Диссертация (1146878), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Щеголевой [Щеголева 2006]:воспроизводящий уровень, полутворческий уровень и творческий уровень.ПриразработкетеоретическоймоделиорганизацииСРСмыруководствовались следующими принципами:1. Принцип личностного целеполагания обучающихся заключается вопределении целей СРС обучающимися, субъектом самостоятельной иучебнойдеятельности.Обучениестудентовнавыкамцелеполагания.Обучаемый должен учиться в условиях постоянного выбора цели,содержанияиспособовпроработкиучебногоматериала,атакжеиндивидуального набора учебных стратегий в изучении ИЯ. Внешниетребования должны восприниматься студентами как свои собственныетребования.2. Принцип опоры на субъектный опыт обучаемого заключается в том,что обучение должно основываться на уже имеющемся личностномязыковом опыте студента.
Прежде чем обучать студентов новым знаниям,умениям и навыкам с использованием ИТ, необходимо развить их способы иприемы учебной работы, определить, какие стратегии используются или неиспользуются студентами, уровни понимания иноязычного чтения в режимеознакомительного и изучающего чтения. При этом важно сформировать устудентовличностнуюмотивациюквыполнениюСРС,учитыватьличностные смыслы и стратегии, которыми пользуется студент дляосмысления, понимания и применения знаний.3. Принцип ситуативности обучения заключается в организации СРС ввиде личностно-ориентированных ситуаций: языковые, коммуникативноречевые, творческие, проблемно-поисковые и творческие задания.4.
Принцип развития коммуникативных способностей с помощью ИТзаключаетсявтом,чтобыразвитьиноязычныекоммуникативныеспособности студентов, способствующие самообразованию и саморазвитиюобучаемого с опорой на самостоятельную деятельность. Ход СРС направленнаразвитие/формированиеиноязычныхкомпетенций,преждевсегокоммуникативной компетенции, т.е.
практическим овладением ИЯ. Ориентир94на самостоятельный поиск, самостоятельную работу и самостоятельныеоткрытия в будущем.5. Принциппродуктивностиобучениязаключаетсявсозданиистудентами личностной образовательной продукции на иностранном языкекак результат СРС на основе иноязычного чтения.6. Принцип образовательной рефлексии направлен на формирование иразвитие навыков рефлексии у студентов в ходе выполнения заданий СРС, навыявление своих слабых и сильных сторон. Надо определить, какие заданиявызывают затруднения или не вызывают, обучать студентов навыкамсамоконтроля,самоуправления,самореализации,способствующейсаморазвитию студентов.При организации СРС мы опираемся на исследования Е.В.
Ковалевскойоб особенностях проблемного обучения в области обучения/изучения ИЯ.Ученым определены три уровня проблематизации в изучениииностранного языка:1) лингвистический, где неизвестным является средство формированиямысли, т.е. язык;2) коммуникативный, где неизвестным является способ формирования иформулирования мысли, т.е. речь;3) духовно-познавательный, где неизвестным является предмет, т.е. самамысль, смысловое содержание [Ковалевская 1999, 2000].Использование элементов проблемного метода в организации СРСстимулирует студентов к изучению ИЯ.
В частности, в обучении такимвидам коммуникативной деятельности, как чтение, письмо и говорение.Общим элементом в обучении этим видам речевой деятельности являетсяпроблемно-коммуникативнаязадачакаксредствоинтеллектуальногозатруднения в языковом и содержательном плане. Эти уровни проблемностимогут быть соотнесены со стадиями мыслительного процесса (согласноклассификации видов организации СРС, представленной в 1.1. параграфе).Например, коммуникативный уровень содержит коммуникативныепроблемы, соотносимые с уровнями речевой деятельности: говорение,95аудирование, письмо, чтение и перевод. При обучении рецептивным видамречевой деятельности проблемные ситуации определяются заданностьюпредмета. Предмет может быть задан имплицитно и эксплицитно, способымогут быть частично известны и неизвестны, условия могут быть известныили неизвестны. В аудировании и чтении проблемность зависит от того, чтоименно является известным и неизвестным для студентов.При обучении говорению предмет может быть задан, частичнонеизвестен, неизвестен или не задан, средства и способы известны(отработаны на предыдущем уровне), частично неизвестны, а условия, вкачестве которых выступает ситуация общения, известны.
Что касаетсяустного речевого общения, то в организации СРС оно достаточноограничено, поэтому самостоятельная практика в устной речи можетреализовываться преимущественно за счет подготовки к предстоящемуустному речевому общению в учебной аудитории.
Отметим, что приобучении говорению и письму задания построены с учетом принципа отпростого к сложному: от частичной неизвестности средств, способов иусловий до неизвестности предмета и необходимости принять решения.Мы считаем, решение проблемных заданий в индивидуальном, парноми групповом режимах является одним из средств (единицей; типомличностно-ориентированнойситуации) организацииСРС.
Проблемнаяситуация – это комплекс условий (речевых и неречевых), необходимых длявозникновенияпроблемыистимулирующихстудентовнарешениепроблемной задачи.Творческие задания и проектные работы на основе иноязычного чтениярассматриваются нами как обязательный компонент самостоятельнойработы. Как отмечает И.Я. Лернер, «творческие способности рождаются иразвиваются в ходе решения проблем» [Лернер 1974: 25]. По его мнению,творческая деятельность всегда предметна, всегда строится на каком-тосодержании. Этим содержанием в обучении являются знания и умения. Притворческой деятельности знания и умения выступают в двух качествах – каксредство и продукт. Кроме того, творческие упражнения и задания96присутствуют в послетекстовых заданиях при обучении чтению.Вопросы внедрения новых информационных технологий в образованиирассматривались следующими учеными, такими как Н.И.
Гендина, И.Г.Захарова, Н.А. Киселева,С.В. Панюкова, И.В. Роберт, О.К. Филатов, вчастности, в обучении иностранным языками с использование ИКТ и ИТизучалось следующими учеными такими как, М.А. Бовтенко, Е.Д. Нелунова,Е.С. Полат, C.В. Титова, Л.К. Раицкая, Н.В. Старцева, А.В. Филатова, A.Batesи G.Poole, B.Dodge, D. Crystal, S. Downes, G.Dudeney и N.Hockly, R.
Garrison,C.R.Graham, M. Krauss,T. March,A. Nagy, T.O’Reilly, W. Richardson, G.Stanley и M. Warschauer.Термин «Интернет технологии» в обучении иностранным языкам П.В.Сысоев и М.Н. Евстигнеев понимают как «совокупность форм, методов,способов, приемов обучения иностранному языку с использованием ресурсовсети Интернет и социальных сервисов» [Сысоев, Евстигнеев 2010: 11-12].Иными словами, Интернет технологии – использование сети Интернет вобучениииностранномуязыку.КИнтернет-технологиямотносятсясоциальные сервисы Веб 2.0: блоги, странички вики, серверы подкастов изакладок, сервер фотографий Flickr, сервер видеороликов YouTube и т.п.
Веб2.0 – это платформа социальных сервисов и служб, позволяющая широкомукругу пользователейсетиИнтернетбыть не только получателямиинформации, но, главное, ее создателями и соавторами [Там же: 12].Наиболее используемые нами Интернет-технологии в организации СРСв области обучения иностранному языку представлены в таблице 2:97Таблица 2Виды СРС и Интернет-технологииРепродуктивные СРСИнтернет-технологииПоисковые машиныwww.google.com,www.yahoo.com,www.ask.comЭлектронная почтаwww.mail.ruHotPotatoeshttp://hotpot.uvic.ca/Quia Webhttp://www.quia.com/webЭлектронный портфолиоwww.foliospaces.orgЭлектронный портфолиоwww.foliospaces.orgЭвристические СРСБлогwww.blogger.comВикиwww.wikispaces.orgMoodlewww.moodle.ysu.ruHot ListСписок ссылокScrapbook MultimediaМультимедийная коллекцияПредназначение-дляпоискапечатнойимультимедийной информации.-для поиска информации дляпроектов.для обучения письму;организация СРС;контроль за СРС студентов.-для развития иноязычногочтения;-для развития лексическихнавыков;-для развития грамматическихнавыков.-для развития лексическихнавыков;для развития грамматическихнавыков.дляразвитияиноязычногочтения;для развития письма;для развития рефлексии.дляразвитияиноязычногочтения;для развития письма;для развития рефлексиидля развития письменной речи;дляразвитияиноязычногочтения.для групповых письменныхпроектов;дляразвитияуменийиноязычного чтения.дляразвитияиноязычногочтения;для развития письма;для организации СРС;дляпроведенияитоговоготестирования.Изучение темы на основеаннотированного списка ссылокСозданиеколлекциимультимедийных материалов поопределенной теме на основеаннотированного списка ссылокна мультимедийные ресурсы.98Окончание таблицы 2Поискинформации,позволяющей ответить навопросыфактическогохарактера по изучаемой теме.Личностно ориентированныезадания по изучаемой темеTreasure HuntПоиск сокровищSubject SamplerКоллекция примеровБлогwww.blogger.comТворческие СРСMoodlewww.moodle.ysu.ruЭлектронный портфолиоwww.foliospaces.orgWeb-QuestВеб-квестhttp://www.kn.att.com/wired/fil/для развития письменнойречи;для развития иноязычногочтения.для развития иноязычногочтения;для развития письма;для организации СРС;для проведения итоговоготестирования.для развития иноязычногочтения;для развития письма;для развития рефлексии.Проблемноезаданиеэлементами ролевой игры.сИнтеграция сети Интернет в организации СРС позволяет студентам: сформировать устойчивую мотивацию к реализации самостоятельнойработы через виды иноязычного чтения; формировать и совершенствовать навыки чтения, непосредственноиспользуя материалы глобальной сети Интернет разной степенисложности; сформировать умения по грамматике; пополнять как активный, так и пассивный словарный запас наанглийском языке; проводить тестирование студентов.Кроме того, ИТ способствуют реализации индивидуального подхода: вбольшейстепениадаптироватьсодержаниеучебногоматериалакиндивидуальным особенностям обучаемых, уровню их иноязычных знаний и99умений.
Интеграция коммуникативных умений (видов речевой деятельности)расширяет диапазон деятельных заданий. Все предлагаемые заданиясущественно отличаются от обычных языковых упражнений, поскольку дляих выполнения студент должен применить полученные ранее языковыезнания, умения по иноязычной речевой деятельности средствами ИТ,проделать заданный объем работы и представить результаты в определенномформате, то есть создать «продукт» своей учебной деятельности.Обработка полученной иноязычной информации также производитсястудентами с использованием ИКТ и ИТ. Результаты оформляются впрограмме MS Word, либо в виде презентации в MS Power Point, либо в видеweb-сайта на английском языке. Группа может также создать web-квест,блог, wiki-сайты в глобальной сети Интернет по интересующей их тематикена английском языке.Разработанная нами программа составлена на основе задачногоподхода (task-based approach) к обучению ИЯ [Grabe 2000, 2002; Leaver 2004;Nunan 2004; Stoller 2002].
Задачный подход предусматривает разработкуразличных заданий для СРС. В содержание программы организации СРС«Mathematics Readings in English» входят языковые, коммуникативные,информационные, проблемные и творческие задания.Проектирование профильного курса английского языка в неязыковомвузе–сложныйпроцесс,вкоторомнепосредственноучаствуютпреподаватель и студенты, так как такой курс направлен на удовлетворениеихпотребностей.ЛичностнаянаправленностьорганизацииСРСпредполагает изучение потребностей студентов в изучении ИЯ, желаниястудентов изучать какой-либо определенный материал (темы), виды иметоды организации.