Диссертация (1148634), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Ю. Шведовой основывается на том, что «грамматическаяорганизация предложения… уже сама по себе является фактором,небезразличным для семантической структуры построенного по этой схемепредложения. Отвлеченные значения компонентов схемы и отношениямежду ними служат первоосновой семантической структуры предложения,представляя ее в максимально обобщенном виде»4.Е. В. Падучева, решая проблему толкования семантически сложныхконструкций через более простые конструкции, считает, что «значениепредложения складывается из значения лексем, грамматических значенийсловоформ и значений синтаксических конструкций»5.СвязьсемантикиисинтагматикиД.
Н. Шмелеввидитв«синтагматических возможностях самого слова как единицы языка»6,значение которого реализуется в определенных синтагмах, закрепленных вязыке («зеленый» в сочетании с названием плодов может иметь значение«незрелый»). Ученый, приводя в качестве примера каламбурные контексты,1Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. – С. 13.См. подробнее: Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка /Г. А.
Золотова. – Москва : КомКнига, 2005. – С. 17.3Арутюнова, Н. Д. Указ. соч. – С. 13.4Шведова, Н. Ю. О соотношении грамматической и семантической структурыпредложения : доклад на VII Международном съезде славистов / Н. Ю. Шведова //Славянское языкознание : VII Международный съезд славистов : Варшава, авг. 1973 г. :докл. сов. делегации / ред. С.
Б. Бернштейн и др. – Москва : Наука, 1973. – С. 461.5Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса : материалы к трансформационной грамматикерусского языка / Е. В. Падучева. – Москва : Наука, 1974. – С. 12.6Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики.
– С. 158. См. об этом также:Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. – С. 187.250не исключает наличия у слов «собственных, самостоятельных значений»1,таким образом признавая, что «семантика слова обусловливает егосочетаемость»2.Как справедливо полагает В. Г. Гак, соотношение между синтаксисоми семантикой – один из наиболее сложных и спорных вопросов в общемязыкознании3. Исследователь сопоставляет несколько точек зрения на этупроблему и приходит к выводу, что споры возникают из-за «неоднородногохарактера самих синтаксических структур»4.Н. Хомский в некоторых работах отстаивал идею «асемантизма»синтаксиса и определял предложение как «асемантическую фразовуюструктуру».
В доказательство он приводит высказывания (Джон получилписьмо, Бой кончился), в которых подлежащее по сути не являетсяпроизводителем действия, как традиционно принято считать5. Н. Хомскийутверждает, что нет смысла заниматься «фактами употребления», так какобычный человек, говорящий на родном языке, «не осознает тех правил, всоответствии с которыми осуществляется интерпретация предложений вязыке, который он знает; и, в сущности, нет причин предполагать, что этиправила могут быть осознанными»6. Вслед за Ч.
Хоккетом, Н. Хомский1Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. – С. 159.Там же.3Гак, В. Г. К проблеме синтаксической семантики : семантическая интерпретация«глубинных» и «поверхностных» структур / В. Г. Гак // Инвариантные синтаксическиезначения и структура предложения : доклады на Конференции по теоретическимпроблемам синтаксиса / отв. ред. Н. Д. Арутюнова.
– Москва : Наука, 1969. – С. 78.4Подробно см.: Гак, В. Г. Языковые преобразования. – С. 265.5См. подробнее: Хомский, Н. Синтаксические структуры / Н. Хомский // Новое влингвистике : сб. ст. / сост. В. А. Звегинцев. – Москва : Изд-во иностр. лит., 1962. –Выпуск 2. – С. 412–527.
См. также: Хомский, Н. Синтаксические структуры /Н. Хомский // Американская лингвистика : учебное пособие / Гос. ком. РФ по высш.образованию, Кемеровский гос. ун-т ; авт.-сост. В. В. Иваницкий, М. В. Пименова. –Кемерово, 1996. – С. 50–53.6Хомский, Н. Вопросы теории порождающей грамматики / Н. Хомский // Актуальныепроблемы современной лингвистики : учебное пособие для студентов вузов, обучающихсяпо направлению 540300 (050300) – Филологическое образование / сост.
Л. Н. Чурилина. –Москва : Флинта : Наука, 2009. – С. 144.251начал выделять в синтаксисе «глубинные» и «поверхностные» структуры.Разъясняя эту теорию, Г. Хельбиг глубинными структурами считаетсемантическое содержание предложение, а поверхностные «определяют егоформу»1. В. Г. Гак же считает, что «различие между глубинными иповерхностными структурами следует проводить не только на формальном,но и на семантическом уровне»2. Глубинные структуры рассматриваются какпрямые номинации, «где элементы означающего используются в своихпрямых значениях и первичных функциях, а поверхностные структуры –косвенные номинации, элементы которых используются в переносномзначении, в производной, вторичной функции»3.1.4. Проблема окказиональной сочетаемостиН.
Ю. Зуева в работе «Признаки окказиональности в лексическихсвязях слов» сравнивает особенности окказиональных конструкций снормативными.Главнаяособенностьиндивидуально-авторскихконструкций – нарушение привычных связей при образовании сочетаний, чтовлечет за собой отступление от нормы в лексико-семантическом плане4.Признаки окказиональных сочетаний, выделенные А. Г. Лыковым5дляокказиональныхслов(принадлежностькречи,творимость,словообразовательная производность, ненормативность, функциональнаяодноразовость,экспрессивность,синхронно-диахронная1диффузность,номинативнаяиндивидуальнаяфакультативность,принадлежность),Цит. по: Гак, В.
Г. Языковые преобразования. – С. 265–266.См. подробнее: Гак, В. Г. Указ. соч. – С. 266.3Там же.4Зуева, Н. Ю. Признаки окказиональности в лексических связях слов / Н. Ю. Зуева //Лексико-фразеологические единицы и контекст : сб. науч. тр. / Мин-во нар. образованияКаз. ССР, Каз. гос. ун-т им.
С. М. Кирова. – Алма-Ата, 1990. – С. 50.5Подробнее о девяти признаках окказионального слова см. в I главе «Окказиональноеслово как лексическая единица речи» в кн.: Лыков, А. Г. Современная русскаялексикология : русское окказиональное слово / А. Г. Лыков. – Москва : Высшая школа,1976. – С. 7–36.252«осознаются на фоне нормативных лексических связей, которые существуютвсистемеязыкаввиденормлексическойсочетаемостислов,характеризуются общей употребительностью, независимостью от контекста,воспроизводимостью»1.Н. Ю.
Зуева выделила о с н о вн ы е п р и зн а к и о к к а зи о н а льн ы хс о ч е та н и й :1) наличие образности в микроконтексте;2) речевая экспрессия как результат неожиданного столкновения двухслов;3)ассоциативностьсвязикомпонентовкакречеваяосноваокказиональной сочетаемости;4) речевая принадлежность как результат актуализации экспрессивнообразных потенций слова и передачи выразительно-изобразительныхзначений 2.Исследовательпроводитс р а вн и те л ьн ы йа н а ли зсвойствокказиональных сочетаний слов с общеязыковыми: основное свойствообщеязыковых словоупотреблений – воспроизводимость, сочетаемостьлексем осуществляется по установленной в языке модели; окказиональныесочетания основаны на нарушении общеязыковых норм, представляют собойиндивидуально-авторскиепринадлежностьюконструкции,определенногоследовательноконтекста,«сохраняютявляясьсвежестьиэкспрессию»3 – главный признак всех окказионализмов, который отличает ихот узуальных словоупотреблений4.Очевидно, к указанному в работе Н.
Ю. Зуевой перечню следуетдобавитьвозможнуюдеформациюнормморфо-синтаксическойсочетаемости, приводящую к новациям не только на лексико-семантическом,но и на грамматическом уровне художественного текста.1Зуева, Н. Ю. Указ. соч. – С. 50.Там же. – С. 50–51.3Там же. – С. 53.4Там же. – С. 53–55.253Таким образом, рассмотрев основные признаки окказиональных иобщеязыковых конструкций, исследователь дает рабочее определениеокказиональных сочетаний: «…это речевые единицы, которые возникают наосновеассоциативнойсвязиихарактеризуютсяненормативностью,контекстуальной обусловленностью, творимостью и экспрессивностью»1.Н.
Г. Бабенкоокказиональностиназывает(мыукажемосновныетолькоте,положениякоторыетеорииотносятсяксинтаксическому уровню):1. Окказиональное (слово, значение, словосочетание, звукосочетание,синтаксическое образование) – не узуальное;2. окказионализм задан системой языка, соответствует возможностямязыка;3.окказионализмымогутсоздаватьсякакпонормативнымсловообразовательным моделям, так и с их нарушением;4.
«высокохудожественные, эстетически ценные окказионализмыявляются важным текстообразующим средством»2.Изучение окказиональных сочетаний требуют особого внимания,когда они «становятся доминирующим текстообразующим средством видиостиле художника слова, важной составляющей его идиолекта»3.С окказиональной сочетаемостью связано понятие языковыханомалий, которые определяются исследователями по-разному4.