Автореферат (1146762), страница 4
Текст из файла (страница 4)
В анализируемых диалогах встретилось384 сложноподчинённых предложений, из них бóльшая часть – этосложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными (30%) иопределительными (27%);7) косвенный вопрос с частицей ЛИ: Вот как сказать, сформировано ли уменя личностное целеполагание?8) широкое использование слов или словосочетаний для аргументации. Выпросили посмотреть поподробнее, точнее, у меня есть материалы начиная сГрекова, Востокова…, и Вы сказали смотреть их с ракурса методологической ...9) повтор слов или словосочетаний.
Нет, а это тогда это, тогда зачем вотэто швабский сравнивать с современным?10) неполные предложения, эллиптические конструкции: Значит, я завтра,во сколько, а... Вы рано закончите?11) Использование клише, речевых стереотипов и устойчивыхсловосочетаний: Скажите, пожалуйста, что Вы понимаете под «мыслительнойпотребностью во времени»?11При разработке материала упражнений для обучения диалогической речи вучебно-профессиональной сфере общения мы учли вышеперечисленные языковыеособенности.В третьей главе «Экспериментальная проверка методики развития уменийкоммуникативной координации при обучении китайских студентов-филологовдиалогической речи в учебно-профессиональной сфере» проанализированырезультаты входного тестирования, описана методика проведения основногоэксперимента, представлен анализ его результатов.В сентябре-октябре 2017 года на базе Санкт-Петербургскогогосударственного университета (СПбГУ) был проведен методический эксперимент.В эксперименте приняли участие 19 китайских студентов I курса магистратурыкафедры русского языка как иностранного и методики его преподаванияфилологического факультета СПбГУ (10 испытуемых – экспериментальная группаи 9 – контрольная группа).Возраст участников эксперимента – от 22 до 25 лет.
Все испытуемые изучалирусский язык в вузах Китая 4 года. К началу эксперимента уровень общеговладения русским языком у всех студентов – ТРКИ-2.Занятия в экспериментальной группе (ЭГ) проводились опытнымпреподавателем кафедры русского языка как иностранного и его преподавания. Допроведения эксперимента преподаватель-экспериментатор была ознакомлена сцелями и материалами эксперимента. В экспериментальной группе использовалосьразработанное нами пособие, в котором представлено 5 тем.В контрольной группе (КГ) обучение осуществлялось другимпреподавателем кафедры русского языка как иностранного и его преподавания.Студенты КГ обучались по пособию «Научный стиль речи: учеб.
пособие дляиностранных студентов магистратуры лингвистического профиля» (авт. М. С.Шишков).Время, затраченное на проведение эксперимента, составило 25 часов (20часов аудиторных занятий в экспериментальной группе, 2 часа – входноетестирование и 3 часа – итоговое тестирование).Материалом для входного теста послужили 5 высказываний, отобранных изреальных диалогов на консультации. При выполнении теста испытуемые должныбыли прослушать реплику-реакцию, затем выразить соответствующую интенцию:согласие, несогласие, выражение своей точки зрения, разрешение конфликтнойситуации и благодарность за замечания.
Максимальное количество баллов завыполнение теста – 5 (по 1 баллу за правильное выражение интенции).Результаты предэкспериментального среза свидетельствуют о невысокомуровне умений коммуникативной координации у студентов в обеих группах:средний процент правильных ответов в экспериментальной группе составил 24%, ав контрольной группе – 26,6%.Самое большое количество правильных ответов в обеих группах полученодля выражения несогласия, но следует отметить, что ни один из испытуемых не далразвернутого ответа. Кроме того, 80% испытуемых не смогли сразу ответить послепервого прослушивания реплики тестора. Меньше всего правильных ответов былополучено при разрешении конфликтной ситуации: 85% испытуемых в КГ и ЭГлибо не осознают конфликтность ситуации, либо не знают, как в этом случаеобосновать свое мнение, оправдаться, извиниться и т.
д.12Экспериментальное обучение осуществлялось на основе разработанной намисистемы упражнений для формирования умений коммуникативной координации вучебно-профессиональной диалогической речи (см. таблицу).ТаблицаВиды упражнений для формирования умений коммуникативной координациив учебно-профессиональном общенииВидыЦель упражненийФормируемые умения• развитие и углублениемотивов и потребностей;• выявление пробелов в знаниирусского языка• обсуждение и разъяснениесодержания новых знаний ипрактическойзначимостиучебного материала;• информирование студентов отом, что они должны узнать науроке и чему научиться•показсвязиучебногоматериаласпрактическойдеятельностью для ориентациистудента в ситуациях учебнопрофессионального общения;•опорананаглядночувственную сферу студентов• сочетание различных формучебно-познавательнойдеятельности (индивидуальной,групповой);• моделирование ситуаций, вкоторых реализуются типыкоммуникативной координацииумениесамостоятельноосмыслитьтемуурока(рефлексивные умения)упражнений1 организационные2 конструктивные3 информационнообучающие4 коммуникативностимулирующие5 эмоциональнокорригирующие6 контрольно-• умение воспринимать ипониматьспонтаннуюдиалогическую речь;•умениераспознаватьинтенции говорящего• умение дифференцироватьязыковыесредства,используемыевразныхучебно-профессиональныхситуациях;• умение анализироватьязыковые средства• умение ориентироваться вситуацияхучебнопрофессионального общения;• умение задавать вопросыпо предлагаемой теме;•умениеадекватнореагировать на репликустимул,демонстрируяосведомленностьвобсуждаемых вопросах•реализацияпринципа умениесвободновести"открытыхперспектив" диалогическое общение навзаимосвязанномобучении неподготовленную темувидов речевой деятельности;•сменаформучебнойдеятельности•контрольусвоенного умениесамостоятельноматериала;•совместное мыслитьипринимать13оценочныеподведениеитогов, решениевключающее самоконтроль исамооценкуПриведем примеры упражнений для обучения китайских студентовфилологов учебно-профессиональной диалогической речи (Урок 1.
«Как задатьвопрос? Как ответить на вопрос?»).Организационные упражнения:Скажите,• Вы часто задаете вопросы преподавателю?• Когда у Вас возникает необходимость задать вопросы преподавателю илинаучному руководителю?Конструктивные упражнения:Прослушайте диалог 1, запишите конструкции, которые используются длязапроса информации и ответа.
Скажите, кто участники диалога, в какойситуации происходит диалог (экзамен, консультация, защита…).Информационно-обучающие упражнения:Познакомьтесь с конструкциями учебно-профессиональной речи, объяснитеразницу в зависимости от ситуации общения.ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИНА КОНСУЛЬТАЦИИНА ЗАЩИТЕУ меня к Вам (есть) вопрос…Скажите, пожалуйста, + КАК, ПОЧЕМУ,СКОЛЬКО…Скажите, + КАК, ПОЧЕМУ, СКОЛЬКО… Не могли бы Вы сказать, ...= (А) КАК, ПОЧЕМУ, СКОЛЬКО, ГДЕ…ОТВЕТ НА ВОПРОСНА КОНСУЛЬТАЦИИДумаю, …= Я думаю, что…НА ЗАЩИТЕСпасибо большое за вопрос. =Большое спасибо за вопрос.
=Спасибо за вопрос. =Благодарю за (интересный) вопрос.Коммуникативно-стимулирующие упражнения:1. Упражнения для построения инициативной реплики.Составьте диалог: запрос информации и ответ на вопрос. Используйтесоответствующие конструкции. При необходимости можете воспользоватьсяматериалом для справок.Модель: – А что Вы подразумеваете (понимаете) под контекстом?– Контекст – это законченный в смысловом отношении отрезокписьменной речи (текста). Контекст дает возможность точно установитьзначение отдельно входящих в него слов или предложений.2.
Упражнения для построения реактивной реплики.Восстановитевопроснуюрепликудиалога.Дополнитеответсоответствующими конструкциями из приведенной выше таблицы. Принеобходимости можете воспользоваться материалом для справок.Модель: – …. (фонетический материал)–…14– А что Вы можете сказать о фонетическом материале?– Спасибо за вопрос, под фонетическим материалом обычно понимаютчасть языкового материала, отбираемую для включения в содержание обученияфонетике.Эмоционально-корригирующие упражнения:Работа в парах. Постройте мини-диалоги, используя конструкции длязапроса информации и ответа на защите диссертации.Контрольно-оценочные упражнения:Прослушайте диалоги, выпишите конструкции, используемые при запросеинформации, ответе на вопрос, разъяснении и уточнении.Цель итогового тестирования – проверка уровня сформированности уменийкоммуникативной координации после экспериментального обучения.