Диссертация (1146792), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Важнейшими среди них, нанаш взгляд, являются следующие: поддержание текущей мотивации учащихся при работе с пособием; интерактивный характер обучения РКИ; обеспечение контроля обученности.Рассмотрим данные методические условия в контексте формированиякоммуникативнойкомпетенциииностранныхстудентоввучебно-профессиональной сфере.1.
Поддержание мотивации учащихся при работе с пособием.Успешность самостоятельной работы напрямую зависит от наличия уобучающегося устойчивой мотивации к учению, поскольку источником активности личности является побудительно-мотивационная сфера [Бим 1977;Цветкова 2007]. Обобщая различные подходы к пониманию мотивации, мырассматриваем ее как сложный концепт, включающий в себя цель деятельности (в данном случае – учебной), целый комплекс мотивов (стимулов к осуществлению деятельности), интерес и эмоции [Попова 2012; Цветкова 2007;Щукина 1976].Следует подчеркнуть, что только при наличии устойчивой мотивации кучебной деятельности самостоятельная работа с учебно-научным текстом поспециальности может быть осуществлена иностранным студентом в полномобъеме.
Если в обычных (аудиторных) условиях обучения мотивирующая(стимулирующая) функция возложена на преподавателя как организатора,координатора и фасилитатора учебного процесса, то при самостоятельнойработе функция поддержания мотивации обучающихся должна быть реализована учебником, учебным пособием или иными методическими материалами, предоставленными в распоряжение обучающихся.Важными факторами поддержания мотивации являются положительные эмоции, связанные как с самим процессом обучения, так и с его результатом - осознанием обучающимся своих достижений, а также интерес кучебному материалу. Интерес в дидактике определяется как эмоционально67окрашенное сосредоточение внимание на конкретном объекте [Азимов 2009:85]. По мнению методистов, в частности, Г.И.
Щукиной, познавательный интерес не только стимулирует учебную деятельность, но и обеспечивает «более быстрое и основательное усвоение знаний» [Щукина 1976: 46], чтокрайне актуально для самостоятельной работы в рамках изучения РКИ. Приэтом следует учитывать, что процесс чтения на неродном языке требует отобучающегося высоких интеллектуальных и волевых затрат, а содержаниеУНТ по специальности (текста учебника), насыщенного терминами, сложными грамматическими конструкциями, далеко не всегда вызывает живойинтерес и положительные эмоции у студентов-первокурсников. В этом случае особая нагрузка по поддержанию мотивации обучающихся ложится наметодический аппарат пособия.2. Интерактивный характер обучения РКИС точки зрения психологии, интерактивная сторона общения не менееважна, чем коммуникативная (обмен информацией) и перцептивная (восприятие) [Андреева 2007].
Заимствованный из английского языка термин интерактивность переводится как взаимодействие (inter –‘между, взаимно’, to act– ‘действовать’); таким образом, интерактивный – «основанный на взаимодействии» [Азимов 2009: 84].В условиях внеаудиторной самостоятельной работы с иноязычнымучебным текстом, по мнению исследователей, в частности И.В. Перловой,коммуникативный процесс приобретает «усеченную форму», нарушаетсяестественный режим общения (взаимодействия) обучающегося с преподавателем, что негативно влияет на восприятие инофоном смысловой стороныучебного текста [Перлова 2010: 62-63]. Особенно это актуально для чтениятекстов педагогической тематики, поскольку адекватное понимание педагогического знания возможно только в процессе диалога [Кулькина 2003; Белова 2006; Сенько 1997, 2007].Для того чтобы активизировать интерактивную сторону процесса работы иностранного студента с УНТ по педагогике, при разработке пособия68«Будущему учителю» мы учитывали основные положения теории интерактивного обучения [Гавронская 2007, 2008; Гончаренко 2013; Коротаева 2012;Михеева 2014; Рыбакова 2004; Ступина 2008; Суворова 2011; Фомичева2011; Чичерина 2008; Обсков 2012; Цатурова 2006, 2008; Череповская 2005;Мур (M.
G. Moore) 1989; Риверс (W.M. Rivers) 1987 и др.]. При этом следуетотметить, что само понятие интерактивности применительно к сфере обучения трактуется исследователями неоднозначно. В настоящее время термининтерактивное обучение используется в двух значениях: узком - в связи сприменением в учебном процессе информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) [Тряпельников 2007, 2008; 2013; Карамалак 2013; Саликов2014], и широком - как обучение, основанное на диалоге (взаимодействии)[Чичерина 2008; Череповская 2005; Гончаренко 2013; Обсков 2012; Мосина2001, 2009; Стул 2002, 2004 и др.].
Очевидно, что всякое обучение так илииначе предполагает некое взаимодействие сторон, однако степень его интенсивности может существенно различаться. Между тем, именно в возможности организации подлинного диалога (взаимодействия) между субъектамиобучения заключается главный «психологический потенциал» интерактивного обучения [Рыбакова 2004: 42]. При этом такая характеристика, как «интерактивный» чаще всего применяется по отношению к формам, методам исредствам обучения.Принимая во внимание специфику самостоятельной работы, основноевнимание при разработке модели учебного пособия мы уделяем интерактивному потенциалу всех имеющихся в нашем распоряжении средств обучения– учебно-научного текста, учебных заданий, а также ИКТ.
Под интерактивностью в контексте настоящего исследования мы понимаем характеристикусредства обучения, стимулирующую и (или) обеспечивающую взаимодействие (непосредственное или опосредованное) между субъектами учебногопроцесса, а также взаимодействие обучающихся с учебной средой с цельюовладения ими коммуникативной компетенцией в учебно-профессиональнойсфере.69Прежде всего, следует отметить, что развитие ИКТ позволяет внестиизменения в традиционные формы самостоятельной работы, приближая еепо ряду характеристик к дистанционному обучению, когда обучающийсяможет поддерживать контакт с преподавателем и другими студентами, используя различные средства связи и передачи информации - электроннуюпочту, Скайп, социальные сети и форумы, а также задействовать информационные ресурсы сети Интернет (словари, справочники, книги, аудио-, видеои другой наглядный материал и др.) в процессе выполнения учебных заданий.
Всё это позволяет по-новому организовать самостоятельную работуиностранного студента с УНТ, частично компенсировать отсутствие непосредственного общения с преподавателем.Однако само по себе использование ИКТ, как подчеркивают исследователи [Коротаева 2012; Фомичева 2011; Шадриков 2009], ещё не гарантирует интерактивности учебного процесса, поскольку интерактивность представляет собой характеристику процесса коммуникации, а не техническихсредств передачи информации [Фомичева 2011: 27]. Кроме того, следуетиметь в виду и тот факт, что большинство из вышеперечисленных возможностей организации взаимодействия при самостоятельном обучении средствами ИКТ могут быть реализованы только при условии наличия у иностранца свободного доступа к Интернету, что не всегда имеет место.В той связи при создании пособия мы стремились максимально использовать интерактивный потенциал УНТ по педагогике и системы специальный заданий, направленных на стимулирование взаимодействия.
Такойподход является правомерным в русле широкого понимания интерактивности как внутренней характеристики процесса обучения, основанного на взаимодействии (диалоге), что в большей степени характерно для традиционного (в том числе некомпьютерного) обучения [Гавронская 2007, 2008; Рыбакова 2004; Ступина 2008; Суворова 2011].Проблема использования интерактивности текста в обучении иностранным языкам затрагивалась в диссертационных исследованиях И.Б.
Че-70реповской – в аспекте обучения устной русской речи на материале учебныхтекстов социокультурной сферы [Череповская 2005], М.А. Мосиной – применительно к обучению чтению англоязычных учебных текстов [Мосина2001, 2009], Т.Г. Стул – как средство обучения пониманию англоязычных художественных текстов [Стул 2002]. Однако интерактивность учебнонаучного текста по специальности, а также возможности ее использования вцелях обучения РКИ до настоящего времени практически не исследовались.Как известно, интерактивный потенциал текста основан на такой егокатегории, как диалогичность.
В первой главе диссертационного исследования было показано, как авторы учебников по педагогическим дисциплинамсознательно используют различные приемы и средства обеспечения диалогичности текста для взаимодействия с адресатом - будущим учителем. Интерактивный потенциал УНТ по педагогике представляется чрезвычайно высоким. При этом мы не приравниваем диалогичность текста к его интерактивности, поскольку интерактивность – это категория не лингвистическая, адидактическая.
Однако в том случае, если на основе диалогических свойствконкретного УНТ организуются (за счет системы специальных заданий) различные виды взаимодействия учащегося с текстом и с другими коммуникантами в учебных целях, мы говорим об интерактивности данного текста.Таким образом, интерактивный характер самостоятельной работы сУНТ по педагогике обеспечивается путем стимулирования взаимодействия(диалога) обучающегося с текстом в процессе формирования коммуникативной компетенции средствами учебного пособия – за счет использования интерактивного потенциала УНТ и системы интерактивных упражнений, а также возможностей современных ИКТ.3. КонтрольОсобую роль в функционировании системы обучения РКИ занимаетконтроль, т.е.
систематическая проверка и оценивание степени сформированности отдельных параметров коммуникативной компетенции иностранных студентов. Применительно к учебникам, учебным пособиям и другим71средствам обучения РКИ контрольные задания выступают «индикаторамистепени достижения целей обучения», заявленных их авторами [Михалкина2000: 123-124].
Другими словами, результаты контроля одновременно отражают и прогресс обучающихся, и успешность организации учебного процесса средствами пособия.Как известно, важным этапом самостоятельной работы иностранногостудента является самоконтроль. Исследователи, в частности И.А. Зимняя,определяют самоконтроль как способность индивида регулировать производимое им действие [Зимняя 2004].
Осуществление контроля и самоконтроляобеспечивает два основных вида «обратной связи» в педагогическом процессе – внешнюю (получение педагогом информации о результатах обученияучащихся) и внутреннюю (получение учащимся информации о результатахсвоего обучения) [Сластенин 2012].Помимо своей основной роли, которая заключается в констатации результатов обучения в рамках определенного отрезка педагогического процесса (констатирующая функция), контроль выполняет также обучающую и мотивирующую функции. Обучающая функция контроля проявляется в том,что в процессе выполнения контрольных заданий иностранные студенты закрепляют новый лексико-грамматический материал и повторяют уже изученный, развивают умения во всех видах речевой деятельности, а также формируют и совершенствуют умения самостоятельной работы. Поскольку данные, полученные в результате контроля, отражают реальный прогресс обучающегося, его достижения, контроль является действенным средством мотивации к обучению и выступает в качестве «неотъемлемого этапа педагогического взаимодействия» [Михалкина 2000, с.