Диссертация (1148275)
Текст из файла
1ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»На правах рукописиЖукова Мария ВладимировнаРОМАН А. КУБИНА «ДРУГАЯ СТОРОНА» ИНЕМЕЦКОЯЗЫЧНАЯ ГРОТЕСКНО-ФАНТАСТИЧЕCКАЯЛИТЕРАТУРА НА РУБЕЖЕ XIX-XX ВЕКОВСпециальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья(литература народов Европы, Америки, Австралии)ДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководителькандидат филологических наук,доцент А.В. БелобратовСанкт-Петербург20152СодержаниеСодержание........................................................................................................... 2Введение................................................................................................................
4Глава первая. Фантастика и гротеск................................................................241. Фантастический город...................................................................................241.1. Временной реверс........................................................................................251.2.АльтернативнаяисториягородаиархитектурныйGesamtkunstwerk..................................................................................................322. Гротескный город............................................................................................472.1. Специфика гротескной образности в романе: изобразительный,карнавальный, романтический и сатирический гротеск..................................2.2.Пространственныйгротески48гротескно-фантастическиехронотопы.............................................................................................................
57Глава вторая. Эсхатология города.....................................................................621. Мотив «мертвого города»: от элегичности к эйфории ................................ 652. Гротескно-фантастические превращения города.........................................712.1. Культура и природа......................................................................................71Город-муравейник.......................................................................................71Город-болото........................................................................................................772.2. Элементы утопии и их разрушение .....................................................................87Разрушение формальных признаков утопии.....................................................
89Антропологическая утопия: город-бордель......................................................91Габсбургский миф: город-замок и город-архив................................................ 963Эстетическая утопия: город-музей..................................................................... 108Глава третья. Город и герой................................................................................ 1171. Город-кладбище ..............................................................................................1241.1.
Вариации мотива женщины-смерти: женщина-город, женщина-паук,фаланга смерти.....................................................................................................1251.2. Феминизация художника.............................................................................1332. Город-зоосад .................................................................................................... 1402.1. Животные как аллегории человеческих пороков: женщина-обезьяна иженщина-кошка.................................................................................................... 1422.2. Художник-собака..........................................................................................1513.
Ретроспективный город и художник-ребенок............................................... 1554. Город-помойка.................................................................................................1624.1. Город и музей как метафоры «старого» мира, миссия художника..........1624.2. Социальный дарвинизм и умножение избранников.................................. 170Заключение............................................................................................................ 173Библиография ......................................................................................................1764ВведениеЛитературный дебют австрийского графика Альфреда Кубина1 (18771959) состоялся весной 1909 г., когда была опубликована его книга «Другаясторона.
Фантастический роман» с 52 иллюстрациями автора 2 . Вопрекисомнениям начинающего писателя, история о приключениях мюнхенскогохудожникавЦарствегрезиегополучиластолицебольшойПерле,затерянныхрезонансввсреднеазиатскихпустынях,кругуинтеллектуалов.Василий Кандинский назвал роман одним из самыхинтересных немецкоязычных произведений 3 . Стефан Цвейг отмечал, чтороман Кубина – это «“человек с луны” по сравнению с нашей буржуазнойлитературой».
4 Эрнст Юнгер относил «Другую сторону» к наивысшимдостижениям в области фантастической литературы со времен Э.Т.А.Гофмана5. Франц Кафка в адресованной Кубину открытке, датированной 22июля 1914 года, писал: «Вы, несомненно, погрузились в тишину Вашегопрекрасного поместья и работаете. Может быть, мне все же удастся еще разсказать Вам, что значит для меня эта ваша работа»6.Вскоре Кубин прославится на поприще книжной графики, оформивсвоими рисунками произведения Эдгара По и Гофмана, Клейста и ЖанаПоля, Достоевского и Стриндберга, Гауптмана, Верфеля, Тракля иГофмансталя, Вольтера, Бальзака, Флобера, Андерсена и Гауфа.7 Однако, какзамечает художник и собиратель наследия Кубина Пауль Флора, все идеипоследующих сорока восьми лет творчества уже были заложены в «Другой1К моменту выхода романа Кубин был состоявшимся художником.
Его первая персональная выставкапрошла на рубеже 1901/02 гг. в салоне берлинского коллекционера Пауля Кассирера, в 1903 году он2Kubin A. Die andere Seite. Ein phantastischer Roman. Mit 52 Abbildungen und einem Plan. München, 1990.Reprintausgabe nach der Erstausgabe von 1909.3Из письма В. Кандинского А. Кубину от 6.10.1913. Цит. по: Hewig A. Phantastische Wirklichkeit.Interpretationsstudie zu A. Kubins Roman „Die andere Seite“. München, 1967. S.
11.4Из письма С. Цвейга А. Кубину от 15.10.1909. Цит. по: Alfred Kubin. Weltgeflecht. Ein Kubin-Kompendium.Schriften und Bilder zu Leben und Werk. Salzburg, 1978. S. 82.5Jünger E. Die Staubdämonen // Ernst Junger und Alfred Kubin. Eine Begegnung. Frankfurt a. M., 1975. S. 98.6Kafka F. Briefe 1902-1924. Frankfurt a. M., 1958. S. 130.7См. подробнее: Horodisch A.
Alfred Kubin als Buchillustrator. Amsterdam, 1949; Marks A. Der Illustrator A.Kubin. München, 1977; Ramseger G. Kubins Fruchtbarkeit: 255 Texte illustriert // Basler Zeitung, Nr.80.22.04.1977. S. 47.5стороне», в этой «книге столетия»8, и Кубин «всю свою жизнь продолжал ееиллюстрировать»9.Многоплановость книги, сочетающей в себе экспериментаторство ишаблонность, беллетристический и интеллектуальный уровни повествования,причудливый вымысел и подлинные факты, письмо и графику, определяет ееособое место не только в судьбе автора, но и в истории литературы.
Следывлиянияэтогоключевогопроизведениянемецкоязычнойгротескнойфантастики обнаруживаются в творчестве Франца Кафки10, в «Волшебнойгоре» (1924) Томаса Манна11, в сборнике эссе «Авантюрное сердце» (1929 и1938) Эрнста Юнгера 12 , в «Городе за рекой» (1949) Германа Казака 13 , в«Последнем мире» (1988) Кристофа Рансмайра 14 . Об интересе к романусвидетельствует его экранизация, осуществленная немецким режиссеромЙоханнесом Шаафом в 1973 году15, а также перевод книги на множествоязыков мира 16 .
В сентябре2010 в Вюрцбурге была представлена опера«Другая сторона» 17 , а через год во Франкфурте состоялась театральнаяпремьера романа в постановке молодого режиссера Кристофера Рюпинга18.8Flora P. Mein Herzmanovsky-Orlando // Phantastik auf Abwegen. Fritz von Herzmanovsky-Orlando im Kontext.Wien, 2004. S. 13.9Flora P. Der Fischer im Drüben // Austria im Rosennetz. Wien, 1996. S.108.10Achleitner A. Kubin als Anreger Kafkas?// Welt und Wort 10 (1955). S. 253; Geyer A. Traumverwandtschaft.Kubins Begegnung mit Kafka // Magische Nachtgesichte.
Alfred Kubin und die phantastische Literatur seiner Zeit.Salzburg, 1995. S. 67-85.11См.: Cersowsky P. Thomas Manns „Der Zauberberg“ und Alfred Kubins „Die Andere Seite“ // Jahrbuch derdeutschen Schillergesellschaft. XXI (1987). S. 289-320; Petriconi H. „Die andere Seite“ oder das Paradies desUntergangs // Petriconi H. Das Reich des Untergangs. Hamburg, 1958. S.
96-125; Pohland V. Das Sanatorium alsliterarischer Ort. Frankfurt a. M., 1984.12Об этом см.: Geyer A. „Angriffe des Wunderbaren auf die Welt der Tatsachen“. Annäherung an dasPhantastische im Werk von E. Jünger // Traumreich und Nachtseite. Wetzlar, 2001. S. 42-45.13Hinterhäuser H. Fin de siècle. Gestalten und Mythen. München, 1977. S.
75. Fußnote 39; Freund W. DeutschePhantastik. München, 1999. S. 223-224.14Polt-Heinzl E. Von A. Kubins Perle zu C. Ransmayrs Tomi. Über ein kulturhistorisches Verwandtschaftsverhältnis// Der Demiurg ist ein Zwitter. München, 1999. S.275-291; Polt-Heinzl E. Zwei Reisen ans Ende der Welt // NeueZürcher Zeitung, 18/19.11.1995.
Nr. 269. S.52.15Dörfler G. Kann man Kubin verfilmen? Filmträume // Die Furche. 18. 05.1974. Nr.20. S.11.16В 1947 году книга вышла на чешском языке, в 1962 –на французском, в 1965 – на итальянском, в 1967 – наанглийском, в 1968 – на польском. См.: Urban O. M. Alfred Kubin, Verbannter aus dem Land der Träumer //Alfred Kubin. Rhythmus und Konstruktion. Praha, 2003. S. 9-70. S. 67. Fußnote 67.
- В 2000 г. появился новыйанглийский перевод Майка Митчелла . В 2000 г. вышел испанский, а в 2007г. - эстонский переводы романа.17Michael Obst. „Die andere Seite“, Oper (Libretto: Hermann Schneider), Uraufführung: 25. September 2010,Mainfrankentheater Würzburg.18Christopher Rüping (Regie). „Die andere Seite“, Theaterstück. Uraufführung: 19. September 2011, SchauspielFrankfurt.6Русский читатель одним из первых смог познакомиться с «Другойстороной» на родном языке. Уже в 1910 году роман появился в сокращенномпереводе И.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.