Диссертация (1148599), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Гощило одной из первых отметила способность героя ТолстойФилина преображать действительность с помощью слова, к примеру, черезязыковые игры1. Последняя фраза Аллы: «Мне всегда так было жалкопоследнего» — вдохновляет Филина начать игру в ассоциации со словом.«Последний, случайный» подхватывает Филин цитатой из Б. Окуджавы,затем Галя подсказывает строчку из А. Пушкина «последняя туча рассеяннойбури», и Юра, упоминая название романа Ф. Купера «Последний измогикан», завершает игру.Как уже отмечалось, Филин у Толстой не имеет биографии, читательпочти ничего не знает о нем.
Однако рассказываемые Филином историибросают отсвет на его образ и как будто создают необыкновенную летописьего жизни: «мне сейчас позвонили — последний владелец старинногорецепта» (с. 256) или «бродил я осенью с ружьем по деревням <…>» (с. 269)или «балерина, к которой он ходит» (с. 276) и т.д. Может быть, имевшиеместо «случаи из жизни» Филин щедро дополняет необычными деталями,удивительными знакомствами, литературными ассоциациями. Истории,выполняющие функцию автобиографии, позволяют герою сделать акцент натех событиях и фактах, которые он считает наиболее существенными длясебя и его личности. Но, как подсказывает Толстая, герой и в данном случаене биограф, а выдумщик2.
Фантазии героя только в театральном1Гощило Е. Взрывоопасный мир Т. Толстой. С. 92–93.Ср. В. Набоков: «память и воображение принадлежат к одному и тому же, весьматаинственному миру человеческого сознания <...>. Есть в воображении нечто такое, что2100пространствеегодома-театравоспринимаютсяокружающимикаквоспоминания. Филин будто припоминает каждый из эпизодов, о чемсвидетельствуют фразы: «кстати» (с. 268), «напомнили…» (c. 268);«напомню» (с. 287) и др. Так, по словам Филина, он знаком с«замечательным тестознатцем» (с. 276), который готовит те же тарталетки,что любил сам Пушкин; или с прекрасной балериной, бежавшей некогда вКонстантинополь, и др.
Такие «факты жизни» выводят Филина за пределыпространства современного, переносят его в хронотоп не быта, нобытийности, создают образ исключительный и необыкновенный, как и в рядедругих рассказов Толстой.Между тем нарочитый и почти абсурдный характер рассказываемыхисторий Филина, где за основу берется некое событие, но его содержаниепереосмысляется,приводитвоспоминаний-баек.«зависевшем»отТакова,повествованиенапример,случайногокисторияоскорбленияанекдоту,обнаподобиеисходерусскоговойны,партизана.М. Липовецкий замечает по этому поводу, что байки Филина носятотчетливо сказочный характер и что все они демонстрируют комическуюусловность.
При этом в каждой истории Филина возникает своего родапостмодернистский коллаж, позволяющий о Гете рассказывать языкомхармсовских анекдотов. По словам исследователя, Филин оказывается«образцовымпостмодернистом,воспринимающимкультурукакбесконечный ряд симулякров и непрерывно обыгрывающим их»1.Е. Гощило считает, что странные истории Филина в его мире-театрепереходят в разряд эстетического, литературного, культурного. По мнениюисследовательницы, рассказы героя вполне могут быть соотнесены сбессмыслицей в сказке «Алиса в стране чудес» (к примеру, «Бермаглот»),поскольку в произведении Л.
Кэрролла именно язык творит собственнуюсвязано с памятью, и наоборот <…>. Воображение — это форма памяти» (Аверин Б. В.Гений тотального воспоминания: О прозе Набокова // Звезда. 1999. № 4. С. 158–163).1Липовецкий М. Русский постмодернизм: Очерки исторической поэтики. С. 218.101страннуюреальность1.ПодобноАлисе,Филинсловомтворитнеобыкновенный мир вокруг себя2.Наряду с образом факира-волшебника в рассказе представлены иобразы заурядных героев («что он в нас, обыкновенных, нашел?»; с.
258),жизнь которых «истолкована как ряд событий, у всех скучно одинаковая»3.Квартира Гали и Юры описывается серой, скучной, пошловатообыденной: «унылые зеленые обои, граненый стаканчик абажура вприхожей, тусклая теснота и знакомый запах, и прикнопленная к стенецветная обложка женского журнала — для украшения» (выд. мной. — Е. Б.,с. 274).
Характер описания интерьера квартиры Гали и Юры принципиальноиной: лаконичный, понятный, знакомый.Настойчивая унификация характеров героев и их жизни как обычныхпозволяет по-новому интерпретировать мотив маски в рассказе — маскаможет не только отличать, но и уподоблять. Персонажи ординарные,обыкновенные — все на одно лицо, как множество одинаковых масок,создающих образ безликой толпы. В результате в тексте закрепляютсяустойчивые оппозиции: творческое мышление ↔ копирование, играперевоплощения ↔ примитивное переодевание, единичность ↔ множество.Герои Юра и Галя противопоставлены Филину и пространственно —они с «отшиба». Возникает привычное толстовское противостояниесказочного(здесьсказочно-театрального)мираимирареальнойдействительности.
Если Филин живет посреди столицы, в центре, и все«вертится» вокруг него, то место, где живут Галя и Юра находится за1Гощило Е. Взрывоопасный мир Т. Толстой. С. 93.Н. Иванова несколько иначе трактует этот эпизод. Исследователь акцентируетшутовские (пародийные) элементы повествования: «Прием гостей в рассказе пародирует“тайную вечерю”: здесь и преломление хлеба, и необыкновенные напитки, чистаяскатерть, зажженные свечи, избранные и “званые”, особо приближенные люди, которым“шут-король” читает свою проповедь (рассказывает анекдоты и гротескно-фантастическиебайки)». Однако и таковая трактовка не снимает флера театральности: не важно, какуюсцену проигрывает Филин на сцене-квартире и в каком ключе видят ее актеры (и зрители)(Иванова Н.
Б. Неопалимый голубок: «Пошлость» как эстетический феномен. С. 224–225).3Генис А. Иван Петрович умер: Статьи и расследования. С. 68.2102пределами мира света и роскоши — окружная дорога, «край света». Если мирФилина центростремителен, то за «кольцом» действуют центробежные силы,героям невозможно попасть в замкнутый мир Филина.Реальность — «периферия»: «За домом обручем мрака лежалаокружная дорога» — формируется мотивами холода, ночи, страха,безжизненности, одиночества, безвыходности, несчастья. Жизнь героев,принадлежащих миру окружной дороги, — беспросветная, безрадостная, чтоподчеркнуто эпитетами-метафорами: «густая, маслянисто-морозная тьма»,«глухая тьма», «пусто», «отягощенное снежными тучами небо», мир«кладбищенски страшный», «темно-белый холод», «холодная земля»,«обреченно дрожит тоскливый огонек» (с.
272). И этот мир простирается такдалеко, что нельзя найти его конца, он безграничен, выйти из негоневозможно.Неслучайно возникает метафорическое сравнение жителей этого мира сволком, олицетворяющим одиночество и злобу: в темно-белом холоде, на«горбушке леса» вынужден жить несчастный волк, который «в своемжестком шерстяном пальтишке, пахнет можжевельником и кровью,дикостью, бедой» и смотрит вдаль «хмуро, с отвращением», а зубы стиснутыв печали» и «мерзлая слеза висит» на его щеке, и «всякий-то ему враг, ивсякий-то убийца» (с. 273).
Сочетание мотивов социального отчуждения иволчьей жизни усиливает драматизм мироощущения героев за окружнойдорогой, их одиночество и страдания.Кроме того Юра и Галя неоднократно сравниваются в рассказе созмеями. «Галя, змеей влезая в колготки» (с. 259) или «скоро Галя с Юройуйдут, уползут (выд. мной. — Е. Б.) на свою окраину» (с.
271). В текстеТолстой используется и народная поговорка — «змея подколодная»,применимая к Галине, охарактеризованной как человек завистливый,злобный и коварный. М. Липовецкий отмечает, что «бестиарные» образы103формируютодинизсамыхразветвленных«Факира»1.мотивовДействительно, в мире окружной дороги бегают «желтые жуки чьих-то фар»(с. 273), здесь, в лесной глубинке, «волки хохотали»2 (с. 276), «тихо зверея,накапливая в зубах порции холодного яду» (с. 279) и т.д.Оказавшись за чертой, герои не могут попасть в «центр жизни»,противостоять неведомой силе, которая незримо руководит их жизнью.Власть рока преследует и распоряжается ими.
«Кто-то безымянный,равнодушный, как судьба, распорядился: этот и этот пусть живут во дворце<…> А вон те, и Галя с Юрой — живите там <…> У канавы, за пустырями. Ине лезьте, нечего. Разговор окончен!» (с. 278). В эпизоде с обменом квартир(очередная попытка получить квартиру в центре, на Патриарших прудах)Толстая безжалостно иронизирует: дает надежду героям и внезапно ееразрушает. Символический образ окружной дороги становится мотивомколеса Фортуны.Маркированность устойчивых мотивов-оппозиций «света» и «тьмы»,«центра»и«периферии»врассказеТолстойдополняетсяпротивопоставлением мотивов «своего» и «чужого».
При этом «свой» врассказе воспринимается (например, Галей) резко отрицательно, тогда как«чужой» (т.е. мир Филина) — идеализированно-положительно. Галястремится выйти из «своего» мира и стать «своей» среди «чужих».Для Гали визиты к Филину — это возможность оторваться отопостылевшего ей быта, словно побывать в ином светлом, ярком, интересноммире. «Галя мчит к нему, чтобы погрузиться в чудесную атмосферу,позабыть все заботы и почувствовать себя в безопасности»3. Н. Ефимова1Липовецкий М. Русский постмодернизм: Очерки исторической поэтики.
С. 217.См.: Тресиддер Д. Словарь символов. М., 1989. С. 44; Хазанкович Ю. Г. Образ «волка» вфольклоре и литературе: к проблеме архетипа // Вестник Тамбовского гос. ун-та. 2009.№ 4 (72). С. 177–184.3Там же.2104называет встречи Юры и Гали с Филином «чистейшим эскапизмом»1,стремлением героев уйти от действительности в мир иллюзий.Герои «окружной дороги» испытывают в отношении к Филинувосхищение, обожание, преклонение.