Диссертация (1147032), страница 16
Текст из файла (страница 16)
С методической точки зрения,поутверждениюЕ.В.Солоповой,преимуществамииспользованиякомпьютера в «формировании иноязычной коммуникативной являетсяследующее:- значительное улучшение качества письменной речи, т.к. онанаправлена на речевого партнера – носителя языка;- существенное развитие языковых навыков и словарного запаса;- более полное и глубокое восприятие культуры страны изучаемогоязыка, преодоление языкового барьера» [Солопова: 5].2.5. Констатирующий эксперимент в китайской аудиторииКонстатирующий эксперимент в рамках настоящего диссертационногоисследования проводился в течение 2010 г. Он представлял собойразвернутую анкету, включающую разные типы вопросов и заданий.В эксперименте приняли участие 35 китайских учащихся - магистров иаспирантов гуманитарных специальностей, которые обучались в Российскомгосударственном педагогическом университете им.
А.И. Герцена.Задание 1.Найдите ошибки в выборе контактной рамки (обращение, приветствие,прощание) или лексических средств или правил оформления письма иисправьте эти ошибки (составьте правильный вариант письма):Это – письмо студента преподавателю с целью попросить об отсрочке сдачизачетной работы. Данный текст был выбран потому, что подобные просьбычасто встречаются в студенческой жизни, такой текст должен был бытьзнаком испытуемым из практики.92Здравствуйте, Евгения Александровна!Пишет Вам Ваш студент 5 курса. Я прошу разрешить мне сдать зачетнуюработу не 5 мая, а 10. Потому что я сейчас очень занят на работе, мне простосовсем некогда.
Простите, пожалуйста.Константин.Рассмотрим в таблице № 7 результаты выполнения первого задания.Образец письма для сравнения.Старшему преподавателюкафедры истории РоссииМихалевой Е.А.от студента 5 курса 9-й группыРыбакова КонстантинаУважаемая Евгения Александровна!Прошу разрешить мне сдать зачетную работу 10 мая по причинезанятости на работе.Приношу свои извинения за задержку сроков сдачи зачета.С уважением08.05.2013г.Рыбаков К.Таблица № 9Результаты выполнения первого заданияконстатирующего экспериментаКоличество отметивших Количествонеошибкузаметивших ошибку93Обращение9 (26%)26 (74%)Приветствие9 (26%)26 (74%)Этикетная прощальнаяфразаПодпись(указаниефамилии, должности)Формулировка просьбы6 (17%)29 (83%)1 (2%)34 (98%)2 (5%)33 (95%)Очевидно, что учащиеся испытывают трудности при анализе текстаделовогописьма-просьбы,официально-деловогостилянеумеяречи,использоватьподменяяихсредстваименноразговорнымиилинейтральными вариантами.
Особенно это касается формулировки собственнопросьбы и завершающей части делового письма.Задание 2Прочитайте пример делового письма.Текст письма20.01.10г.Алексеев А.Н.Компания «Арес»Пр. Металлистов, 63СПб., 195312Уважаемый Андрей Николаевич!Центр «Прогресс» проводит 14.02.10г. ежегодную встречу выпускниковисторического факультета РГПУ им. А.И.
Герцена в гостинице «Москва».Мы ожидаем 632 участника. Будьте любезны отправить мне 632 проспектавстречи по адресу: СПб., 190345, ул. Большая Зеленина, 45, офис 4б.Необходимо, чтобы они прибыли к 10.02.10г. Это позволит нам включить ихв гостевые пакеты участников встречи.Искренне Ваш, Петровский Н.Н.,Менеджер центра «Прогресс»94Перевод на китайский язык2010 年 1 月 10 日阿列克谢耶夫.A.H《阿烈斯》公司圣彼得堡市,五金工人大街 63 号.邮编:195312尊敬的安德烈.尼古拉耶维奇!《进步》中心 10 年 2 月 14 日在《莫斯科》宾馆举办每年一度的赫尔岑国立师范大学历史系校友会。我们预计邀请 632 人参加。烦请在 10 年 2 月 10 日前按照如下地址:圣彼得堡市,邮编:190345,大杰列妮娜街 45 号 4б 办公室,寄给我 632 份校友会的邀请函样本。这样我们就可以放入与会人员的礼品包。衷心地感谢,您的彼得罗夫斯基 H.H《进步》中心经理Определите тип письма, пользуясь следующей классификацией:- собственно-информационные (цель – получить/предоставить информацию):коммерческое предложение, сообщение, объявление, соглашение и т.д.;- информационно-этикетные: приглашение, поздравление;- информационно-регулятивные (цель – побудить к действию): рекламация,просьба, напоминание, письмо-договор, отказ, согласие, подтверждение и т.д.;- информационно-коммуникативные: общение руководства и сотрудников,работодателей и соискателей;- информационно-маркетинговые (цель - реклама): резюме, визитнаякарточка и т.д.Результаты выполнения этого задания представлены в таблице № 10.95Таблица № 10Результаты выполнения второго заданияконстатирующего экспериментаТип письмасобственно-информационные(цель – получить/предоставитьинформацию)информационно-этикетныеинформационно-регулятивные(цель – побудить к действию)информационно-коммуникативныеинформационно-маркетинговые(цель – реклама)Количествоответов19 (54%)7 (20%)5 (14%)1 (3%)3 (9%)Данное письмо было выбрано также по ситуативному принципу(ежегодную встречу выпускников какого-либо факультета), так какмагистрам и аспирантам могут оказаться нужны навыки организацииподобных встреч.Как видно из результатов, большинство китайских участниковэксперимента (54%) считают, что это информационное письмо, а не письмопросьба, т.е.
испытывают сложности при определении типа письма. Этосвязано с незнанием формулировок (клише деловой письменной речи) и снеумением верно определить, а соответственно, и выразить речевуюинтенцию.Задание 3Укажитеглавнуюречевуюинтенциюписьма(см.задание2)___________________________Есть ли в письме дополнительные речевые интенции? Если да, топеречислите их_____Рассмотрим результаты выполнения задания 3 (см. таблицу № 11).96Таблица № 11.Результаты выполнения третьего заданияконстатирующего эксперимента№12ЗаданиеГлавная речевая интенцияписьма (просьба)Дополнительные речевыеинтенции письма(информация)Количество верных ответов5 (14%)4 (11%)Большинство участников эксперимента указывали в качестве главнойречевой интенции не просьбу, а информацию о проведении конференции, чтосвидетельствует о необходимости обучения китайских учащихся речевымформулам выражения просьбы.Задание 4Укажите элементы структуры и содержания делового письма в этомпримере.
Отметьте, какие элементы структуры в наличии. Допишитесправа в таблице отсутствующие элементы.Текст письмаЭлементы структурыи содержания20.01.10г.Алексеев А.Н.Компания «Арес»Пр. Металлистов, 631. Реквизиты адресата _________СПб., 1953122. Реквизиты отправителя_____Центр «Прогресс» проводит 14.02.10г. 3. Обращение___________ежегоднуювстречувыпускников 4. Выражение речевой интенции:исторического факультета РГПУ им.
А.И. информация_______________97Герцена в гостинице «Москва». Мы просьба___________________ожидаем 632 участника. Будьте любезны предложение_______________отправить мне 632 проспекта встречи по 5.адресу:СПб.,190345,ул.ЭтикетнаязаключительнаяБольшая фраза___________________Зеленина, 45, офис 4б. Необходимо, 6. Подпись_______________чтобы они прибыли к 10.02.10г. Этопозволит нам включить их в гостевыепакеты участников встречи.Искренне Ваш, Петровский Н.Н.,Менеджер центра «Прогресс»Рассмотрим результаты выполнения задания 4 (см. таблицу № 12).Таблица №12.Результаты выполнения четвертого заданияконстатирующего экспериментаУказалиВсе элементы делового письмаРеквизиты адресатаРеквизиты отправителяОбращениеРечевую интенцию просьбыЭтикетную заключительную фразуподписьКоличество верных ответов5 (14%)30 (85%)5 (14%)2 (5%)5 (14%)8 (23%)35 (100%)Задание 5.Перечислите языковые/речевые средства, которые позволяют авторуписьма реализовать свое речевое намерение и цель письма:________________98В таблице № 13 мы приводим только ответы, касающиеся выраженияпросьбы (из 35 участников эксперимента только 5 (14%) выделили просьбу вкачестве основной речевой интенции данного делового письма).Таблица №13.Результаты выполнения пятого заданияконстатирующего экспериментаЯзыковые/речевые средстваПричина, побудившаяобратиться к просьбе- Центр «Прогресс» проводитежегодную встречуПросьба- Будьте любезны отправить632 проспекта встречиНадежда на ожидаемыйрезультат- Это позволит нам включитьКоличество верных ответов и % от общегочисла участников4 (11%)5 (14%)2 (6%)Задание 6.Как Вы думаете, приведенный текст делового письма (см.
задание 2) – этопримеруспешногоделовогописьмаилинет?Обоснуйтесвойответ._______________________________- Преподаватель объясняет учащимся, что деловое письмо считаетсяуспешным, если- в нем соблюдены все особенности построения- оно соответствует официально-деловому стилю речи- в нем верно выражена основная речевая интенция, что является залогомдостижения результата99Таблица № 14Результаты выполнения шестого заданияконстатирующего эксперимента№Задание1Ответили на вопрос обуспешностиделовогописьмаОбосновали ответОпределили,чтоэтоуспешное письмо-просьба23Количество верных Количество неверныхответовответов15 (43%)15 (43%)6 (17%)5 (14%)29 (83%)30 (86%)Эксперимент показал, что, несмотря на «значительное сближениеправил этикета, принятых в разных странах, в направлении европейскихправил хорошего тона» [Гестеланд: 213], в Китае сохраняются устойчивыеособенности национального делового письма, о которых более подробноговорилось в параграфе 2.2 главы 2.В ходе эксперимента стало ясно, что из 35 участников опроса лишь 5адекватно воспринимают деловое письмо-просьбу на русском языке.Основные проблемы возникали в определении выражения самой просьбы, атакже при завершении делового письма.2.6.
Обучающий эксперимент по формированию у китайских студентовспособности понимать и создавать деловые письма на русском языкеОбучающий эксперимент проводился в октябре 2011 г. В обучающемэксперименте приняли участие 30 магистров и аспирантов гуманитарныхспециальностей,которыеобучалисьвРоссийскомгосударственномпедагогическом университете им. А.И. Герцена. Из них были сформированы2 группы по 15 человек: экспериментальная (ЭГ) и контрольная (КГ).Учащиеся, входившие в ЭГ, выполняли следующие задания.100Ход урока- Преподаватель предварительно знакомит учащихся с классификациейделовых писем (в нашем исследовании эта классификация рассмотрена в 1главе параграф 1.4.2.