, здесь проявляется связь между перцептуальным опытом другого человека ипроприоцептивным опытом самого себя. Шон Галлагер полагает, что при имитации младенецвоспринимает в лице имитируемого взрослого свои собственные телесные возможности193;вероятно,этовосприятиелицевыхдвиженийдругого«запускает»собственноепроприоцептивное сознание ребенка.
Таким образом, самосознание в своей первичной инаиболее фундаментальной форме оказывается сопряженным с восприятием другого человека.По всей вероятности, здесь уже имеет место рудиментарное различение между «я» и «не-я».Однако зарождающаяся субъективность неразрывно связана с интерсубъективностью.Имитация предполагает схватывание сходства между собой и другим. Это признание сходствасо стороны новорожденного, всего несколько минут существующего на свете, требуетсерьезного исследования и интерпретации.По мнению психолога Васудеви Редди, имитация новорожденных является первымпроявлением психологической связи между «я» и другим 194. Грань между субъектом иобъектом имитации стирается в процессе «разговора»-имитации.
Имитация предполагаетопределенную общность между людьми, причем новорожденные уже способны наMeltzoff A, Moore M. Newborn Infants Imitate Adult Facial Gestures // Child development. – 1983. – Issue 54. – P. 702-709.Gallagher Sh. How the Body shapes the Mind. – Oxford: Oxford University Press, 2006. P.
81.194 Reddy V. How Infants Know Minds. – Harvard University Press, 2008. P. 43.192193132дорефлексивном уровне испытать эту общность. Речь здесь не идет о рефлекторном механизме:есть серьезные основания полагать, что имитация не имеет рефлекторного характера. Напротив,новорожденные способны к действиям, мотивированным любопытством и интересом. При этомнужно отметить континуальность процесса имитации: так, двухмесячный младенец постепенноперестает имитировать движения языка и губ, но имитация движений глаз продолжается.
Этотфакт важен с точки зрения континуальности развития сознания от имитации к диадическойинтерсубъективности, а затем – к совместному вниманию195.Философскаязначимостьимитацииноворожденныхсвязанасустоявшимсяпредставлением об исконном разрыве между двумя сознаниями. Если бы такой исконныйразрыв существовал, подлинная, нерефлекторная имитация была бы невозможна. В крайнемслучае, имитация задействовала бы только видимые для ребенка участки его тела: руки и ноги.Вероятно, имитация новорожденных является простейшей формой коммуникации.Имитация предполагает не только то, что имитруемый и имитирующий разделяют общуютелесную действительность, но и то, что один дополняет телесный акт другого 196.
В процессеимитации оказывается непросто четко разграничить, кто кому подражает. В экологических (а нечисто экспериментальных) условиях трудно установить, какое действие имитативно, а какое –нет.Поэтому необходимо рассматривать процесс в целом, не на сугубо индивидуальномуровне, а как взаимодействие, предполагающее взаимную вовлеченность имитируемого иимитирующего. Важно отметить аффективную составляющую имитации: подражание вызываетположительный аффект, который, в свою очередь, влияет на продолжение имитации. Налицокруговая причинность эмоционального эффекта взаимодействия. Быть объектом подражанияслужит своего рода подтверждением другого, его признанием в качестве «ты», равноправного с«я». Вероятная функция имитации – продвигать вперед межличностный диалог, который будетпродолжен на новом уровне в феномене пра-разговора (protoconversation), характеризующемпервичную интерсубъективность.Выдающийся психолог Колвин Тревартен отмечает, что уже в раннем состояниисознания ребенка можно обнаружить «готовность к осознанию присутствия другого человека ик отслеживанию и общению с ментальными состояниями другого человека»197.
Разумеется, этопервичное осознание присутствия другого имеет непропозициональный характер. Речь идет обэмоциональнойкоммуникации.Ребенокмотивированвоспринимать,реагироватьивоздействовать на аффективные состояния другого человека. Уже двухмесячный младенецпроявляет восприимчивость к эмоциональным выражениям других и к эмоциональному тонуТам же. С. 49-54.Там же.
С. 61197 С. Trevarthen, The Self born in intersubjectivity: The Psychology of an Infant communicating // The Perceived Self / ed. by NeisserU. – Cambridge University Press, P. 121.195196133взаимодействия с ними198. Речь идет о схватывании смысла эмоционального выражениядругого, способности разделять чувства и соучаствовать в чувствах другого. Эта способностьзнаменует первичную интерсубъективность. Отметим, что младенцы проявляют не тольковосприимчивость к аффективной коммуникации, но зачастую сами активно инициируют такоеобщение.Младенцыимеютопределенныеожиданияотносительноопытааффективноговзаимодействия и действий и жестов другого человека.