Диссертация (1146780), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Следующее, более сложное с точки зренияпривлекаемых профессиональных знаний и задействуемых стратегий,заданиезаключаетсявхарактеристикецелевойаудитории,отбореинформации в ситуации, когда стоит задача написать релиз для двух целевыхгрупп читателей (Задания 7, 8 в Приложении 6). Предлагается также задание,направленное на оформление приводимых в пресс-релизе цитат в формекосвенной речи (Задание 9 в Приложении 6).Освоенные на этапе обучения написанию пресс-релиза умения могутсовершенствоватьсянаэтапеобучениянаписаниюинформационныхматериалов для интернет-сайтов организаций. В Приложении 6 приведенызадания, позволяющие создать условия для формирования необходимых длявыполнения данной задачи компетенций (Задания 10–15 в Приложении 6) .Таким образом, вопроскомпетенцийприобеспеченияразработкезаданий,поэтапногонаправленныхформированиянаобучениеписьменной речи в профессиональной сфере, решается нами следующимобразом.
Реальный процесс выполнения той или иной профессиональнойзадачи разбивается на отдельные этапы, сформулированные в обобщённомвиде, без указания тематики текстов и условий выполнения. Каждый изэтапов может рассматриваться как относительно самостоятельный виддеятельности в плане наличия цели. Каждый этап допускает возможностьрефлексии, то есть оценки студентами своих знаний, умений, позволяющихрешить поставленную на данном этапе задачу и создать речевой продукт,отвечающий заданным характеристикам.
Далее на основе обозначенныхподзадач разрабатываются задания, однотипные в плане формируемыхпрагматическихкомпетенцийпредусматривающиеразличнуюистратегийтематикуидеятельности,условиянообщения.Предложенный подход позволит обеспечить дифференцированное усвоениеобучающимисяразличныхкомпонентовкомпетенцийсучётомнеобходимости продвижения от более простых заданий к более сложным.1622.1.10. Параметры оценки профессионально ориентированныхучебных пособий по иностранному языку для студентовгуманитарных специальностейВопрос оценки эффективности учебника рассматривается в ряде работзарубежных и отечественных учёных [Арутюнов 1990; Бейлинсон 1986;Беспалько 2007; Бим 1977; Вятютнев 1984; Горлова 2005; Ерёмина 2005;Трифанова 2001; Якушев 1998; Cunningsworth 1995; Ellis, Johnson 1994;Jordan 1997; Hutchinson, Waters 2008; Savignon 1983].
Анализ научнойлитературы позволяет сделать вывод о том, что все представленные методыоценки обобщённо можно отнести к четырём группам: рецензирование;сравнительный обзор; историко-сопоставительный анализ; сбор и анализмнений тех, кто пользуется учебным пособием [Бейлинсон 1986]. Крометого, показателем качества могут служить достижения обучающихся.При разработке и апробации учебного пособия, кроме учётарекомендаций,значениепредставленныхимеютрезультатыврецензиях,анализанаиболееоценоксущественноеучебногопособия,представленных преподавателями, использующими учебное пособие. Дляпроведенияпредварительнойоценкииопросапреподавателейпорезультатам использования учебного пособия автор должен сформулироватьпараметры оценки. В методических публикациях представлено достаточнобольшое число параметров оценки учебника.
Однако рекомендуемое числодействий эксперта по оценке учебника, а значит, и число параметров,находится в пределах тридцати [Арутюнов 1990].В результате анализа ряда отечественных и зарубежных публикаций,затрагивающих вопрос оценки учебника, был сделан вывод о том, чтопараметры оценки учебника обычно выделяются на основе его функций ихарактеристик.
Кроме того, вслед за А.Р. Арутюновым, мы считаем, что всепараметры оценки учебника должны быть сформулированы в соответствии свыбираемыми автором пособия вариантами решения тех или иных163методических вопросов, в целом связанных с достижением целей обучения.С точки зрения А.Р. Арутюнова, система параметров должна включатьследующие блоки: 1) цели обучения и их обеспечение; 2) структурированиеучебника / учебного курса; 3) урок учебника и аудиторное занятие; 4)контроль и коррекция [Арутюнов 1990]. Следовательно, перед авторомучебного пособия стоит задача вычленить во множестве представленных влитературе параметров оценки те, которые наиболее адекватно представляютпринимаемыеавторомзапланированныхрешения,педагогическихнаправленныехарактеристикнаучебногореализациюпособия,воплощающих методическую концепцию автора, позволяющих системно ипоследовательно отразить все необходимые компонентысодержанияобучения.
В табл. 8 представлены параметры оценки профессиональноориентированных учебных пособий.Табл. 8Параметры оценки эффективности учебных пособийпо иностранному языку№12345678910111213ПАРАМЕТРПараметры оценки общей концепции пособияПрослеживается декомпозиция целей, определяемых программой, на цели,достижимые в рамках работы с учебным пособиемСоответствие содержания учебного пособия выбранной преподавателемметодической концепцииСоответствие учебного пособия ситуации обучения (возраст, уровень владенияязыком, размер групп, однородность групп, наличие ТСО и т. д.)Дифференцирование разного по сложности и значимости учебного материалаПараметры оценки структуры учебного пособияСоответствие структуры учебного пособия выбранной преподавателемметодической концепцииСтруктура допускает использование различных по сложности текстов и заданийбез нарушения логики изложения тематического материалаПараметры оценки текстовАктуальность представленной в текстах информацииИнформация, представленная в текстах, создаёт основу для расширения кругозораучащихся, формирования их мировоззрения, убежденийПроблемное изложение материалаПрактическая профессиональная направленностьЯзыковое и стилистическое соответствие текстов-образцов предлагаемымзаданиямИллюстративная ценность текстовДоступность текстов (уровень B2)164Окончание табл.
81415161718192021222324252627282930Повторяемость лексических единиц в различных контекстахПараметры оценки коммуникативного минимумаДостаточность обеспечения задач и ситуаций коммуникативным минимумомФункциональность коммуникативного минимумаПреимущественная направленность материала на усвоение общенаучной лексикиПараметры оценки модели урокаБогатство методических средств: разнообразие приёмов усвоенияНаличие предтекстовых заданийЧёткие рекомендации по выполнению упражнений и заданийДостаточное количество языковых и условно речевых упражненийНаличие упражнений, направленных на рациональную организацию исистематизацию лексических единицКоммуникативные задания содержательно связаны с текстами и задействуютподлежащий усвоению лексический и грамматический материалПроблемность установок коммуникативных заданийДиалогичность установок коммуникативных заданийПредусмотрена возможность рефлексии, совместного обсуждения результатовдеятельности в группеСоздание оптимальных условий для самостоятельной работы (сформулированынаправление поиска и источники информации)Активизация в заданиях необходимых для решения профессиональных задачспособов интеллектуальной деятельностиПоследовательность развития речевых умений, интеллектуальных умений,коммуникативных и информационных стратегий в соответствии с принципомпостроения деятельности от более простых заданий к более сложнымРазвитие умений усвоения нового лексического материалаТаким образом, в настоящем разделе представлены типовые параметрыоценки учебного пособия.
Следует отметить, что, поскольку в настоящейработеакцентируютсятакиеаспектыразработкиучебника,какструктурирование содержательного материала и систематизация лексики,преимущественная направленность на усвоение общенаучной лексики,направленностьнаразвитиекомпетенций,связанныхсрешениемпрактических профессиональных задач средствами иностранного языка, всеэти аспекты были выделены как приоритетные при разработке системыпараметров.1652.2. Экспериментальная апробация учебных пособий в рамках обученияанглийскому языку студентов специальности «Реклама и связи собщественностью» на базе Российского государственногогидрометеорологического университета2.2.1. Проведение диагностического экспериментаВ 2007–2008 гг. проводился диагностический эксперимент в рамкахобучения английскому языку студентов специальности «Реклама и связи собщественностью»набазеРоссийскогогосударственногогидрометеорологического университета.
Количество учащихся составило 12человек.Курс профессионально ориентированного английского языка изучалсястудентами в 6-м семестре (весенний семестр 2007). Курс профессиональноориентированного английского языка является интегрированным курсом, таккак, в соответствии с программой дисциплины, в течение того же семестрапроводятся занятия по общему иностранному языку (“Cutting Edge.Intermediate”). Итоговый контроль результатов обучения в весеннем семестре2007 года проводился в форме экзамена, который включал: а) лексикограмматический тест (общий иностранный язык); б) написание официальногописьма (общий иностранный язык); в) чтение (статья экологическогосодержания); г) устный реферативный перевод текста экологическогосодержания с русского на английский язык.В течение весеннего семестра 2008 года (17 недель), параллельно скурсом общего иностранного языка, обучающиеся занимались разработкойплана коммуникационной кампании в сфере природопользования.
Наитоговом экзамене они представляли свой проект в виде устного доклада сиспользованием мультимедийной презентации. При оценке презентаций,наряду с параметрами, позволяющими оценить соответствие дискурсивныхумений обучающихся и используемых ими речевых средств планируемому166уровню подготовки, учитывались параметры, отражающие способностьиспользовать знание основ планирования и организации коммуникационныхкампаний и мероприятий, а также знание специфических понятий из областиэкологии и из области связей с общественностью (см.
табл. 4. п. 2.1.3. Глава2).При изучении курса профессионально ориентированного иностранногоязыка использовались учебные пособия: «Environment: Problems and solutions.Окружающая среда: проблемы и решения» [Панова 2003], предназначенноедля студентов естественных факультетов и специалистов в области экологиии природопользования, и «Public Relations and Advertising in Close-up»[Захарова, Ульянищева 2004].Перед тем как приступить к изучению интегрированного курсапрофессионально ориентированного иностранного языка, обучающиесязакончили курс обучения по учебнику общего иностранного языка “CuttingEdge.
Intermediate”. По итогам курса общего иностранного языка достижениястудентов по результатам тестирования и устного опроса в целомсоответствовалитребованиямпрограммыиоценивалисьследующимобразом: «удовлетворительно» – 4 человека; «хорошо» – 6 человек;«отлично» – 2 человека (см. табл. 1 Приложения 7).Результаты итогового контроля достижений учащихся показали, чтопредусмотренные программой профессионально значимые навыки и уменияне освоены обучающимися в достаточной степени. По итогам весеннегосеместра 2007 года большинство студентов получили оценки ниже среднего(«неудовлетворительно» – 4 человека, «удовлетворительно» – 3 человека;«хорошо» – 3 человека; «отлично» – 2 человека).
Результаты устного докладана экзамене в 2008 году оценивались: «неудовлетворительно» – 4 человека;«удовлетворительно» – 6 человек; «хорошо» – 1 человек; «отлично» – 1человек (см. табл. 2 Приложения 7).Таким образом, был сделан вывод о неудовлетворительных результатахусвоения компонентов содержания обучения, связанных с профессионально167ориентированным общением. Низкие результаты оценивания презентацийбыли связаны не только с их недостаточно эффективным языковым, речевыми структурным оформлением, но и с существенными недостаткамисодержательного характера.