Диссертация (1148386), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Примеров такого типа в материалеисследования довольно много:45) играть ɭ в бас... баскетбол сы-ы друзьями (И9, муж., 2 ур., И, рассказ);46) ы-н пе... первый мы ɭ н поехали ву-у Москву / там мы остались всегодва дня / и-и н-н ɭ н погуляла ву-у музее / ву-у Красной Красную площадь(И6, жен., 2 ур., И, рассказ);47) картина «Вид на ɭ Гатчинский двОрец сы-ы Длинного ɭ остро-ва» (И10,муж., 3 ур., Э; описание несюж.);48) эта картина изображается очень ɭ ы-н мок... ɭɭɭ (пауза 8 с) сы-ы оченьтём... ɭ ы тёмным ɭ тоном (И9, муж., 2 ур., И, описание несюж.);49) ы эта-а картина / Щукин ɭ Щедрина / ы это называется это ы «Видна-а Гатчинский дворец сы-ы ɭ Длинного ɭ острова» (И6 , жен., 2 ур., И,описание несюж.).50) а вечером когда он лежил ву-у ɭ а на кровати / ы он хоте... ɭ он хотел /63чтобы ы ɭ волосы очень быстро ɭ растёт (И9, муж., 2 ур., И, описаниесюж.);51) на другой день / перед вечеринкой / за-ас… заскочил я-я / кы-ы ɭ прачку(И3, жен., И, 2 ур., чтение сюж.);52) он / н-н ɭ несёт эту-у ɭ рубаху / кы-ы ɭ прачке (И4, жен., И, 3 ур.,пересказ.
сюж.);53) сы-ы холма ɭ на котором они с… сидело (И10, муж., 3 ур., Э, чтениенесюж.).В связи с данным хезитационным явлением можно отметить нескольколюбопытныхмоментов.Во-первых,подобнаяогласовкавстретиласьисключительно в предлогах – и никогда в других случаях конечной позициисогласного в слове, даже коротком (дом, так).Во-вторых, огласовка всегда сопровождается растяжкой гласного (су-у,ву-у, сы-ы).В-третьих,выборсамогогласногоосуществляетсяговорящимфактически только из двух: /у/ или /ы/. Причины такого положения дел поканеясны, это требует специального исследования. Можно только отметить, что/ы/ в русской речи китайцев частотно и в качестве неречевого звука,заполняющегопаузухезитации(см.ниже,раздел 3.1настоящегоисследования).В китайском материале подобных примеров ожидаемо не встретилось,так как китайское слово в принципе не может содержать стечения согласныхзвуков (консонансов) (см.
выше), а предлог на согласный перед словом,которое начинается на согласный, провоцирует появление такого стечения(к прачке, в Москву, с друзьями и под.). Из приведенных примеров тольков одном случае такая огласовка встретилась в предлоге перед гласнымследующего слова: сы-ы очень (48).2.3.1.13.Скандированное (с разбивкой на слоги) произнесение слова или егочастиСпецифическим хезитационным явлением, практически не отмеченнымв литературе, можно назвать скандированное (с разбивкой на слоги)произнесение слова или его части. Такое ХЯ обнаружено еще только в одномизблоковСбалансированнойаннотированной64текстотеки,которыйанализировался примерно в одно время с настоящим исследованием, –в русской спонтанной речи франкофонов (Казак 2015). В нашем материалетаких примеров оказалось довольно много, ср.:54) слушаю ɭ ы ɭ музыку / смотреть фильм / или-и ɭ путешест-вую ɭкуда-то (И4, жен., 3 ур., И, рассказ);55) перед нам / ы-н ɭ стоят очень высокие н ɭɭɭ (пауза 5 с) вы-ы-сокиедЕрева / а-а и два человека стоят ɭ н на берегу (И9, муж., 2 ур., И,описание несюж.);56) когда ɭ человек с...
ы смот... ɭɭ н-н ɭɭ смо-о-т... когда люди смотрЯт ɭ наём ɭ н-н люди ɭ могут со-чувствовать / н-н ɭɭɭ (пауза 5 с) очень ɭ не…неприятно // и-и ɭɭ и всё <смех и вздох> (И9, муж., 2 ур., И, описаниенесюж.);57) недалеко от ɭ дороги / ы-н ɭ это ɭ ы-н ɭ какое-то озеро / большое /изумру-уд-ного цвета ɭɭ изумрудного цвета (И7, жен., 3 ур., А, описаниенесюж.);58) но дело ɭ принимает ɭ потихоньку при... ы прини-ма-ла ɭ ы-н ɭɭ н-н ɭɭплохой оборот / волосы у Алек... у Александра / стали ɭ н двадцати /пятидесяти / ы-н метров (И7, жен., 3 ур., А, описание сюж.);59) хотелоcь какую-ни… ни...
будь ру... рубашка ɭ по-кра-си-вей купить(И10, муж., 3 ур., Э, чтение сюж.);60) со всех сторону неизвестные ещё необы-чным впечатлением ɭ то ɭнаплыва которых н ɭ полез-ного ɭ билось ɭ детское сердце (И8, муж.,3 ур., А, пересказ несюж.)61) пошёл в магазин / и-и хочу покупать ɭ н-н ɭ какой-то ɭɭ н-н ɭ для-я ɭрастения-я ɭ во-ло-сов // в магазинов (И1, жен., 2 ур., Э, описаниесюж.).В приведенных примерах хезитационный характер скандированногопроизнесения частей слов поддерживается, в частности, обилием физическихПХ: информант не знает точно, что говорить, и в результате произноситмедленно слово за словом, задумываясь после каждого. В контекстах (54),(55),(59),(61)передскандированнымсловомможновидетьещеи физическую ПХ, а порой и растяжку гласного (или-и) – такжехезитационные явления. В примерах (55), (58) и (60) перед скандированнымсловом присутствуют, помимо физических ПХ, еще и обрывы слови неречевые звуки (н ɭɭɭ; при...
ы; н ɭ). Как можно предположить, в спонтанной65речиоднохезитационноеявлениепочтивсегдасопровождаетсядругим/другими, образуя своеобразные (и порой довольно длинные)хезитационные цепочки (ср. подобные наблюдения над вербальнымихезитативами в: Звуковой корпус… 2015).В китайском материале таких примеров не встретилось, что связанос иероглифическим характером языка18.2.3.1.14.Разыв словаТак же как и скандированное произнесение, разрыв слова какхезитационное явление отмечен еще только в двух исследованиях спонтаннойречи, проведенных на том же материале (САТ) и по сходной с нашейметодике: в монологах чтения, записанных от носителей русского языкастуденческого возраста (Сапунова 2009) и в русской речи франкофонов(Казак 2015), причем в последнем блоке это было обнаружено только одинраз. В нашем материале таких примеров довольно много, ср.:62) ы-н ɭ с-портивно...
ɭ ы-н ɭ ного клу... клуб... клуба (И4, жен., 3 ур., И,рассказ);63) поэтом... м-му-у / по-моему / мне ещё нужно ɭ немножко ɭ готовиться(И9, муж., 2 ур., И, рассказ).64) то есть / э ɭ нужно-о ɭ приготовить кы-ы ɭ пс... ɭɭ при... ы ...готовиться кы-ы ɭɭ диссер... диссертации (И9, муж., 2 ур., И, рассказ);65) мы можем / н-н // видь... ɭɭ н-н ɭɭ предпо... предполагало... предпола...предпола... га...
лось что // ы-н это весной (И1, жен., 2 ур., Э, рассказ);66) поэтому он начинали там ɭ постоянно ɭ опять с… ɭ делать стрижку(И8, муж., А, 3 ур., описание сюж.);67) ну всё равно прикас… сается к её душе со всех сторону (И8, муж., А,3 ур., пересказ несюж.).Разрывая слово, информант также получает некоторую временнУюпередышку для обдумывания продолжения своей речи.
Это может быть:•разрыв с удлинением звуков (поэтом... м-му-у),18Ср., например: «В китайском языке нет отдельного деления на слоги, для китайского языкового сознанияслог и морфема – одно и то же. Поэтому китайским студентам трудно осознать, что русское слово можетделиться на незначимые части-слоги, которые не совпадают с морфемами» (Панова 2009: 86). Китайскоеслово обычно состоит из одного согласного (инициали) и одного гласного (финали), и разорвать такое слово,равно как и произнести «по слогам», попросту невозможно.66•разрыв со вставкой другого ХЯ (с-портивно... ɭ ы-н ɭ ного; при...
ы ...готовиться),•разрыв после многократных обрывов того слова, которое вызвалоу говорящего такие затруднения (предпо... предполагала... предпола...предпола... га... лось).В примере (62) хорошо видны причины заминки говорящего: начавпроизносить прилагательное (спортивного), И4 задумывается над падежнойформойследующегосуществительного(клуба),откоторойзависити окончание произносимого прилагательного. Даже уже выбрав эту форму(Р. п. ед.
ч.), И4 продолжает хезитировать уже на слове клуба, дваждыобрывая его. По-видимому, она осталась в некоторой неуверенности, чтовыбрала правильную форму. По таким примерам хорошо видна работа самогомеханизма порождения речи, весьма специфического у говорящего нанеродном языке. Подобное ХЯ – лишь одно звено хезитационной цепочки,свидетельствующей об общих затруднениях говорящего в построенииданного монолога.Пример (64) можно рассматривать и как отдельный тип ХЯ – отрывначальногосогласногослова.Вдальнейшихподсчетахэтоттипрассматривался как самостоятельный.В китайском материале таких примеров также не встретилось, чтоснова связано с иероглифическим характером языка (см.
сноску выше).2.3.1.15.Шумное втягивание воздуха (хлюпанье)Подобное хезитационное явление обозначалось в расшифровках как сл,ср.:68) ы-н на каникулы / разные люди существует разные спосОбы / сл но-одля меня я думаю что / ы обычно я вернусь в Китай (И10, муж., 3 ур., Э,рассказ);69) сл это была только ɭ необъяснимая тьма (И8, муж., 3 ур., А, чтениенесюж.);70) сл именно ɭ по синему небу ɭ на реке осталось немно... немнокие мдины(И8, муж., 3 ур., А, пересказ несюж.).Подобное ХЯ было обнаружено еще только в исследовании русской67спонтаннойречифранкофонов(Казак2015)(котороепроводилосьпрактически одновременно с нашим, по той же методике и на материалеодного из блоков САТ), но в другой научной литературе не встретилось.В китайском материале нашелся один такой пример:•сл en-en zai wo men mian ying gai shi yi fu-u xia wu… ɭ xia wu de jing se (слн-н перед нами стоит второй половине дня ɭ пейзаж ) (И5, муж., А,2 ур., описание несюж.);Вероятно, расширение материала помогло бы обнаружить больше такихявлений в речи китайцев на обоих языках.
Думается, что данное ХЯотносится к числу универсалтьных особенностей спонтанной речи и независит от родного языка говорящего.Видно,чтоспектр***хезитационныхявлений,которыеинформанты-китайцы используют в своей спонтанной русской речи,довольно широк и разнообразен. Причины их появления во многом схожии обсуждаются по мере изложения материала (см. о них также раздел 3.6настоящего исследования). По результатам проведенного исследованияможно сделать ряд выводов.2.3.2.
Выводы по разделуОбщий анализ хезитаций в русской спонтанной речи носителейкитайского языка показал, что набор этих ХЯ почти полностью повторяет то,чтоужеописаносвидетельствует,вчтолитературехезитациипохезитациям.являютсяЭтолишнийуниверсальнымразсвойствомнеподготовленной устной речи и мало зависят от того, на каком языкеговорит человек – родном (материнском) или изучаемом.Однако проведенное исследование выявило и несколько специфическихХЯ, которые пока практически не были описаны в научной литературе(исключение составляют лишь два исследования, проведенных параллельнос нашим, также на материале САТ и по той же методике: здесь (на материалерусской спонтанной речи американцев и франкофонов) были обнаружены:огласовка конечного согласного предлога, шумное втягивание воздуха68(хлюпанье), скандированное произнесение слова или его части, а такжеразрыв слова.Последние две особенности фонетически во многом близки междусобой, что требует некоторого комментария.
Так, при скандировании,в отличие от разрыва слова, отсутствуют внутрисловные паузы; а при разрыве,в отличие от обрыва слова (см. о нем ниже, раздел 3.3 настоящегоисследования), говорящий, раздумывая над правильностью выбраннойединицы, прерывает ее, хезитирует, а затем не бросает и не повторяет словоцеликом, а просто договаривает его.Что касается возможных причин появления хезитационных явленийв речирусскоговорящихинформантов-китайцев,тоанализматериалапозволил (в первом приближении) выделить следующие их типы:•недостаточное владение русским языком;•общая неподготовленность (спонтанность) речи + дефицит времени;•ошибка речи (оговорка), замеченная говорящим и исправленная →повтор-коррекция;•употребление слова, в том числе имени собственного, не существующегов русском языке (духОй вместо душОй);•поиск небанального слова, в том числе имени собственного, незнакомогоговорящему (художник ɭ эта ɭ и кар...