Диссертация (1146783), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Х. ван Еемерен и Р. Гроотендорст отмечали важную роль речевыхэкспрессивов и декларативов на всех стадиях критической дискуссии, оставляядля аргументативного решения использование только ассертивных, директивныхи комиссивных речевых актов. Авторы указывают на существенное различиемежду речевыми актами аргументации и другими речевыми актами, такими каксовет, обещание, утверждение, просьба, заключающееся в том, что аргументациятребует:50- высказывания, состоящего более чем из одного предложения;- наличия двойной коммуникативной функции речевого акта аргументации,связанной и с понятием аргументации, и с понятием иллокуции (так каккаждый отдельный речевой акт является также утверждением, заключениеми т.д.);- набор речевых актов, который составляет аргументацию, не можетсуществовать сам по себе, но должен быть соединен определенным образомсдругимречевымактом,вкоторомвыражаемаяточказренияподдерживается аргументацией. Другие речевые акты, такие как обещание,утверждение, просьба, не требуют соединения с дополнительным речевымактом [Еемерен-Гроотендорст, 1992:31- 41].Внастоящемдиссертационномисследованиинамипредлагаетсяохарактеризовать аргументативную речевую деятельность, осуществляемую впроцессе коммуникации на основе речевых актов, выражающих точку зрения, иподдерживаемую аргументацией, как аргументативную речь, рассматривая ее каклогически выстроенное высказывание, основанное на соединении речевых актовдля экспликации фактологической, эмотивной и оценочной информации,выражающих точку зрения аргументанта, с целью убеждения адресата.1.2.3.
Лингвистическая характеристика аргументативных стратегий наанглийском языке, подлежащих освоению магистрантами-психологамиВ процессе освоения стратегий аргументации магистрантами-психологамиполагаем логичным и правомерным предоставление информации о предметнопроцессуальном составе аргументативного высказывания, о способах осознанной51актуализации одних компонентов значения понятий за счет затушевываниядругих.Принято полагать, что в ходе аргументации коммуникантами выполняетсясемантическая классификация процессуальных, предметных, признаковых (в томчисле и реляционно-признаковых) категорий (значений) [Кубрякова, 1981:101].Языковое явление, а именно номинализация (называние явления, предмета)определяетсяисследователямивоппозициикпротеканиюдействияваргументативном процессе с точки зрения средств выражения.Согласно мнению Х.
Перельмана, «основные процессы, характеризующиеиспользование лексики в аргументации – затемнение и прояснение значенияпонятий, то есть осознанная актуализация одних компонентов значения за счетзатушевывания других, а также расширение или сужение поля значения понятиядля целенаправленного включения или исключения из их значения тех или иныхкомпонентов. Таким образом, операции с областью значения понятий как методинтерпретации реальности – одна из ключевых особенностей аргументации.
Воснове этих явлений лежит не только сложная структура понятия, включающаякак дискриптивный, так и эмотивный компоненты, но и возможность варьироватьобласть применения понятия в зависимости от аргументативного употребленияпонятия» [Перельман, 1969 : 8].В современной риторической школе идеи Х. Перельмана относительнокомпонентов структуры аргумента получили свое развитие. А. А.
Волковвыделяет следующие компоненты структуры аргумента:1) положение или вывод, который есть мысль, утверждаемая и подлежащаяобоснованию;2) обоснованиеаргумента,являющеесясовокупностьюдоводов–взаимосвязанных посылок (суждений или умозаключений, рассматриваемых,как истинные, и к которым приводится положение);523) основание, то есть обосновывающее знание об условиях приемлемостивывода [Волков, 2001: 81].В ходе аргументативного процесса магистрантам-психологам предлагаетсясконцентрировать свое внимание на осознанной актуализации определенныхкомпонентов значения при использовании лексики в аргументации, а также напрояснении области значения понятий при сравнении собственной точки зрения сточкой зрения участников коммуникации.Аргументативная речь, используемая коммуникантами в ходе реализациистратегий аргументации, строится по законам науки логики.
В настоящемдиссертационномисследованиипредлагаетсякрассмотрениюмодельаргументации, предложенная С.Э. Тулмином, в овладении магистрантамипсихологами аргументативными стратегиями на английском языке в ходеаргументативного процесса [Toulmin, 1958: 96].По мнению А.П. Алексеева, «учитывая разработки С.Э. Тулмина, мы можемохарактеризовать имплицитные дополнения к аргументационной конструкции каксостоящие из суждений, которые выполняют роль разрешений на переход отпосылок аргументативной конструкции к ее заключению, роль обоснования(поддержки) этого разрешения, формулировки условий исключения.
При этомлюбая из перечисленных ролей может выполняться утверждениями как общего,так и частного характера, утверждениями гипотетическими, ассерторическими идругими видами утверждений» [Алексеев, 2010:18].Следовательно, осуществляя ведение аргументативного процесса согласномодели аргументации в рамках разрабатываемой методики, магистрантыпсихологиовладеваютнавыкамииумениямипродукцииианализааргументационной конструкции с ее имплицитными дополнениями, выделяягипотетические, ассерторические и другие виды утверждений.Таким образом, в ходе обучения иноязычным аргументативным стратегияммагистранты-психологиовладеваютспособамилогическогопостроениявысказывания, состоящего более чем из одного предложения с целью убеждения,53путем демонстрации положения, подлежащего обоснованию, обоснованиемаргумента и представления знания об условиях приемлемости положения(вывода), используя языковые средства воздействия на коммуниканта.Следуетотметить,чтовходереализациистратегийаргументациимагистранты-психологи овладевают способом презентации как нейтральнойфактологической информации, так и эмоционально окрашенной и оценочнойинформации.Презентация данных видов информации включает использование маркеров,или клише.
Для вычленения названных клише были использованы следующиеисточники: Writing Academic English by A. Oshima, A. Hogue; Academic WritingCourse by R.R. Jordan; Academic Vocabulary in Use by M. McCarthy, F. O’Dell; А.П.Миньяр-Белоручева «Англо-русские обороты научной речи»; Н.А. Самуэлян«Контракты, деловая корреспонденция, документация на английском и русскомязыках»Например, для презентации фактологической нейтральной информациихарактерно присутствие следующих маркеров:-As a matter of fact…-The fact is…-It is common knowledge that…-It is well known that…-It has long been known that…-So (as) far as is known…54-To the best of our knowledge…-So far as we know…-It is a well-known fact that…-It is a well-established fact that…-It is commonly held that…It is generally acknowledged that…При изложении фактологический информации возможно использованиеаргументов с обращением к авторитету, источникам, статистическим, научноисследовательскимданным,существующимобщепринятымконцепциям.Маркерами использования данных аргументов в речи являются следующие:-к авторитету:He gives us the impression that…He tells us a great deal about…He begins from (with)…He was an innovator and formulated new ideas on…This was the theory held by…Justifying his position he wrote…He refers to…Professor… and his follows explain…-к источнику:In his book, Dr… has said that…The idea was formulated (put forward) by…The work covers…In the book of…the view of…was expressed…A new theory was worked out (formulated, created) by…Our sources indicate that…We relay on primary sources…55There are many reference to…The concept of…wsa introduced by…Documentary sources show…-к статистическим, научнo-исследовательским данным:According to the statistics…It has been established by recent studies…In a study of…In the light of the theory it is possible to…Our information derives from…There is some evidence that…The accumulation of new data has brought about…All the available data permit to say that…Examples of…are quoted…-к существующим общепринятым концепциям:Some authors define it as…The doctrine provided that…The idea of…is replaced by the idea of…A number of scolars favor the idea that…This is a current doctrine that…According to tradition…Tradition supposed that…Следует отметить, что наряду с нейтральным изложением информации, варгументативномпроцессеэмоционально-заряженныесиспользованиемвысказывания,стратегийприсутствуютобусловленныеотношениемкоммуникантов к предмету и процессу аргументации.