Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148282), страница 26

Файл №1148282 Диссертация (Русские пословицы о воспитанности невоспитанности на фоне аналогичных паремий китайского языка (лингвокультурологический аспект)) 26 страницаДиссертация (1148282) страница 262019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 26)

Благородного гостя следует приглашать очень настойчиво – 三请四催 (букв. приглашать три раза и торопить четыре раза), но и при этом гостьприходит с большим опозданием. Только по прибытии почётного гостяможно начинать обедать – это получило отражение в ПЕ 请客容易催客难。(Пригласить гостя – легко, торопить гостя – трудно).5. В ПЕ обоих языков подчеркнута «необходимость достойнопринимать любых гостей, в том числе – неприятных, незваных»: Гостьне кость, за дверь не выкинешь; Из песни слов не выкинешь, а из места гостяне высадишь; Нежданный (незван, незваный) гость лучше жданного(званого).Ср. в китайских ПЕ: 三请不抵一遇。(Незваный гость лучше гостей,приглашенных трижды); 客来不纠嘴,多搁一瓢水。(Если [незваный] гостьпришёл, не надо надувать губы, просто надо добавить один ковш воды).Китайские ПЕ отразили также и особое, терпимоеотношение клюбому гостю, не обязательно родственнику: 客无亲疏,来者当受。(Внезависимости от близости (степени) родства пришедшего гостя надо егопринимать).6.

«Следует проявлять радушие и гостеприимство искренне»,лицемерие в пословицах осуждается: За фальшивое уважение не ждипочтения. Сюда же можно отнести и ПЕ С ложки кормит, а чивьём глазаколет, где чивьё – ‘ручка, рукоять ковша, кувшина, ложки’ Д.4: 603.В китайской ПЕ 问 客 杀 鸡 。 (Хозяин спрашивает гостя, нужно лизарезать курицу) подчеркнуто лицемерие хозяина, который жалеет угощенияи, не желая потерять лицо, спрашивает гостя, голоден ли он – видимо, врасчете на то, что гость из вежливости откажется, даже если останетсяголодным. ПЕ может служить и жалобой плохо принятого гостя на скупогохозяина.1397. Противоречивость пословиц проявляется в наличии значительногоколичества выражений, говорящих о нежелательности незваных гостей(Званый – гость, [а] незваный – пес; Не было ветру – вдруг навянули; не былогостей – вдруг нагрянули (‘неожиданно появились’ [ТСЕ: том 1: 924]) и отрадиции ходить в гости преимущественно по приглашению.

Незваномугостю могут не оказать должного уважения – оставить без места(Незваные гости с пиру долой!), без ложки (На незваного гостя не припасенаи ложка), без еды (Незваные/ частые гости гложут и кости). Хозяин можетне оказать ему достойного приема: Незван гость, непасена и честь.Нельзя не отметить в русских ПЕ связи между гостем и нечистойсилой. Ср.

фразеологизм черт принес кого-л. (Грубо-прост. ‘О неожиданноми нежелательном появлении кого-л.’ РФ: 753) и ПЕ о нежеланных гостях:Самовар на стол, а бес за гостями; Незваного гостя кликали черти слыками.Недостойное поведение хозяина, плохо встречающего случайныхгостей, представлено в паремике иронически: Он любит проезжих гостей, даиз-под моста их встречает.Китайскийязыктакжерасполагаетвыражением,отмечающимосуждаемое поведение хозяина в отношении гостя: 人来扫地,人走煎茶。(Пришёл гость – начать подметать пол, ушёл гость – начать заваривать чай).Чай, как китайский знак гостеприимства гостю, предложен не был.8.

С другой стороны, «неожиданность появления гостей можетоправдыватьнебогатоеугощение»,котороебылобынеприличнопредложить званым гостям: Незваный гость легок, а званый тяжел: [названого всё паси]; Званому гостю много нужно; Званые гости убыточны.9. Радушие хозяина проявляется и в том, как и чем он потчует гостей –об этом в пословицах сказано много. Общая «установка» – заботиться о благегостя – представлена, на наш взгляд, в ПЕ Гость доволен – хозяин рад.1) Во-первых, «к приему гостей нужно готовиться заранее»:Кипите, щи, чтоб гости шли! Пиво вари, да гостей зови.1402) Во-вторых, хозяину следует быть внимательным, не забывать огостях: Пей по всей, да примечай гостей.来客陪一阵,莫丢冷板凳。(Когда гость пришёл, надо с ним посидеть,а не бросать ему холодную скамейку).

Холодная скамейка становитсясимволом равнодушия хозяина и, возможно, долгого ожидания.光顾窝里热,凉了客人心。(Хозяин озабочен своим теплым гнездом, асердце гостя простыло). Гнездо – это семья хозяина, который заботится оней, проявляя невнимательность по отношению к своему гостю.3) В-третьих, гостя нужно щедро угощать – Умел в гости звать, умейи угощать; Гостю щей не жалей, а погуще лей; Не красна изба углами, акрасна пирогами.Радушие хозяина в русском языке передается символически черезиспользование образа хлеба и хлеба-соли (хлеб-соль – традиционный символгостеприимства и радушия на Руси.

Хлебосолом называют сердечного,гостеприимного хозяина РФ: 731): Хлеб на стол – стол престол, а хлеба никуска – и стол доска; Без соли, без хлеба худая беседа.Гостю следует предложить все лучшее, что есть в доме: Все, что впечи, на стол мечи. Среди пословиц встречаются и такие, которые могутслужить готовой формулой угощения: Кушайте, гости, не стыдитесь,рушайте гуся, не студите (рушать – ‘делить, резать – о пище’ Д.4: 115).Согласно китайским ПЕ, хозяин также должен встречать гостейщедрой рукой: 居 家 要 俭 , 待 客 宜 丰 。 (Дома самим нужно бытьнепритязательными, но гостей угощать богатой едой); 一斗不分十天吃, 就不能过日子; 十斗不做一顿吃, 就不能待客人。(букв. Если человек не растянет1 доу риса на 10 дней, то он недолго живёт; Если человек не готовит на обед10 доу риса, то он не может принимать гостей; доу – ‘ковшик’).

Пословицасостоит из двух частей, позволяющих показать принципиальную разницумежду весьма экономным расходованием продуктов, когда речь идет о себе,141и щедрым угощением для гостей. Пусть прием состоится один раз, но нельзяударить лицом в грязь.Плох тот хозяин, чьи гости голодны, кого не встречают обильнойедой: Гости на печь глядят, видно, каши хотят; Пришел в гости, посидел ухолодной печи.

Кушайте, гости, ошметок во щи! (ошметок – ‘перен.Жалкий, ничтожный остаток чего-л.’ ТСЕ: том 1: 1208) – ироничный намекна то, что хозяином в щи положен не солидный кусок мяса, а лишь жалкийостаток. Скупость хозяина порицается в ПЕ Жалеть вина – не видать (неупотчевать) гостей – ‘гости останутся недовольными’; употчевать –‘потчуя, накормить вволю, вдоволь или сверх меры’ [ТСЕ том 2: 863].Отсутствие гостей, как видим, в народном кодексе не одобряется.ИнтересновыражениеНаскупогохозяинатщивыйгость,допускающее два разных прочтения. Согласно одной версии (тщивый оттщатися), в нем подчеркивается, как трудно приходится скупому, если емупопадается «старательный, усердный, разборчивый» гость, которому трудноугодить.

С другой стороны, возможна и такая трактовка (от тчивый): повезлоскупому, что гость ему попался великодушный, щедрый, тороватый [Д.4:446] и, следовательно, нетребовательный. Мы, однако, склоняемся к первойверсии.В этом разряде единиц особенно выделяются ПЕ с частотнымпаремийным биномом гости – кости: Зазвал (зазвали) гостей [да посадили]глодатькостей;Звалгостейинакупилкостей;Наехали гости глодать кости; ироничный совет хозяину – Не гложи костей,береги для гостей! Глодать – ‘обгрызать’ кость, оставшуюся после еды;знак того, что человек остался голодным.Иногда и хозяин, как подмечает пословица, может остаться голодным:За содомом гостей не достанется поглодать и костей.10.

Согласно известной русской ПЕ, Бедность не порок. В паремиях огостях также представлена мысль о том, что скромного угощения хозяин недолжен стыдиться, если он делится всем имеющимся: Не будь гостю142запасен, [а] будь ему рад; Не дорог обед, дорог привет. Акцент делается натом, что важно расположение, отношение к гостю, а не только угощение.Необычна русская ПЕ Гость на хрен, на редьку – дорогой гость,которую можно трактовать так: ‘особенно ценится гость, готовый прийтидаже на невкусное угощение’. Хрен и редька – продукты, которые в русскойнароднойтрадициисчиталисьпростыми,доступнымибеднякамисоставлявшими нередко их рацион. Ср. ПЕ о создании видимости приличной,достаточной еды: Три, баба, редьку, три другую, пусть люди думают, чтосладко едим.В китайской ПЕ скромное, но от души угощение символизируютсемечки: 瓜 子 待 客 一 点 心 。 (Угощать гостей семечками – это тоже знаквнимания).

Пусть обед скромен и гость не сыт, но ведь щедрость – это ипотраченное время, и старание хозяина окружить гостей вниманием.Весьма своеобразно предстает в китайской паремике традиция угощатьпришедшего гостя сначала зеленым чаем: 待客茶为先。(Принимать гостей –прежде всего, чаем). Это своего рода знак приветствия, расположения: 茶好客常来。(Если чай хороший, то сюда часто приходит гость). Принимая изрук хозяина чай, гость может сказать: 无茶口安亲。(Еще даже не пил чай, ноуже узнал вашу милость, расположение) – поскольку чай уже предложен.С другой стороны, согласно китайским ПЕ, чай – это не единственноетрадиционное угощение; часто упоминаются водка и курица: 以酒待客,是善意。(Принимать гостя водкой — символ доброжелательства), 茶倒八分,酒酌满杯。(Наливать чай – 8/10 стакана, налить водки – полный стакан) –налить до краев можно только водку, но не чай: уважаемому гостю, согласнотрадиции, наливают чай до 80% сосуда.11.

В китайской паремике выделяется лингвокультурема, которая,согласно нашему материалу, в русских ПЕ отсутствует – «гость в домезначит больше, чем хозяин»: 客来客为大,客去主为大。(Гость пришёл –он является бóльшим; гость ушёл, хозяин является бóльшим, более важным).143«Первое и лучшее угощение гостю – даже если хозяину не хватаетеды»: 主不先宾。(Хозяину не раньше, чем гостю); 有吃无吃,先给客吃。(Вне зависимости от того, хватает ли еды, пусть гость ест первым); 忍嘴待客,省酒待客。(Во время приема гостя собственный рот должен потерпеть исэкономить водку), т.

Характеристики

Список файлов диссертации

Русские пословицы о воспитанности невоспитанности на фоне аналогичных паремий китайского языка (лингвокультурологический аспект)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее