Диссертация (1148275), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Die Besessenen. Seltsame Geschichten. München, 1909.Ewers H.H. Der Zauberlehrling oder die Teufelsjäger. München, 1917226Leppin P. Daniel Jesus. Heidelberg, 2001.227Рассказ впервые напечатан в сборнике: Panizza O. Visionen. Skizzen und Erzählungen. Leipzig, 1893.228Fischer J.M. Fin de siècle. S. 230.229Poppenberg F. Apokalypse // Die neue Rundschau 21 (1910). S. 413-418. S. 417f.22569экспрессионизма,наслаждений230в то время как жаждущий острых визуальныххудожникприближаетсякпозиции«извращенца»,шокирующего потрясенную публику своими «отвратительными образами»,сумасшедшего с «больной фантазией», как через несколько лет после выходаромана в свет (1912) назовет берлинский журнал «Янус» немецкихэкспрессионистов Георга Гейма (1887-1913) и Готфрида Бенна (1886-1956)231.В парадигму формирующейся в эти годы экспрессионистской эстетикипопадаетиситуация«железнодорожного»путешествияамериканцаГеркулеса Белла, мчащегося на ржавой машине через подернутые тленом,тонущие в трясине ландшафты погибающего мира: «Поездка была опасной,так как низкая насыпь местами обвалилась.
На некоторых участках, гдеполотно было затоплено болотной водой, высокими фонтанами взлеталибрызги, колеса скашивали буйно разросшийся тростник и оставляли за собойдлинные килевые волны. Машинист дышал сернистыми испарениямипотревоженной трясины. Далеко в стороне виднелись смутные белесоватыеразвалины древнеперсидского поселения. Он раздул такой огонь, что котелгрозил взорваться, а топка с примыкающими к ней стальными частямираскалилась докрасна» (243).Покинутые крестьянские дворы, вымершие хутора, чахлые рощи,полуобглоданный труп лошади на рельсах (247) у Кубина, возможно,возникли под влиянием аналогичных образов мертвого мира в романеанглийского писателя Мэтью Филипса Шиля (1865-1947) «Пурпурноеоблако» («The Purple Cloud», 1901).
Герой романа по имени Адам послезавершения полярной экспедиции возвращается в «мертвую» Европу имечтает стать властителем этого погибшего мира. Он разгоняет паровоз и изего окна наблюдает «неопределенные очертания мертвых лошадей иликоров, проносящиеся мимо деревья и поля, темные усадьбы, глубоко230Brockhaus Ch. Die ambivalente Faszination der Großstadterfahrung in der deutschen Kunst des Expressionismus// Expressionismus –sozialer Wandel und künstlerische Erfahrung.
München, 1982. S. 99.231Cosentino Ch. Tierbilder in der Lyrik des Expressionismus. N.Y., 1972. S. 40.70уснувшие фермы, призрачно мелькающие во мраке»232. Тем же воплощениемвластных устремлений Белла в «Другой стороне» становится разгоняемый импаровоз: ликующий американец включает сирену, победной радости немешает саднящая рука, и его поезд, котлы которого грозят взорваться,несется, не снижая скорости, по морю грязи, раскидывая в разные сторонытрупы животных и поднимая черные носовые волны на фоне краснеющегонеба.Образ самого американца в романе обретает сходство с механизмом,железной машиной, способной противостоять любым напастям – отэпидемии сна и чар Патеры до самой смерти: мощное дыхание герояотождествляется с паровой машиной (221), а свою раненую распухшую рукуон лечит «путем втирания машинного масла» (247). Cимволом торжествасливающихся воедино техники и человека над природой и окружающиммиром 233 становится «длинная полоса пламени», которая, «вырываясь издымовой трубы» (247) паровоза, «летит через темную пустошь», где обычноцарствуют «бесшумные призрачные языки пламени высотою с дом» (240),выпускаемые болотом.
Поезд, движущийся на огромной скорости сквозьночные городские ландшафты, словно рассекая потоки воды и воздуха,превращается в демоническое средство для преодоления времени ипространства, в «экспрессионистское дионисийское переживание»234,которому посвящено стихотворение Эрнста Штадлера (1883-1914) «Переездночью через Рейн по Кёльнскому мосту» («Fahrt über die Kölner Rheinbrückebei Nacht», 1913).Сочетаяэлегическуюсозерцательность,грубоевуайеристскоесмакование, эйфорическое наслаждение смертью, Кубин и в изображениимертвого города следует принципу синтеза, характерного для феноменасовокупного произведения искусства.232Shiel M.P. Purple cloud.
London, 2009. S. 151.Как замечает Р. Иннерхофер, «слияние героя приключений с машиной является кульминацией егофантазий о неограниченной власти над миром». См.: Innerhofer R. Deutsche Science fiction 1870-1914. S. 99.234Cм.: Kohlschmidt W. E. Stadler // Rothe W. (Hg.). Expressionismus als Literatur. Bern, 1969. S. 293.233712. Гротескно-фантастические превращения города2.1 Культура и природаЕсли образ действий американца указывает на состояние торжестваоснащенного мощью техники человека над природой, то гротескнофантастическиепревращениягородавболотоивмуравейниксвидетельствуют об обратном процессе – разрушении цивилизации силамиэтой дикой природы.Город-муравейникВ фантастической прозе конца XIX – начала XX веков, отмеченнойповышенным интересом к теме смерти, спектр причин гибели мирарасширяется за счет войн, инопланетных вторжений, а также разнообразныхтехнических изобретений.
Например, мотив нехватки воздуха, ведущей кглобальной катастрофе, который был обусловлен в романе Шиля «Пурпурноеоблако» природным катаклизмом, получает десятилетие спустя новуютрактовку: в двухтомном сочинении австрийца Штробля «ЭлеагабалКуперус» миллионер Томас Бецуг планирует искусственными средствамисоздать монополию на кислород, необходимый для дыхания. В отличие отсвоего соотечественника, Кубин в «Другой стороне» следует, скорее,традиционной иконографии апокалипсиса. Наряду с образами вавилонскойблудницы и бледного коня, мотивами пожара, потопа, эпидемий и моральнойдеградации человека 235 в романе возникают картины засилья животногомира:«Никто не мог понять, откуда взялось такое изобилие фауны. Зверистали подлинными хозяевами города и, похоже, сами чувствовали себятаковыми» (187), – отмечает рассказчик.
Кроме хищников и грызунов, город235О традиции библейского апокалипсиса в романе см.: Jablkowska J. Literatur ohne Hoffnung. S. 138.Lippuner H. Alfred Kubins Roman «Die andere Seite». S. 106.72в романе наводняют различные насекомые: тучи саранчи (182), за одну ночьобъевшие замковый парк, «клопы, уховертки, вши» (183), делавшие жизньневыносимой, тараканы, а также полчища муравьев, опасность которых, какбудет показано ниже, не ограничивается масштабами биологическойкатастрофы: «В довершение всего нахлынули муравьи! Их можно былонайти в любой щели и складке, в одежде, в портмоне, постельном белье.Встречались три вида: черные, белые и кроваво-красные.
Черные, самыекрупные, водились в стенах и на открытом воздухе. Белые, куда болеезловредные, превращали в труху деревянные балки. Хуже всех, без сомнения,были красные, ибо для своего обитания они облюбовывали человеческиетела. Поначалу чесаться еще считалось неприличным. Но как быть, если тебягрызут заживо? Во Французском квартале уже давно чесались все. Мысмеялись над ними, но вскоре занялись тем же» (189).Мотив биологической угрозы со стороны насекомых, используемый вромане «Другая сторона», мог быть почерпнут Кубином из рассказа ГербертаУэллса «Царство муравьев» («The Empire of the Ants», 1905), 236 гдеповествуется о проигранной борьбе капитана Жерилло с особым видомвысокоинтеллектуальных насекомых, оккупировавших речушку Батемо вБразилии и постепенно выживших из этой местности человека237.Возможно, образ поглощающих человеческий мир муравьев былпочерпнут236иКубином,иУэллсомнапрямуюизтрудаДарвинаПервая публикация: The Empire of the Ants.
Strand Magazine, Dez. 1905. Высокоинтеллектуальныесущества селениты, напоминающие своим внешним видом, биологическими особенностями и повадкамимуравьев, правда, живущие на Луне, встречаются уже в романе Уэллса «Первые люди на луне» («The FirstMen in the Moon», 1901), который был опубликован на немецком языке в 1905 году: Wells H. G. Die erstenMenschen im Mond. Minden i.
Westf., 1905. На рубеже веков Ф.П. Греве (1879-1948) был одним из основныхпереводчиков Уэллса в Германии, он учился в 1898-1901 годах в Мюнхене, был дружен со Стефаном Георгеи Карлом Вольфскелем, с которыми общался, проживая в Мюнхене, и Кубин. Об этом см.: Martens C. FelixPaul Greves Karriere. St. Ingbert, 1997. S. 126-184.237Возникающие в конце рассказа апокалипсические пророчества, предвещающие к 60-м гг.
завоеваниемуравьями Европы, сформировались, скорее всего, под влиянием теории эволюции Дарвина, оказавшейзначительное влияние на творчество Уэллcа, который еще в 1894 году в одной из своих научных статейвыражает большие сомнения в будущем человечества, лишенного, в отличие от многих животных,способности приспосабливаться к меняющимся внешним условиям: «Настоящими наследниками будущегостанут маленькие, плодовитые и активно развивающиеся существа; те малоизвестные, бесчисленные,быстро приспосабливающиеся биологические виды, представители которых погибают в несметныхколичествах, но число их не смотря ни на что не убывает...» См.: Rate of Change in Species // Saturday Review,Dec. 15 th 1894.
Анонимная статья, написанная Уэллсом. Об этом: Barber O. Wells’ Verhältnis zumDarwinismus. Leipzig, 1934. S. 80.73«Происхождение человека и половой подбор» (1871, нем. перевод тогдаже 238 ), в котором английский ученый высоко оценивает умственныеспособности этих насекомых, узнающих «товарищей после четырехмесячнойразлуки», обладающих «способностью определять промежутки временимеждуповторяющимисясобытиями»,владеющихсвоимязыком,позволяющим передавать друг другу мысли239.В отличие от рассказа Уэллса, в «Другой стороне» вниманиеакцентируется скорее на физическом, чем на интеллектуальном господственасекомых, а сопротивление жителей города их засилью отражено в рядегротескных ситуаций. Так, герой по имени Брендель в качестве укрытия отмуравьев использует положенный на пол платяной шкаф, обильнопосыпанный порошком против насекомых, в то время как сердобольныезавсегдатаи городского кафе неустанно «спасают» от напасти двух вечнопогруженных в игру шахматистов, установив «обычай при входе и выходе изкафе почесывать обоих господ» (194).