Диссертация (1148504), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Бохонная, как и некоторые другие исследователи современныхзагадок, утверждает, что в них «наблюдается явная тенденция к утратеметафоричности. Происходит изменение роли элементов, где на первый планвыходит денотативная составляющая значения: загадка становится похожа наобыденный вопрос»292. Признавая логичность и неоспоримую научнуюценность выводов, сделанных М.
Е. Бохонной, не можем не отметить, чтозагадки-вопросывозниклидостаточнодавно:ужевсборникеД. Н. Садовникова зафиксировано более 300 текстов, в основе которых лежатразличные, но сходные логические модели. Кроме того, «вопросительные»загадки эксплицируют коммуникативную задачу «загадочного» текста,состоящую в обращении к другому участнику коммуникации с цельюполучить от него ответное высказывание. Поэтому загадки-вопросыне следует рассматривать как маргинальное явление или как упрощениетрадиционных загадок.292Бохонная, М. Е.
Единицы «вещного» мира в среднеобской загадке: традиционное и современное(на материале единиц, называющих предметы одежды) [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://www.ruthenia.ru/folklore/bohonnaya1.htm, свобод. (30.11.2017).117Всообществахсоциальнойсети«ВКонтакте»,занимающихсяпродвижением на рынке различных товаров и услуг, «загадочные» текстынередко используются и для вовлечения потенциальных клиентов в диалог.Появление у загадки в интернет-пространстве этой функции закономерно,поскольку любая загадка принципиально диалогична, а ее описательная частьвсегдаинтеррогативна(дажееслиформальноонавыраженаповествовательным предложением, ср.
выделение прагматического типа«загадочных» вопросов). Не случайно исследователями отмечается наличие узагадок,помимо«метаязыковой»и«поэтической»,«фатической»(проверяющей наличие контакта) функции высказывания.Вот пример использования загадки в официальном сообществе сетикофеен «Coffeeshop Company»: Ура! Наступил четверг и время нашейлюбимой рубрики #кофемозг. Сегодня мы подобрали хитрую загадку.
Чтонельзя съесть на завтрак? Пишите ваши варианты в комментариях!293 Обеди ужин (П1: №5). Эта загадка так же, как и приведенные выше,соответствует традиционной логической модели, ср.: 2209. Одного отца,однойматери,аниодному,нидругомунесын?Аможет,дочь (С 1876: 273).Обратимся к следующему примеру использования загадки как средствавовлечения в диалог потенциальных клиентов (также с добавлениемкомпонентовкоммуникации,названныхнами«введением»и «заключением»): Продолжаем тренировать мозг с нашими логическимизагадками. Сегодня-то мы вас точно подловим! Можно ли монетку,которую вы уронили в чай, достать из кружки без использования ложкии других предметов, при этом не намочив пальцы? Пишите ваши варианты293Интересно, что запись в сообществе, помимо собственно загадки, включает «введение», из которогостановится понятно, что дальше читателя ждет «загадочный» вопрос и что существует целая рубрика сзагадками, и «заключение» с указанием, что давать ответы можно в комментариях.
В сборникахтрадиционных загадок подобные компоненты коммуникации (приглашения к обмену загадками, например),как правило, не фиксируются. Между тем они представляют большой интерес как материал дляисследования ритуала загадывания в традиционной культуре.118в комментариях! Чай не заварен (П1: №6).
Эта загадка уже включает ответына возможные возражения отгадывающих (информацию о том, что нельзяиспользовать ложку и другие предметы).В интернет-коммуникации, где каждый этап процесса загадывания иотгадывания фиксируется в комментарии на форуме или в социальной сети,отчетливопрослеживаетсястремлениеучастниковкпоискуоднойправильной (то есть подразумеваемой адресантов) отгадки. Например, наприведенный выше «загадочный» вопрос про монетку и чай былопредложено несколько ответов. В результате получился следующий обменрепликами:Б.: Выпить чай, достать монетку.А.
(адресант загадки): Нетнетнет.Б.: Можно, если чай это не напиток, а деньги.А.: Хаха! Забавно.В.: Если чай не заварен, а в виде травы, то пальцы мочить нечем.A.: Тадаааа! Верно! (П1: №6)На совершенно не подходящий ответ адресант отреагировал тройнымотрицанием. Одновременно с этим на подходящий, с точки зрения логики,но не задуманный изначально — как на простое удачное высказывание.И только та отгадка, которую сам адресант имел в виду, была признанаверной.
Любопытно при этом, что второй ответ был дан человеком,очевидно, знакомым с логическими моделями построения «загадочных»текстов (ср. загадки, основанные на омонимии слова-отгадки и одногоиз слов описательной части, например: 2219. Где находится небо, накотором ангелы не поют и звезды не блистают? Во рту (С 1876: 275)).На одном из популярных интернет-ресурсов на запрос: Отгадайтезагадку: вроде земля, а ступить нельзя, — были получены следующиеответы: 1) болото, 2) глобус, 3) болото, зыбучие пески (П1: №8). На этомресурсе сам адресант вопроса и другие участники коммуникации могутвыбрать лучший ответ. Разумеется, лучшей была признана первая119изприведенныхотгадокпоскольку(болото),она,по-видимому,соответствует изначальному пониманию загадки адресантом, а также несодержитвариативности(ср.классическуюзагадкуизсборникаД. Н. Садовникова: 1483.
Не море, не земля, Корабли не плавают И ходитьнельзя. Болото (С 1876: 183)).Следовательно, подтверждается мысль о том, что каждая загадка имееттолько один верный ответ (см. п. 1.3 настоящей работы).Анализфункционирования«загадочных»текстоввпоказал,интернет-пространствечто,помиморусскихжанрообразующей«метаязыковой» функции, они реализуют также «фатическую» функциювысказывания,например,используютсядлявовлечениявдиалогпотенциальных клиентов сообществами, продвигающими на рынке товар илиуслугу.Таким образом, при сопоставлении загадок, функционирующихврамкахинтернет-коммуникации,сзагадками,зафиксированнымив сборнике Д. Н. Садовникова, выяснено, что в основе современныхи традиционных загадок лежат одни и те же логические модели, которые,выступаявкачествеинтертекстуальныхскреп,позволяютзагадкемножиться, не теряя связи с архаичными структурами традиционного жанра.3.3.3.
Переосмысление загадок и «загадочная» омонимияЗагадки с разными отгадками и совпадающей «левой» частьюпрактически не описаны в научной литературе. Ранее (см. п. 1.4.1 настоящейработы) мы предложили называть такие тексты омонимичными по аналогиис омонимией языковых знаков.Анализ загадок в аспекте лингвофольклористики позволяет выделитьтри группы омонимичных «загадочных» текстов.1. Загадки с близкими семантически и (или) прагматически словамиотгадками: И у нас, И у вас Поросенок увяз. 92. Задвижка (С 1876: 2);120 747.
Воротный засов. Тамбовск. губ. (С 1876: 86); 12. Клин. Тульск губ., г. Чернь (С 1876: 11); 24. Мох (С 1876: 3).Задвижка, засов, клин объединены общим значением ‗стержень,вставляемый куда-либо, предназначенный для запирания двери или ворот‘(СРНГ 11: 47). Слово мох соотносится с ними на прагматическом уровне:как известно, мох служил средством закрывания щелей в доме, ср. загадку:21. Что гость, то постеля, Что гость, то постеля. Бревна и мох. Ряз. у.,с. Жолчино (С 1876: 2).2. Отражающиеобщефольклорные(частомифологические)обусловленности загадки, слова-отгадки которых семантически далекидруг от друга: Выгляну в (погляжу за) окошко: Стоит (лежит) долгийАнтошка. 19.
Угол у избы (С 1876: 2); 1327. Дорога. Самарск.губ., с. Озерки (С 1876: 163); 1917 (а). Дождь (С 1876: 238); 1838. Месяц (С 1876: 228).Общиесемантическиекомпонентыперечисленныхслов-отгадокв фольклорной ЯКМ — ‗долгота‘ и ‗нахождение за пределами дома‘. Однакоэти компоненты не являются семами узуальных лексических значенийприведенныхслов.А.
В. Юдинотмечает,чтоотгадкадождьанаграмматически зашифрована в описательной части «при помощиповторения сочетаний звуков /ош/, /то/, /тош/»294. У слова долгий выделяетсяфразеологическисвязанное‗леший‘ (СРНГ 8: 106):незначение:случайновторымдолгийобщимдядюшка—семантическимкомпонентом этих слов-отгадок является ‗нахождение за пределами дома‘(в «чужом» пространстве).294Юдин А.В. Ономастикон восточнославянских загадок. — М., 2007. — С. 44.1213. Загадки, описательная часть которых переосмысляется адресантом иполучает новую отгадку в результате изменения социального статусаучастников акта загадывания.Так, в известной загадке: Висит груша — нельзя скушать, — речьможет идти о 1) лампочке (П1: №9), о 2) боксерской груше (П1: №10), о том,что 3) Тетя Груша повесилась (П1: №11), о 4) мужском половоморгане (П1: №12).
Очевидно, что отгадка (1) первична, об этом сообщаюти все источники. На вторичность и более позднее происхождение отгадок (2)и (3) указывает использование в них слова груша, заимствованногоиз описательной части.ХотяВ. Н. Топоровотмечает«тавтологичность»загадки295,традиционные «загадочные» тексты скорее плеонастичны, поскольку прямыхлексических повторов между «левой» и «правой» частью, как правило, нет.Однако в более новых загадках, не случайно помещаемых собирателямии издателями в последние, маргинальные разделы сборников, языковая играв тавтологии (в том числе с разными видами омонимов) нередко являетсябазовым приемом: 2338. Где вода да(о)рога? Где корова пьет, тут и рога(С 1876: 238).Загадка (4) может функционировать без отгадки в качестве эвфемизмаилипоговоркивзначении‗что-либонедоступное‘ (Мокиенко: 167).Очевидно, постепенно на основе загадки (1) возникла сначала поговорка,а затем уже и эвфемизм (4), включающий только описательную частьзагадки-прототекста.Значение-отгадка(4)возникаетврезультатеактуализации значения недоступности, запрета одновременно с проведениеманалогии по форме.