Отзыв на автореферат (1148391)
Текст из файла
отзыв об автореферате кандидатской диссертации Чэн Чэнь «ХЕЗИТАЦИИ В РУССКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 — русский язык (Санкт-Петербург, 2018) Рецензируемый автореферат подготовлен по кандидатской диссертации Чэн Чэнь, выполненной в рамках активно развивающегося направления в языкознании — коллоквиалистике, шире — теории разговорной речи. Работа посвящена актуальной теме — изучению хезитационных явлений в устной спонтанной монологической речи на русском языке носителей китайского языка, Исследование выполнено на представительном материале 97 спонтанных монологов (на русском и китайском языках; около 4 часов звучания), записанных от 10 информантов-китайцев в рамках четырех коммуникативных сценариев: 1) чтение текста (сюжетного и несюжетного) (20 монологов на русском языке); 2) пересказ прочитанного текста (сюжетного и несюжетного) (20 монологов на русском языке); 3) описание изображения (сюжетного и несюжетного) (20 монологов на русском и 18 — на китайском языке'); 4) рассказ на тему «Как Вы проводите время на каникулах?» (10 монологов на русском языке и 9 — на китайском).
В результате четко и логично структурированных и последовательно проведенных экспериментов с использованием слухового, сопоставительного и статистического анализов Чен Чень получила достоверные результаты. На основе полученных данных автор делает аргументированные выводы о явлении хезитации, как универсальном свойстве речи независимо от того на каком языке происходит речепроизводство. Самым частотным свойством хезитации оказывается физическая пауза. Автор приводит доводы о том, что, чем сложнее задача, поставленная перед информантами, тем больше проявляются хезитационные свойства, как в количественном, так и в качественном отношении. Чен Чень приводит обоснованные причины, приводящие к возникновению хезитационных явлений существенно больше в русской речи носителей китайского языка, чем в их родной (китайской) речи.
Автор доказывает, что главной причиной во всех случаях является сам параметр спонтанности (неподготовленности), приводящий к появлению разного рода речевых сбоев. В речи на неродном языке сказывается еще и недостаточное владение информантами этим языком, а также влияние (в первую очередь фонетическое) родного языка говорящего. Автор проводит подробный анализ экспериментального материала в результате которого, приходит к выводу, что в русской речи носителей китайского языка присутствуют все типы хезитационных пауз от физически незаполненных пауз хезитации, растяжки гласных и согласных, повторов, обрывов, слов паразитов до неречевых звуков, скандирования, огласовки конечных согласных и других явлений. Автор сосредотачивает свое внимание на наиболее распространенных хезитационных явлениях и причинах их проявления в русской спонтанной речи носителей китайского языка (глава 3).
Существенным представляется сравнение результатов с аналогичными хезитационными явлениями в родной речи информантов. Научная значимость работы заключается в развитии общей теории разговорной речи с точки зрения описания особенностей живой, звучащей русской речи носителями других языков, в разработке содержательной и структурной составляющей На основании автореферата диссертации Чен Чень можно сделать вывод, что представленное к защите исследование «ХЕЗИТАЦИИ В РУССКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА» представляет собой самостоятельную, законченную научную работу, которая в полной мере соответствует критериям, установленным пп.
9, 10, 11, 13, 14 «Положения о порядке присуждения ученых степеней», утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. (№ 842), а его автор заслуживает присуждения ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 — русский язык.. Доктор филологических наук (специальность 10.02.19 — теория языка), доцент кафедры иностранных языков Института филологии и массовых коммуникаций Бурятского государственного университета Любовь Дашинимаевна Раднаева гадпаеча.1 пЬоч й) ша11.сош 670034, Улан-Удэ, переулок Волконского 1А-6 (тел.) +7-924-775-70-57 М 3 Прот связанные ~ 05.03.201$~- заключенных в отзыве, в документы, дальнейшей обработки не возражаю.
экспериментов, во введении в научный оборот наименований некоторых хезитационных свойств. Практическая значимость результатов заключается в разработке методики оценки звучащей русской речи, в возможности использования данных и выводов выполненного исследования при обучении речевому общению и анализу текста, в курсах по теории языка, теоретической фонетики русского и китайского языков, на практических занятиях по фонетике и на занятиях по русскому языку как иностранному. Публикации Чен Чень по теме диссертации в период с 2015 по 2017 гг.
в количестве 10 работ в ведущих рецензируемых изданиях, в том числе, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ полностью отражают содержание проведенного исследования. Работа Чен Чень прошла серьезную апробацию. Основные положения основные положения н результаты работы были обсуждены в ряде докладов и сообщений на научных конференциях разного ранга в городах Санкт-Петербург, Москва, Владимир, Нарва (Эстония). .
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.