Диссертация (1148634), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Синтагматические нарушениявыявляются при описании жизни строителей «котлована» (= новогомира) и практически не отмечены в рассказе повествователя опрошлой жизни.6) Синтагматические нарушения могут порождать тропы и фигуры речи(метафору, метонимию, эпитет, перифраз, оксюморон и др.). Большуюгруппу среди изобразительно-выразительных средств представляютгенитивные метафоры, использование которых обусловлено главнымиидеями повести: идеей смерти и уничтожения, идеей силы и власти,идеей обезличенности и др. Изобразительно-выразительные средстваслужат не только для создания образности и отражения общественноисторическойреальности,ноиподчеркиваютабсурдностьмироустройства (человек осуществляет невозможное, описываются14несуществующие в действительности ситуации или явления, омертвых говорят, как о живых и др.), могут быть средством созданияиронии, комического эффекта.7) Все конструкции, квалифицируемые в работе как окказиональные,проверялись по словарям и Национальному корпусу русского языка.Некоторые выводы, сделанные на материале НКРЯ, расходятся суказанными в словарях сведениями.Апробация исследования: некоторые положения диссертационногосочиненияобсуждалисьназаседанияхкафедрырусскогоязыкаПетрозаводского государственного университета, международных научныхконференциях:«Ломоносов-2011»(МГУ),«Ломоносов-2014»(МГУ),«Русистика в начале третьего тысячелетия» (2012 г., ПетрГУ), «Проблемыанализахудожественноготекста»(2014г.,ПетрГУ).Результатыисследования были опубликованы в журналах, включенных в Переченьведущих рецензируемых журналов и изданий, в которых должны бытьопубликованы основные научные результаты диссертаций на соисканиеученыхстепенейдоктораикандидатанаук(«УченыезапискиПетрозаводского государственного университета» и «Ученые запискиОрловского государственного университета»), а также в сборнике научныхтрудов «IX Масловские чтения» (Мурманск, 2012 г.).15ГЛАВА1.Сочетаемость,валентность,синтагматикакактеоретические проблемы современного языкознания1.1.
Сочетаемость1.1.1. Определение терминаПодробныйбиблиографическийпереченьработ,посвященныхпроблеме сочетаемости, дан в книге М. М. Копыленко, З. Д. Поповой«Очерки по общей фразеологии»1. Обозначим несколько точек зрения напроблемусочетаемостиирассмотримрядопределенийтермина«сочетаемость».И. Г. Ольшанский очень кратко определяет сочетаемость: «совместноепоявление слов в речи»2.По мнению Г. А. Золотовой, «выбор и сочетаемость компонентовпредикативной единицы регулируются их семантикой, их коммуникативносмысловой отнесенностью с действительностью»3. Кроме того, семантикаявляется опорой при решении «как собственно синтаксических проблем, таки вопросов соотношения синтаксиса и стилистики»4 (о существовании теснойсвязи между семантикой, синтаксисом и стилистикой говорят и другиелингвисты5).Исследователивработах,посвященныхпроблемамсочетаемости, стремятся «выявить и описать языковую природу и1Копыленко, М.
М. Очерки по общей фразеологии: фразеосочетания в системе языка /М. М. Копыленко, З.Д. Попова. – Воронеж : Издательство Воронежского университета,1989. – С. 24–26.2Ольшанский, И. Г. Сочетаемость слов как проблема лексикологии и лексикографии /Н. Г. Ольшанский // Вопросы учебной лексикографии / под ред. П. Н. Денисова иЛ. А. Новикова. – Москва : Изд-во Московского университета, 1969. – С. 53.3Золотова, Г. А. К вопросу о знакомых терминах / Г. А. Золотова // Русская словесность. –2006. – № 1. – С.
52.4Золотова, Г. А. О синтаксических свойствах имен качества / Г. А. Золотова // Синтаксиси стилистика / отв. ред. Г. А. Золотова. – Москва : Наука, 1976. – С. 130.5См.,например:Иванникова, Е. А.Обатрибутивномупотреблениинаречий /Е. А. Иванникова // Синтаксис и стилистика / отв. ред. Г. А. Золотова. – Москва :Наука, 1976. – С.
121–130.16механизм»1 взаимодействия значения слова и его сочетаемости. Задача этапредставляется очень сложной, так как даже на уровне одной лексикосемантической микросистемы законы сочетаемости оказываются разными.Т. Я. Кимописываетсинтагматическиеособенностиглаголовпобуждения и делает выводы, что законы сочетаемости не распространяютсяна все слова одной лексико-семантической микросистемы, а устанавливаютсядля каждой семантической подгруппы2.
Е. В. Падучева на примере глаголовдействия описывает связь между толкованием и сочетаемостью, и эту связьона считает несомненной3.Н. Д. Арутюнова подходит к проблеме сочетания слов в тексте с двухпозиций. С одной стороны, проблема соединения слов (разрабатывается втрадиционной лексикологии и структурной грамматике) сводится кизучению норм сочетаемости лексических единиц с целью «выясненияограничений, налагаемых на комбинирование слов не в силу их значения, аскорее, напротив, независимо от их смысла»4. С другой стороны, проблемасоединения слов сводится к изучению «закономерностей смыслов, входящихвсоставпредложений»5(стимулированалогиками,продолженагенеративными грамматиками).М.
М. Копыленко и З. Д. Попова определяют сочетаемость как«возможность или невозможность (в понимании говорящих) сопряжения1Ким Т. Я. Семантика и синтаксическая сочетаемость глаголов побуждения //Исследования по семантике: Семантика языка и речи: Межвуз. науч. сб. – Уфа, 1991. –С. 125.2См. подробнее: Ким, Т.Я. Семантика и синтаксическая сочетаемость глаголовпобуждения / Т. Я. Ким // Исследования по семантике. Семантика языка и речи : межвуз.науч. сб. / Гос. ком. РСФСР по делам науки и высш. шк., Башк.гос.ун-т им.40-летияОктября.
– Уфа : Изд-во Башк.гос.ун-та, 1991. – С. 125–131.3Падучева, Е. В. Глаголы действия : толкование и сочетаемость / Е. В. Падучева //Логический анализ языка. Модели действия : сб. ст. / Рос. АН, Ин-т языкознания ; отв.ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. – Москва : Наука, 1992. – С. 69–77.4Арутюнова, Н. Д. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения /Н. Д.
Арутюнова // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы :сб. ст. / отв. ред. Н. Ю. Шведова. – Москва : Наука, 1974. – С. 159.5Там же.17предметов, явлений, их свойств, действий и состояний в реальнойдействительности»1.Традиционное понимание сочетаемости как «свойств языковыхединиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня»2расходится с концепцией о природе сочетаемости И. А.
Мельчука. Он активноиспользует термин «синтактика», в который «может попадать самая разнаяинформация о сочетаемости – от грамматической (например, сведения о типесклонения) до лексической – так называемые лексические функции слова,т. е. свойственные данному языку»3. Сам И. А. Мельчук так определяетсинтактику: «…компонент языкового знака, в частности – словоформы, вкоторомзадаетсясочетаемостьэтогознака,необусловленнаянисемантически, ни формально»4, а также «множество всех сведений, которыеполностью описывают сочетаемость данной пары»5: 1) часть речи,2) грамматический род существительного, 3)управление, 4) лексическиефункции, 5) тип спряжения или склонения, 6) указания о чередованиях6.Вопрос о синтактике слова, как утверждает Ю.
Д. Апресян, ни в коем случаенельзя игнорировать при анализе сочетаемостных способностей слова, таккак он «сводится к одному из центральных в современной семантикевопросов оразличиисочетаемостью»7.между лексическимПризнаксинтактикивзначениемтрактовкеслова иегоИ. А. Мельчука«логически соответствует грамматической категории, причем значение1Копыленко, М. М. Указ соч. – С. 26.Гак, В. Г. Сочетаемость / В. Г.
Гак // Лингвистический энциклопедический словарь. –Москва : Большая российская энциклопедия, 2002. – С. 483.3Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен : семантика и сочетаемость /Е. В. Рахилина. – Москва : Русские словари, 2000. – С. 7.4Мельчук, И. А. Согласование, управление, конгруэнтность / И. А.
Мельчук // Вопросыязыкознания. – 1993. – № 5. – С. 18.5Мельчук, И. А. Курс общей морфологии / И. А. Мельчук. – Москва–Вена : Языкирусской культуры, 1997. – Т. 1. – С. 113.6Мы лишь кратко указали элементы синтактики. Подробнее см.: Мельчук, И. А. Указсоч. – С. 113–115.7Апресян, Ю. Д. Избранные труды : в 2-х т. / Ю. Д. Апресян. – 2-е изд. - Москва: Языкирусской культуры, 1995. – Т. 1 : Лексическая семантика : синонимические средства языка :избранные труды. – С. 60.218признака синтаксически соответствует граммемам; например, род усуществительного, модель управления у глагола и у других лексическихединиц»1. И.
А. Мельчук в работах, посвященных проблемам сочетаемости, ав частности, согласованию, управлению и конгруэнтности, вводит термин«морфологическая зависимость» (введен в 1964 году в докладе «Типысвязей между элементами текста и типология языков»2) – «особаясинтаксическая зависимость между словоформами одного высказывания,отличная от семантической и синтаксической зависимостей»3.Несмотря на то что этот подход к проблеме сочетаемости имеет рядсторонников, по мнению Е.
В. Рахилиной, он вызывает некоторые сомнения:1. За пределами синтактики остается фраза типа «Бесцветные зеленыеидеи яростно спят», так как она «с языковой точки зрения не безупречна»4;2. «Никто не проверял степень специфичности всех сочетаний вданном конкретном языке»5;3. «сам способ объяснения, хотя и касается отдельного конкретногоязыка, в общем, не отличается от того, который применим к объяснениюзапретов, действующих одновременно во многих языках – типа *яростноспят» 6.Ряд исследователей говорят о неразрывной связи синтаксиса исемантики. Е. В. Падучева доказывает эту связь, проведя детальный анализгенитивных конструкций, и делает вывод, что синтаксическое поведение1Мельчук И.
А. Согласование, управление, конгруэнтность. – С. 18.Мельчук, И. А. Типы связей между элементами текста и типология языков /И. А. Мельчук // Материалы конференции «Актуальные вопросы современногоязыкознания и лингвистическое наследие Е. Д. Поливанова» / Министерство высшего исреднего специального образования Узбекский ССР, Самаркандский государственныйуниверситет им. Алишера Навои.– Самарканд, 1964.