Диссертация (1146780), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Кроме того,достаточночастопреподавательнеоднократновозвращаетсякужепройденным стадиям, внося изменения в уже созданное. Как показал анализразработок в области методических технологий, их авторы учитывают91возможность и необходимость корректировки и повторения тех или иныхшагов.О. Г. Поляков предложил двухуровневую модель разработки программпо иностранному языку [Поляков 2004 (2)]. Применительно к разработкеучебногопособиядвухуровневаямодельможетбытьпредставленаследующим образом.1. Отбираются исходные данные для учебного пособия, включающиетемы,коммуникативныеситуацииизадачипрофессиональнойдеятельности.
На этой основе разрабатывается план учебного пособия всамом общем виде. Намечается характер связей между компонентамиисходных данных (какие коммуникативные задания наилучшим образомотражают характер общения в тех или иных ситуациях, какие темы могутобсуждаться, какая цель неречевого плана стоит перед участниками, какиеречевые продукты могут быть созданы в ходе выполнения заданий, какиеумения необходимы и т. д.).2. Содержание учебного пособия дополняется языковым и речевымматериалом, необходимыми навыками, умениями. Определяются наиболееэффективные приёмы усвоения языкового и речевого материала. Вносятсянеобходимые изменения в план.
Разрабатывается система упражнений изаданий, позволяющая скоординировать выявленные на обоих уровняхэлементы содержания и обеспечить их усвоение.Таким образом, базируясь на результатах анализа методическихпубликаций, а также результатах обобщения опыта разработки учебныхпособий,мыпредлагаемалгоритмразработкипрофессиональноориентированного учебного пособия, включающий четыре этапа.1.
Этап определения исходных данных.2. Этап планирования концепции учебного пособия.3. Этап реализации (отбор и методическая организация учебногоматериала).4. Этап оценивания и коррекции учебного пособия.92Внастоящемразделесформулированакраткаяхарактеристикасодержания каждого из перечисленных этапов алгоритма разработкиучебного пособия. Более детальный анализ наиболее актуальных вопросов,связанных с деятельностью разработчика учебного пособия на каждом этапе,представлен в следующих частях данной работы.На первом этапе подготовки учебного пособия, этапе определенияисходных данных, необходима детализация и «достраивание» целейобучения, определённых программой дисциплины, выявление тех частныхзадач, на реализацию которых направлено учебное пособие.
Значимостьданного этапа для эффективности процесса проектирования учебногопособияобусловленаследующимисоображениями.Во-первых,соответственно задачам пособия планируется компонентный состав егосодержания, а также структура и логика представления компонентовсодержания обучения в пособии, соотношение текстов, профессиональногопредметного, языкового материала и заданий. Во-вторых, как показываетопыт, в процессе анализа отбираемых для учебного пособия текстоввыявляетсяобщения,ряднеучтённыхактуальныхдляранееособенностейобучающихсяпрофессиональногопроблем.
Длятогочтобыминимизировать те коррективы, которые придётся вносить в первоначальныйплан, следует провести анализ потребностей и мотивов для уточнения целейи задач обучения, реализуемых учебным пособием.Методы определения целей обучения на основе анализа потребностей имотивов обучающихся (needs analysis), а также условий обучения подробноописаны в работах ряда отечественных и зарубежных методистов [Беляева2006; Фоломкина 1991; Dudley-Evance, St John 2008; Hutchinson, Waters 2008;Nunan1996;Robinson1991].Значительноеколичествопубликацийсвидетельствует о высокой степени проработки данного вопроса.
Обобщаянаиболееизвестныеподходы,использованияиностранногоперсональныеинтересыможноязыка,утверждать,аобучающихся93такжечтоособенностипрофессиональныевыявляютсяипосредствоманкетирования,непосредственногонаблюдениязаситуациямипрофессиональной деятельности, методом интервью. Однако, как показываетопыт, этого недостаточно. С нашей точки зрения, целесообразно наряду сперечисленными методами провести анализ литературы, посвящённойделовому общению в рассматриваемой области деятельности с цельюопределениянеобходимыхуменийпрофессиональнойкоммуникации,которые носят универсальных характер и не зависят от языка общения.Кроме того, следует принять во внимание, что на ряде интернет-сайтовпомещаются объявления, подробно перечисляющие профессиональныеобязанности работников и умения, которыми должны обладать кандидаты.Как уже отмечалось, важно обеспечить эффективную интеграциюучебного пособия в уже существующий комплекс учебников и учебныхпособий, которые используются на кафедре.
Для этого необходимо выяснить,какой опыт работы с текстами, относящимися к их будущей профессии,имеют студенты, какие профессиональные термины им знакомы и т. д. ВПриложении 1 представлены анкеты для студентов и преподавателей, атакже материалы для предварительного тестирования, которые позволятответить на целый ряд вопросов, возникающих на данном этапе.Таким образом, с учётом изложенных выше положений, исходныеданные для разработки учебного пособия формулируются на основе анализаследующих аспектов:1) результаты анализа будущей деятельности обучающихся (характерзадач, виды речевой деятельности; ситуации общения, темы, типысоздаваемых текстов);2) исходный уровень владения обучающимися иностранным языком,уровеньсформированностиспециальностипрофессиональноиноязычныхспецифическихумений,направленнымииностранном языке);94дляопыттекстами(наданнойработысродноми3) заложенный в основной учебной программе, учебном плане ипрограммах смежных дисциплин уровень сформированностипрофессиональных и общекультурных компетенций, актуальныйна момент начала работы с учебным пособием;4) профессиональныеиобщекультурныекомпетенции,вформирование которых вносит вклад дисциплина «Иностранныйязык в профессиональной сфере»;5) планируемыйуровеньсформированностииноязычнойкоммуникативной компетенции (в соответствии с программойдисциплины);6) образовательные потребности обучающихся;7) содержание уже используемых в обучении учебников и пособийпо иностранному языку.Учёт вышеизложенных факторов позволяет определить частные задачиобучения, которые не реализуются (или реализуются в недостаточнойстепени) в учебниках общего иностранного языка и тех профессиональноориентированных учебных материалах, которые уже используются в учебномпроцессе.
Основное требование к результатам данного этапа состоит всоответствииисходныхданныхпрофессиональнымпотребностямобучающихся. Кроме того, планируемые цели и задачи обучения должныбыть реалистичны и достижимы в рамках курса обучения, с учётомотведённого на дисциплину количества учебного времени, условий обучения,исходного уровня подготовки обучающихся.Далее, после определения исходных данных логика проектированиятребуетмысленногопостроенияобъектапроектирования.Поэтомуследующим этапом является этап планирования концепции учебного пособия,предполагающий формирование представления о компонентах содержанияобучения, которые предполагается реализовать в пособии, способах ихпредставления в учебном материале, а также планирование приёмов егоусвоения.Приэтомдлясистематизации95своихпредставленийопроектируемом учебном пособии преподаватель опирается на дидактическуюи методическую теории, психологические закономерности усвоения учебногоматериала,определённуюлингвистическуюконцепцию(концепции).Следовательно, на данном этапе следует говорить о планировании способовреализации избранного преподавателем подхода к обучению.Выводы, сделанные нами в результате анализа научной литературы,даютоснованиеосуществлятьсяполагать,вдвухчтоработанаданнойвзаимосвязанныхистадиидолжнавзаимодополняющихнаправлениях.
Во-первых, так как учебное пособие – это педагогическиадаптированное и представленное в знаковой форме содержание обучения,целесообразным является включить в этап планирования определениекомпонентного состава содержания обучения. Во-вторых, автор учебногопособия выбирает и обосновывает общую стратегию отбора и организацииучебного материала. Речь идёт о том, что следует наметить не толькокомпонентысодержанияучебного пособия(тексты, темы, лексико-грамматический материал), но и черновой вариант оглавления учебногопособия, а также примерную модель организации урока: соотношениетекстов, упражнений и коммуникативных заданий.Вслед за Н.