Диссертация (1148380), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Предложил мне погулять. И тут сказал, что хочет сомной дружить. Ему нравится, что я на мальчишку похожа и ни к кому изучителей не подлизываюсь, что у меня глаза, как фары. Мы долго ходили. И яему вс епро Толю рассказывала. Ведь иначе нечестно?» [Лариса Исарова.Дневник // «Юность», 1958].2. По признаку недружелюбные, враждебные глаза в одну группуобъединяются следующие единицы: как у аспида (аспид – змея; ‘О злобном,коварном человеке’ [БСНС 2008: 23]), как у змеи – Неодобр. ‘О чьём-л. злобном,ненавидящем и немигающем взгляде’ [Там же: 223]), как у филина (‘О чьём-л.неприветливом, угрюмом, враждебном или обиженном взгляде’ [Там же: 223];‘О больших округлых глазах мужчины’ [УСРЯ 2013: 23]; ‘круглые, большие. Оглазах человека’ [СУСРЯ 2001:721]), как у ястреба (сокола, коршуна) – ‘1.
Очьих-л.очень зорких, способных различать на расстоянии каждую делатьглазах. 2. Неодобр. О чьих-л. зорко выискивающих, пронзительно дерзкихглазах. 3. Одобр. О чьих-л. выразительных, ярких глазах’ [БСНС 2008:780];‘Обычно о зорких круглых глазах мужчины’ [УСРЯ 2013:23]; ‘1. Зоркий,хищный, дерзкий. О глазах, взгляде человека’ [СУСРЯ 2001:797]), как у рыси –‘1. Одобр. О чьих-л. очень зорких и быстрых, четко различающих нарасстоянии каждую деталь глазах. 2. Неодобр. О чьих-л.
хищино ищущих,пронзительно бегающих глазах’ [БСНС 2008:587], как у хищника (‘О чьих-л.глубоко посаженных, пронзительных свирепо глядящих глазах’ [БСНС2008:720].УС как у змеи встречается в художественных текстах: «– Его губыпродолжали улыбаться, а глаза смотрели пристально и неподвижно, холодные,как у змеи» [Артур Абрагамовский. Часовщик // «Наука и религия», 2007].153«Михельсон, по фамилии… рыжеватый, тощий, глаза зеленые, злые, как узмеи… главные эти трое орудовали… без милосердия!» [И.С.
Шмелев. Солнцемертвых (1923)]. «– спрашивает снова Басманов, а у самого глазки, как у змеи,снова злыми огоньками зажглись»[Л.А. Чарская. Царский гнев (1909)].Приведем пример УС как у хищника: «Конечно, он перед ребятамихорохорится, а вообще жуткий человек, и улыбка у него какая-то волчья, иглаза как у хищника» [Валентина Осеева. Динка прощается с детством (1969)].3.Попризнакубеспомощные,наивные,инфантильныеглазаобъединяются следующие единицы: как у [малого, грудного] ребёнка, как умладенца.УС как у ребёнка приводится только одним словарём – со значением ‘Очьих-либо прозрачно-голубых или водянисто-бесцветных глазах с абсолютнобезмятежным, инфантильным выражением’ [БСНС 2008:565].Интересна контекстуальная особенность УС как у ребёнка – она частоиспользуется для характеристики мужских глаз: «Глаза его без очков казалисьбеспомощными, как у ребенка, но она уже знала обманчивость этойбеспомощности...» [Анна Берсенева.
Полет над разлукой (2003-2005)]»; «Егоглаза сделались круглыми и беспомощными, как у ребенка» [Н. Леонов, А.Макеев. Гроссмейстер сыска (2003)]; «… Как у ребенка ясные, но ведь виделиже эти глаза и смерть, и горе человеческое, и сам он страдал много...»[Василий Шукшин. Страдания молодого Ваганова (1974)]; «Он стоиттретьим с правого фланга, небольшой, но плотный, спокойный, глаза голубые,ясные, как у ребенка, губы плотно сжаты, с усмешкой какой-то» [Л. С.Соболев. Капитальный ремонт (1932-1962)].Но не исключает и характеристики женских глаз: «Голубые глаза еераскрылись, как у ребенка»[И.
Э. Бабель. Шабос-Нахаму (из цикла «Гершеле»)(1920-1928)]; «Это видно было по ее прекрасным глазам, честным и ясным, каку ребенка» [Л. А. Чарская. Княжна Джаваха (1903)]. При этом контексты –вопреки данным словаря – не актуализируют порицаемой семантики‘инфантильность’.154УС как у ребёнка используется для характеристики глаз людей любоговозраста, кроме детского. Эстетическая оценка чаще положительная.Наиболее характерными основаниями сравнения УС как у ребёнкаявляются следующие прилагательные: беспомощные, большие, круглые, ясные,голубые, синие, прекрасные, честные, отрытые, небесной голубизны – т.е.
чащеэто положительная характеристика.Примеры: «Сам маленький, по пояс мне, – и детские ножки в выцветшихдырявых штанах «трико», еще маленькие небесной голубизны глаза, как уребенка, а вот брови разрослись на пол-лица» [Юрий Петкевич. Бессонница(2003) // «Октябрь» 2002]; «Большие, синие, как у ребенка, глаза не отрываясьследили за Анисьей» [А. Н.
Толстой. Хождение по мукам / Книга третья. Хмуроеутро (1941)]; «Глаза у Куковерова – круглые, как у ребенка – все синее, всешире» [Е. И. Замятин. Рассказ о самом главном (1923)].4. По признаку ничего не выражающие, не отражающие эмоций,бессмысленные глаза объединяются единицы: как у слепого, как у барана, какбельма, как у коровы.УС как у слепого. В качестве эталона данного сравнения выступаетнаименование больного слепотой. В словаре данная единица трактуется так:‘Неодобр. О чьих-л.
больших и неподвижных глазах’ [БСНС 2008:621].Анализ функционирования УС как у слепого показал, что в большинствеконтекстов ярко выражена отрицательная эстетическая оценка: «Обнаживлысый череп, формой похожий на дыню, он трижды крестился, глядя в небосвирепо расширенными глазами, глаза у него были белые и пустые, как услепого»[Максим Горький. Жизнь Клима Самгина. Часть 1 (1925)]; «Кручининглядел в серую, затянутую мглой мелкого дождя пустоту бульвара, но взгляд его,как у слепого, не фиксировал ничего, ни на чём не останавливался» [Н.
Н.Шпанов. Ученик чародея]. В последнем контексте УС развивает значение‘равнодушный, невидящий, не выражающий эмоций’.155Для УС как у слепого характерны следующие основания сравнения: белые,пустые, неподвижные. Данная УС отражается в иллюстративных матераилахсловарей, но не отмечена в живой речи.5. По общему признаку красивые глаза можно объединить единицы изпяти подгрупп. Специальный акцент на маленьком размере глаз – особенно вконтрасте с остальными частями теЛа или лица – провоцирует отрицательноеотношение.А.
большие, влажные, блестящие – обычно темные глаза – здесь нельзяне отметить эталоны-зоонимы: как у газели, как у лани, как у коровы, как улошади.Если глаза лани и газели всегда ассоциируются с позитивной оценкой, тоглаза коровы, например, могут быть как носителями позитивных ассоциаций,так и негативных.
Ср. в словаре: ‘О больших спокойных и блестящих глазах’[БСНС 2008:289] – УС как будто не имеет негативныхт коннотаций. Между теминформантыотметилиотрицательнуюоценку,даваемуюданнойУС,характеризующей «глупые, тупые глаза», что и подтверждается примерами изНКРЯ:«Но у нее и глаза как у коровы: ждет не дождется, когда доить начнут!»[НодарДжин.Учитель(1980-1998)].«Сашапоймалазеркальцемеетяжеловатый профиль, девочка мрачно пялила в окно свои «глаза, как укоровы» (в арабском языке, уверял ее друг Фадиль, большего комплимента дляженщины не отыскать)» [Марина Вишневецкая. Вышел месяц из тумана(1997)].
«И не идет это тебе, у тебя делаются глаза, как у коровы…»[ЮрийГерман. Дорогой мой человек (1961)]. В данных примерах – при отсутствиипризнака сравнения – выражена отрицательная коннотация, поскольку видкоровьих глаз здесь ассоциируется с бессмысленностью, пустотой, но никак нес красотой. Хотя не исключается и оттенок значения ‘погруженность в себя’.Блестящими живыми и выразительными могут быть и глаза небольшогоразмера; ср.
УС как бусинки: ‘о маленьких, но живых и выразительных, тёмныхглазах’ [БСНС 2008:289]; ‘о маленьких блестящих глазах’ [СУСРЯ 2001:78].156При анализе текстов НКРЯ мы получили следующие результаты: если речьидёт о детских глазах – это положительная характеристика глаз «Не только я,но даже мрачный Павлюк восхищался китайскими ребятишками с яркимрумянцем на смуглых щечках и с блестящими, черными, как бусинки,глазенками»[А. А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю. Кн.
1-2 (1947-1953)].Сравнение может позитивно характеризовать и светлые глаза: «ОтецСергей выводил тоненьким дрожащим тенорком, запрокидывая голову, и в егосветлых, как бусинки, глазках стояли слезы…» [Борис Можаев. Живой (19641965)]Если речь идет о глазах взрослого человека, особенно о мужских глазах, тоэстетическая оценка глаз в большинстве случаев будет отрицательной.Красивые глаза – большие, но обычные глаза – не маленькие, а среднегоразмера. Специальный акцент намаленьком размере глаз – особенно вконтрасте с остальными частями тема или лица – провоцирует отрицательноеотношение.
Не случайно использование слова глазки вместо глаза всегда имеетособые на то причины оценочного свойства.Приведем примеры: «Передо мной смешной уродец, <…> огромный,толстый, и как будто на нем маска: глаза как бусинки, большущий нос,большущий рот, большущие щеки, губы как сосиски» [Татьяна Окуневская.Татьянин день (1998)]; «Лицо Николай Лавров покрывал однотонным гримом,отчего его маленькие чуть с косинкой глаза становились совсем крошечными,как бусинки, глаза-буравчики» [Юрий Никулин.
Клоуна надо видеть (1979)]. Вданном примере – с позиции красоты – конечно, дается отрицательнаяхарактеристика глаз.Б. Эталоном красивых глаз могут быть глаза определенного цвета, впередаче которого активно участвуют компоненты-фитонимы.Одним из эталонов красоты в русской картине мира являются голубыеглаза; ср. как васильки, как незабудки, как лён. Чистый голубой цвет глаз длярусских тоже является большой редкостью, поэтому, очевидно, они производятвпечатление и вызывают к жизни такие сравнения.157УС как вишенки, как сливы, как черносливины, как тернины реализуютхарактеристику темных, черных, выразительных, нередко – выпуклых,больших глаз.
Сравнение с плодами содержит, таким образом, семы ‘блеск’,‘размер’, ‘форма’, ‘цвет’.УС как вишни (вишенки), по данным словарей, характеризует глаза поцвету (тёмные, чёрные); по форме (круглые); по размеру (большие); по блеску(блестящие).УС как сливы имеет значение ‘О чьих-л. больших, черных блестящих иживых глазах’ [БСРНС 2008:624]. Оно характеризует глаза по размеру(большие); по цвету (чёрные); по блеску и силе (блестящие и живые).