Диссертация (1148380), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Ср.:«Стройные черноволосые женщины с глазами, как сливы, в пестрых одеждах,встречают друг друга у дверей лавок и лавчонок» [Борис Хазанов. Корсар(2000)]; «Леночка – сделала изумление, и глаза ее стали как сливы» [Ю. Н.Тынянов. Смерть Вазир-Мухтара (1928)]; «У другого окна – З. Небей, курчавый,чёрный, с большим, кривым носом, с большими, как сливы, глазами иостренькой бородкой» [Максим Горький. Мои университеты (1923)].Эстетическая оценка не всегда четко выражена. Нам встретился одинслучай расширения компонентного состава УС как сливы: «У тебя сейчастакие глаза страшные сделались, ― мелко зашептала Еникеева, – как сливыраздавленные, синее с зеленым, и будто червь по ним ползал» [МихаилЕлизаров. Pasternak (2003)].
В данном примере явно выражена нетипичная –отрицательная эстетическая оценка.Интересен встретившийся нам вариант обыгрывания внутренеей формысравнений: «Если у женщины глаза, как спелые сливы, щечки как персик, грудикаксочныедыни,значит[http://smsfm.ru/frut/id/181074265]....Наиболееонаплодово-выгодная!».характернымиоснованиямисравнения УС как сливы являются следующие прилагательные: большие,темные, выпуклые: «Мне открывала дверь карлица с подковообразным ртом ивыпуклыми, как сливы, глазами» [Марк Гиршин. Жили-поживали // «Звезда»158(2003)].
УС может использоваться для характеристики глаз людей любоговозраста.Для описания красоты глаз используются сравнения с компонентомназванием природной реалии.Как небо. В качестве эталона сравнения выступает, по мнениюанкетируемых, несомненно,голубое,безоблачноенебо.Словарь даетследующее определение: ‘Видимое над землёй воздушное пространство(противоп.: земля)’ [БТС, 2003]. Голубое, чёрное, серое н. Ясное, чистое,безоблачноен.Грозовое,звёздноен.Высокое,низкоен.[МАС//http://clova.ru/d11].Данная единица характеризует глаза людей любого возраста и любого пола.Эстетическая оценка всегда положительная. УС чаще используется вхудожественной литературе.«И глаза у него были голубые, как небо, а веснушки рыжие, как солнце»[А.В.
Жвалевский, Е. Пастернак. Время всегда хорошее (2009)]; «Если голубые, токак небо, а если синие, то как васильки»[Елена и Валерий Гордеевы. Не все мыумрем (2002)].Однако, если речь идет о жестком человеке, самоуверенном, то оценка глазбудет отрицательной:«Голубые как небо, глазаИ намека в них нет на улыбку.Этот взгляд не туманит слеза,Взгляд, не знающий слова "ошибка"»[stiho-bum.ru]Как море.
Море – часть Мирового океана, обособленная сушейиливозвышениями подводного рельефа [МАС // http://clova.ru/d11]. Анкетируемые(русские) отметила, что цвет моря может быть синим, голубым или зелёным.Китайские учащиеся отметили, что цвет моря может быть серым или темным.В русской языковой традиции глаза как море – это голубые или синие.Это сравнение может быть использовано для описания глаз человекалюбого пола и любого возраста. Эстетическая оценка – положительная. В НКРЯ159встретились следующие примеры: «Тугие завитки каштановых кудрей, глазакак море, античный овал лица» [Б.А. Садовской. Пшеница и плевелы (19361941) // «Новый Мир», 1993]; «Мистрис Чудлей у зеркала – мистрис Чудлей взеркале, – и губы пунцовеют в кармине, бледнеют щеки и нос, а глаза как морев облачный день, и под глазами синяки, такие наивные, такие печальные [Б.
А.Пильняк. Третья столица (1922)].Встретившийся вариант расширения компонентного состава как море воблачный день характеризует, скорее всего, глаза серого цвета.Для описания красоты глаз используются сравнения с компонентомназванием драгоценного камня: как яхонты, как бирюза.Данныеединицыявляютсяскореетрадиционнымиметафорами,используемые в художественном поэтическом тексте для описания красивых,чаще женских глаз. В словаре В.М. Мокиенко даются значения этих единиц[ССРЯ 2003: 16, 33, 511],Таблица 33.Глаза у кого [голубые] как бирюзаГлаз у кого как яхонтыДанныеединицыО чьих-л. небесно-синих, светло-голубых и чистыхглазах.Поэт.
Высок. О чьих-л. блестящих синих глазах. Яхонт– старинное название рубина и сапфира.являютсяскореетрадиционнымиметафорами,используемыми в художественном поэтическом тексте для описания красивых,чаще женских глаз: «Ее глаза как бирюза» ― это восходящая метафора»[Сергей Довлатов. Записные книжки (1990)]; «И ответил мне меняла кратко:О любви в словах не говорят, О любви вздыхают лишь украдкой, Да глаза, какяхонты, горят» [С. А. Есенин. «Я спросил сегодня у менялы...» [Персидскиемотивы, 2], 1995]; «В слезах / Вечерних, / леднозолотистых – Твои глаза, / Какбирюза, – / Сияли… «Мы – не уснули: / Мы, – / Как звезды – те же!» [АндрейБелый. Сон, который снился [Трепетень]].В.
Особо отмечена говорящими красота глаз, проявляющаяся в блеске,сверкании: как звёзды (звёздочки), как угли (угольки).160УС как звёзды (звёздочки). «Звёзды представляют собой массивныесветящиеся газовые (плазменные) шары» [МАС // http://clova.ru/d11].УС как звёзды используется для характеристики людей любого возраста,любого пола, однако чаще используются для обозначения девичьих, женскихглаз.
Встретились единицы с ярко выраженной положительной эстетическойоценкой: «И так еще бывает: вот он вчера был в воображении почти гений,или какая-нибудь дама ― за одни глаза ей все прощали и повторяли: «Какиеглаза, как звезды, глаза!» [М. М. Пришвин. Дневники (1918)]. Скорее всегоданное сравнение используется в русском языке как традиционная метафора,для обозначения очень красивых глаз, чаще всего, женских: «Круглое румяноелицо Федорки совсем такое, как поется в украинской песне: брови как шнурочки,глаза как звезды»[Валентина Осеева. Динка прощается с детством (1969)]; «Онвсматривался в ее глаза, как звезды м е р ц а ю щ и е в метре от него на яркомэкране» [Анна Берсенева.
Возраст третьей любви (2005)]; «Поглядывая наЛюдочку сбоку (глаза как звезды, под носом размазано), Марина подумала, что,пожалуй, возьмет ее к себе в секретарши [Ольга Славникова. Бессмертный.Повесть о настоящем человеке (2000-2001) // «Октябрь», 2001]; «Из этойволосяной заросли торчал огромный ястребиный нос, с и я л и маленькие глаза,как звезды в тумане, и блестели белые, как снег, зубы» [Ф. В. Булгарин.Воспоминания (1846-1849)].УС как угли (угольки) определяется следующим образом: ‘О чьих-л.живых, светящихся, ярко блестящих глазах’[БСРНС 2008: 700]. В словаре Л.
А.Лебедевой эта УС встречается с глаголами ― сопроводителями гореть,блестеть и имеет значение ‘О глазах возбужденного, взволнованного человека’[УСРЯ 2013:22].Примеры из НКРЯ характеризуют горящие, сверкающие, яркие глаза: «Умонахов, прислуживающих на трапезе, взволнованных столь необычнымприсутствием столь необычной гостьи, все валится из руr. <…> И изо всехимеющихся щелей на меня смотрят горящие, как угли, грешные глаза»[Татьяна Окуневская. Татьянин день (1998)]. «Заставить изображение161Спасителя портретом Наполеона (глаза, как угли ― в золоте киота!» [М.
И.Цветаева. Дневниковые записи (1917-1941)]; «Раздутое лицо, красное, какогонь, борода черная-расчерная, жесткая, будто прутья, глаза ― как угли».[И. С. Шмелев. Богомолье (1930-1931)]; «Здоровенный мужичина в свитке ибородища рыжая. А глаза как угли. Ты кто?» [Б. А. Лавренев. Рассказ опростой вещи (1924)].В примерах нам встретился один случай расширения компонентногосостава, акцентирующего семантику горения: «Бова видит вверху человеческое,но зверообразное, мохнатое лицо, нос красно-синий, глаза как углир а с к а л ё н н ы е , по пояс был весь мохнат, а ниже пояса конь сильной» [А. Н.Радищев. Бова (1798-1799)]. Как видим из примеров, горящие глаза не всегдаоцениваются позитивно.Г.
Глубина и бездонность:Рассмотрим единицы, которые являются национально-специфичными длярусского языка.Особый интерес для нас представляет единица глаза бездонные как колодец.Прилагательное бездонный имеет два значения: 1) без дна; 2) очень глубокий[ТСРЯ // http://www.vedu.ru/expdic/1319/].Словарь В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной определяет данную единицуследующим образом: ‘О чьих-л.
глубоких, пугающих своей непроницаемостьюглазах’ [БСНС 2008:276]. Пояснение, даваемое в словаре «Славянскиедревности», проясняет появление семы ‘пугающий, опасный’ в семантике УС:колодец «осмысляется как пограничное пространство» и, с одной стороны,находится под покровительством Богородицы, а с другой – связан «схтоническими силами, духами болезней, нечистой силой» [СД.2.1999:536].«Света... у нее же глаза... бездонные как колодец, предлагала испить себя,а ты... (крутящий у виска палец).
Форум ведущих трейдеров.; «Взгляд нежныйчист и светел, как роса, В глаза такие хочется влюбляться. В глазах огнипризывные горят, Они – как два бездонные колодца…» [Форум «Стихи окрасивых глазах»].162В следующем примере с помощью того же эталона формируется совсеминое представлении о глазах: «Глаза зеленые, темные и ясные, как колодец»[Итоговый выпуск (вечерний) – 31.10.05 18:22 – Челябинск // Новый регион 2,2005.11.01].Таким образом, анализ УС, входящих в самые крупные и важные разрядысравнений – характеризующие лицо и глаза, показал, что не менее важными,чем указание на цвет и форму лица и глаз, являются те аксиологическиевекторы, которые присваиваются им говорящими в каждом из языков.