Диссертация (1147032), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Методика обучения китайских студентов жанру русскогоделового письма«Рассматривая главную цель обучения иностранному языку какобучение межкультурному общению, следует заметить, что необходимый дляэтого уровень коммуникативной компетенции в наше время вряд ли можетбыть достигнут без учета ее «деловой составляющей» [Хватов: 308]. И делоздесь не cтолько в прагматической полезности отдельных навыков и умений,сколько в том, что «деловая коммуникация» в настоящее время все большеприобретает черты коммуникации массовой, а массовая коммуникация, пословам В.Г.Костомарова, «становится стержнем языкового существованиясовременного общества» [Костомаров: 54].2.1.
Основные принципы обучения русскому языку делового общения ианализ учебных пособий для иностранных учащихсяРоссийскиеикитайскиеученые внастоящеевремяактивноразрабатывают такое направление лингводидактики, как обучение языкуделового общения(Хавронина 2002, Тунгусова, Крайнова 2004, ЦзиньЧжэнкунь 2004, Колтунова 2005, Виногродский, Сизов 2007, Ду Янь 2009,Клобукова 2009 и др.).При обучении письменной речи у иностранных учащихся необходимосформироватьумениесоздаватьразличныевидыделовыхбумаг,чрезвычайно многообразных по стилю, композиции, направленности идругим характеристикам. Это очень важно, потому что специалист любогопрофиля и любого уровня должен иметь сформированные навыки работы сделовыми бумагами.
Таким образом, «обучение грамотному составлениюделовых бумаг – важный аспект преподавания» [Химик: 341]. Этих жевзглядов придерживается и Н.Т. Свидинская [Свидинская: 114].Изучение деловой речи – одна из важнейших составляющихпродвинутого этапа обучения китайских учащихся. Учащиеся из Китаяимеют высокую мотивацию в изучении особенностей составления деловой57документации, что объясняется осознанием того факта, что в современныхусловиях усиливается сотрудничество России со странами Востока. Такоесотрудничество делает необходимым владение официально-деловым стилемречи для успешной коммуникации с российскими компаниями и деловымикругами России.Перед студентами стоят следующие задачи:1) овладение лексикой различных сфер деловой жизни;2) приобретение языковых навыков и практических умений деловогообщения в коммерческой сфере деятельности;3) овладение различными формами письменной коммуникации.Проанализировов16учебныхпособийпорусскомуязыкукакиностранному, которые направлены на формирование навыков и умений,необходимых для делового общения, мы пришли к заключению о том, что вих основе лежат 2 основных положения современной методики:- ориентация учебных материалов на пользователя,- аутентичность обучающих материалов.Рассмотрим эти учебные пособия в хронологическом порядке[Приложение 3].Для занятий в группах иностранных специалистов в областивнешнеэкономическойдеятельности,атакжестудентоввузовэкономического профиля предназначено учебное пособие «Русский язык дляделовых людей» [Хавронина, Клобукова 1991].
Оно состоит из сериивыпусков, например, «Презентация фирмы» (вып. 1) или «Конференции,симпозиумы, семинары» (вып. 6). Первый выпуск состоит из 4 разделов.Основная задача раздела 1 – создание языковой базы, которая обеспечитформирование речевой компетенции учащихся. Языковой материал дляпрезентации группируется в блоки, в каждом из которых содержится наборсредств, которые служат для выражения определенных смыслов.58Грамматический материал в пособии представлен в виде речевыхобразцов в таблицах, которые сопровождаются необходимыми пояснениями,способствующими осмыслению явления.Задания раздела 1 позволяют учащимся овладеть специальнойлексикой и грамматическими конструкциями, наиболее употребительными вделовой речи. Презентация языкового материала направлена на решениекоммуникативных задач.
Задания, представленные в разделе 1, направленына совершенствование языковых навыков употребления языковых средств скоммуникативными интенциями и ситуациями общения.В учебном пособии «10 уроков русского языка для бизнесменов»[Милославский 1992] каждый из 10 уроков посвящен определенной теме,связанной с вопросами развития бизнеса в России, например, «Право ипредпринимательство», «Совместные предприятия» и др.В основе работы на уроке лежит текст. Материал текстов разнообразенпо жанрам: вместе с публицистическими и научно-популярными текстами впособии представлены оригинальные тексты законодательного характера,например из «Гражданского кодекса РФ».Предлагаемая послетекстовая работа состоит из 4 частей:1. Прочитав текст, учащимся нужно найти в тексте ответы напредложенные вопросы.2.
Учащимся надо объяснить или описать какое-либо явление илиситуацию, используя материалы текста.3. Нужно сформулировать свое высказывание по проблемам, которыезатронуты в тексте, опираясь на вопросы, и аргументировать их.4. Следует выполнить лексико-грамматические задания, отрабатывающиепродуктивные словообразовательные модели, глагольное управление,наиболее часто встречающиеся синтаксические конструкции и другиеграмматические явления.К каждому уроку дан толковый словарь основных терминов и понятий потеме. Терминологическийсловарь позволяет учащимсяиспользовать59термины, опираясь на приведенные толкования, а также усваиватьтерминологическую лексику в системе. В приложении дан краткий русскоанглийский словарь торгово-экономических и правовых терминов.Рассмотренное пособие авторы рекомендуют иностранцам, которыеимеют начальную подготовку по русскому языку и стремятся овладетьнавыками русской деловой речи.Учебное пособие Л.П. Земсковой, В.Ю.
Копрова и Л.В. Рыбачевой«Русский язык для делового общения» (1993) составлено с учетомкоммуникативныхпотребностейиностранцев,овладевшихосновамирусского языка и предполагающих использовать свои речевые навыки дляустного общения в деловой сфере. В основу пособия авторами положенсценарий проведения бизнес-семинара для ученых и предпринимателей, т.е.основным методическим приемом обучения является ролевая игра. Работанад темой проходит в 2 этапа: на первом этапе отрабатывается речевой истрановедческий материал, происходит усвоение иностранными учащимисяфактической информации по теме с последующим ее воспроизведением попредложенной модели, на следующем этапе иностранным учащимся следуетсоздать собственный сценарий дискуссии по заданной теме.В «Пособии по русскому языку» [Шведова, Панова, Прокудайло,Киракосова 1996], предназначенном для обучения иностранных студентовустному и письменному речевому общению, приведены речевые модели, спомощью которых можно научить студентов написать записку знакомому спросьбой,сделатьнеобходимыйзаказвфотоателье,гостинице(сзаполнением соответствующих документов), отправить-получить письма илипосылки на почте (с заполнением почтовых бланков, формуляров).
Однакобольшее внимание уделяется обучению написанию частного письма.Учебное пособие «Деловая речь. Письма. Тексты. Диалоги» [Федорова1999], разработанное в РГПУ им. А.И. Герцена, предназначено дляиностранцев,развивающихнавыкивладенияречьюврамкахпрофессиональных потребностей, и ставит своей целью формирование или60совершенствование речевых умений в области делового стиля. Авторуказывает, что «специфика деловой речи – крайняя стандартизированность –обусловила выбор основного способа методической интерпретации речевогоматериала: от анализа структуры клишированных выражений и ихфункционирования – через активизацию лексико-синтаксических стандартов– к построению законченного текста» [Федорова: 3].
Пособие состоит из 6частей. Первая часть носит больше теоретический характер - содержитсведения о специфических чертах делового стиля речи, в следующих 4 частяхсодержатся упражнения, тренирующие навыки составления деловых бумаг,пятая часть содержит диалоги для отрабатывания навыков устного деловогообщения, а в последней части представлены аутентичные тексты для чтения.Пособие «Контакты для контрактов» [Акишина, Скорикова 2000]является редким примером книги, предназначенной для англоговорящихучащихся, которые хотят освоить язык делового общения на начальном этапеобучения. Пособие содержит образцы делового общения в различных формахи ситуациях.
В нем представлен многочисленный иллюстративный материали переводы на английский язык, что способствует более быстрому усвоениюнеобходимого лексико-грамматического материала. Во 2-й части пособия 3-йраздел, состоящий из трех уроков, посвящен обучению составлению бизнескорреспонденции(коммерческихписем,писем-запросовиписем-предложений).Учебное пособие «Окно в мир русской речи» [Теремова, Гаврилова2001] предназначено для интенсивного обучения русскому языку широкогокругаиностранныхучащихся:студентов,аспирантов,слушателейкраткосрочных курсов среднего и продвинутого уровней владения русскимязыком.
В уроке №14 «А вот и почта!» содержится лексика по теме, а такжеобразец частного письма, сопоставление фраз частного и официальногописем,примерыпоздравления,письма-информации,письма-благодарности,письма-извинения,письма-просьбыиписьмазадания,ориентированные в основном на обучение личной переписке.61Учебный комплекс «Элитный персонал и Ко» [Трушина, Ускова 2002]позволяет учащимся подготовиться к экзамену по русскому языку какиностранному, чтобы получить сертификат «Русский язык делового общения.Бизнес. Коммерция.
Продвинутый уровень». Пособие включает 3 части. Вразделе «Письмо» учащимся предлагается выполнять следующие задания:написать письменное заключение-рекомендацию о кандидате на вакантнуюдолжность, написать отчет, составить объявление о вакансиях компании,написать рекомендательное письмо.К каждому из этих жанров предложены образцы.