Диссертация (1148634), страница 7
Текст из файла (страница 7)
прошлого столетия в первую очередь благодаря работам Л. Теньера,связанным с грамматикой зависимостей3.М. Д. Степанова – исследователь, занимающийся валентностью словпреимущественно в немецком языке, отмечает важные свойства валентности:«валентность в самом общем смысле предусматривает необходимое иливозможное контекстуальное окружение слова, контекстуальные связи слова,контекстуальныеотношениямеждуразличнымичастямиречивпредложении на семантическом и синтаксическом уровне, контекстуальную1Мартемьянов, Ю. С.
Метафора «валентность»: место в метаязыках лингвистики /Ю. С. Мартемьянов // Семиотика и информатика : сб. науч. ст. / Рос. акад. наук, Всерос.ин-т науч. и техн. информации, М-во науки и техн. политики Рос. Федерации ; гл. ред.В. А. Успенский. – Вып. 36.– Москва : Языки русской культуры, Русские словари, 1998. –С. 51.2Цит. по: Головин, Б. Н.
К Вопросу о парадигматике и синтагматике на уровняхморфологии и синтаксиса / Б. Н. Головин // Единицы разных уровней грамматическогостроя языка и их взаимодействия : доклады симпозиума : 18–22 апр. 1967 г. / отв. ред.В. Н. Ярцева, Н. Ю.
Шведова. – Москва : Наука, 1969. – С. 78 [Кацнельсон С. Д.Историко-грамматическое исследование, I. Из истории атрибутивных отношений. М.; Л.,1949, С. 63–64].3Более подробно об истории развития понятия «валентность» см.: Степанова, М. Д. Частиречи и проблема валентности в современном немецком языке / М. Д. Степанова,Г. Хельбик.
– Москва : Высшая школа, 1978. – С. 140–152.35сочетаемость слов как семантических и/или синтаксических партнеров впредложении»1. Учитывая факт, что «слово как лексическая единицаявляется в речевом акте всегда частью включающей его синтагмы (вплоть допредложения)»2,исследовательопределяетвалентностькакточкупересечения лексикологии, синтаксиса и лексической семантики и отводит ейведущую роль.Однословоможетиметьсразунескольковалентностей,характеризующихся некоторым набором средств для своего выражения(падежами, предлогами, союзами). В этом случае у активных валентностей,приспособленных для того, чтобы обеспечить соединение значений слов, каксправедливо замечает И.
М. Богуславский3, способы выражения «хорошопротивопоставлены:разныевалентностимаркируютсяразнымисредствами»4.Сравним несколько подходов к понятию «валентность».В. Г. Гак характеризует валентность как «способность слова вступатьв синтаксические связи с другими элементами»5.В. В. Морковкинопределяетвалентностькак«свойствоегосодержательной стороны (значения), которое позволяет ему иметь при себеопределенный набор синтаксических позиций»6. Под синтаксическойпозициейисследовательпонимает«закрепленнуюправиламиязыкавозможность употребления данного слова с рядом однотипно связанных с1Степанова, М. Д. Указ. соч.
– С. 138.Там же. – С. 139.3Пример, как соединяются значения наречий и глаголов см.: Богуславский, И. М.Семантика быстроты / И. М. Богуславский, Л. Л. Иомдин // Вопросы языкознания. –1999. – № 6. – С. 13–30.4Богуславский, И. М. Целое – Часть – Признак / И. М. Богуславский // Сокровенныесмыслы : Слово. Текст. Культура : сборник статей в честь Н. Д. Арутюновой / гл.
ред.Ю. Д. Апресян. – Москва : Языки славянской культуры, 2004. – С. 44.5Гак, В. Г. Валентность / В. Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь. –Москва : Большая российская энциклопедия, 2002. – С. 79.6Морковкин, В. В. Опыт идеографического описания лексики / под ред. Л. А.
Новикова. –Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1977. – С. 31.236ним распространителей его значения»1. Распространитель значения слова –«другое слово или сходное с ним по функциям образование, котороеопределяет, дополняет, уточняет, конкретизирует и т. п. значение данногослова»2. В. В. Морковкин четко противопоставляет валентность слова исочетаемость: валентность слова – «свойство слова иметь при себеопределенный набор синтаксических позиций»3, сочетаемость слова – «егоспособность объединяться в речи с определенными словами для выполнениятого или иного речевого задания.
Другими словами, сочетаемость слова естьреализация его валентности»4.В трудах Т. П. Ломтева термин «валентность» отождествляется спонятием «позиция слова», свойства которого проявляются в четырехпризнаках: «1) характер части речи; 2) лексико-грамматические свойстваслова той части речи, при которой употребляется данная словесная форма; 3)характер данной словесной форма и 4) лексико-грамматические свойстваслова, которое имеет данную форму»5.Р. М. Гайсинаопределяеттермин«валентность»как«синтагматическую направленность функциональных релятивных сем».Наличие таких функциональных сем, как «субъект», «объект», «адресат»,«аспект», «инструмент», «локатив», «мотив» и др., в части значения слова, вчастности глагола, свидетельствует о лексико-семантической релятивности,семантической открытости, незамкнутости, т.
е. определяют «потенциальныевозможности синтагматического развертывания глагола»6.Понятие «валентность», как замечает И. М. Богуславский, нередкосмешивают с понятием актанта. Принципиальное отличие заключается в том,1Морковкин, В. В. Указ. соч. – С. 31.Там же.3Там еж. – С. 35.4Там же.5Ломтев, Т. П. Основы синтаксиса современного русского языка / Т. П.
Ломтев. –Москва : Учпедгиз, 1958. – С. 69.6Гайсина, Р. М. Соотношение семантики и синтагматики глагола / Р. М. Гайсина //Исследования по семантике : семантические единицы и их парадигмы : межвуз. науч. сб. /Башкир. гос. ун-т – Уфа, 1992. – С. 43–44.237что актант лексемы – это переменное выражение, которое в разныхпредложениях может быть разным, а валентность – это постоянное свойство,обусловленное его значением1. В зависимости от того, на семантическом илисинтаксическомуровнерассматриваетсяпредложение,выделяютсемантические и синтаксические актанты2.Большинство ученых выделяют две разновидности валентности:семантическую и синтаксическую3.
Но есть и те, которые считают, чтоможно говорить и о логической валентности, так как «мы имеем дело смыслительнымиотношениямимеждулогическимипредикатами(функторами, операторами) и аргументами (открытыми позициями вструктурах суждения)»4. О логической валентности говорит и Т. П. Ломтев,включая ее в структуру информации о денотате предложения: «Логическаявалентность выделяется при экстрагировании свойств истинности илиложности из содержания информации о денотате.
<…> При выделениилогической валентности информации как интеллектуального отраженияденотата мы абстрагируемся от конкретности содержания информации и еесостава»5.1.2.2. Семантическая валентностьТермин «семантическая валентность» введен представителямиМосковской семантической школы (Ю. Д. Апресян, И. М. БогуславскийИ. А.
Мельчук1идр.)иактивноиспользуетсяврамкахмоделиБогуславский, И. М. Исследования по синтаксической семантике : сферы действиялогических слов / И. М. Богуславский. – Москва : Наука, 1985. – С. 11.2См. подробнее: Богуславский, И. М. Указ. соч. – С. 10–19.3Семантическая валентность неразрывно связана с логическими операциями, поэтомубольшинствоученыхвыделяютединуюлогико-семантическуювалентность(Степанова, М. Д. Указ. соч. – С. 159).4Степанова, М. Д.
Указ. соч. – С. 155. Там же см. подробнее о логической валентности.5Ломтев, Т. П. Предложение и его грамматические категории / Т. П. Ломтев. – Москва :Издательство Московского университета, 1972. – С. 31–32.38«Смысл <=> Текст»1, которая «мыслится как действующий многоуровневыйпреобразователь смысловой информации в тексты на естественном языке»2.Теория, предложенная А. К. Жолковским и И. А. Мельчуком в 1965 году3, впоследнее время «завоевала мировое призвание»4.
Кратко ее можноохарактеризовать так: «На каждом из выделяемых в модели уровнейпредложение естественного языка (при движении от текста к смыслу) илиподлежащий выражению смысл (при обратном движении – от смысла ктексту) получает определенное формальное представление: семантическое,глубинно-синтаксическое5,поверхностно-синтаксическое»6,атакжевыделяются глубинно-морфологический, поверхностно-морфологический,фонологический и фонетический (орфографический) уровни7. Эта теорияпослужилаосновойдлясоздания«Толково-комбинаторногословарярусского языка», который призван «полно и точно отразить, с однойстороны, смысл слова, взятого в одном из его значений (тем самым, этотолковый словарь) и, с другой стороны, синтаксическую и лексическуюсочетаемость слова (тем самым, это комбинаторный словарь)»8.Ю.
Д. Апресян к семантическим валентностям слова относит «тевалентности слова, которые присоединяют к нему синтаксически зависимыеслова и каждой из которых соответствует переменная в толковании его1Подробнее см. в кн.: Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей«Смысл↔Текст» : Семантика, синтаксис / И. А. Мельчук. – Москва : Школа «Языкирусской культуры», 1999. – I–XXII, 346 с.; Мельчук И.
А. Русский язык в модели«Смысл↔Текст». – 682 с.2Апресян, Ю.Д Избранные труды : в 2-х т. / Ю. Д. Апресян. – 2-е изд. – Москва : Языкирусской культуры, 1995. – Т. 2. : Интегральное описание языка и системнаялексикография. – С. 599.3Мельчук, И. А. Курс общей морфологии. – С. 44.4Апресян, Ю. Д. О семантической мотивированности лексических функций коллокантов /Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 2008. – № 5. – С. 3.5Некоторые исследователи, ориентируясь на модель «Смысл <=> Текст», не выделяютуровня глубинно-синтаксических структур. См., например: Богуславский, И.