Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146701), страница 22

Файл №1146701 Диссертация (Обучение общепрофессиональной иноязычной лексике курсантов морских специальностей на основе интегрированного модульного курса) 22 страницаДиссертация (1146701) страница 222019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 22)

Бим, аспектная организация материала не является127основой обучения речевой деятельности. Напротив, только «готовые речевыеобразования, в которых лексика взаимодействует с грамматикой и фонетикой всоответствии с нормами изучаемого языка» (Бим 1977) как типизированныеотрезки речи обладают обучающим потенциалом.В каждом разделе (Unit) учебника (I) главенствует одна грамматическаятема и, таким образом, грамматические знания вводятся линейно и оченьмедленно, хотя учебник и предназначен для «продолжающих». Попыткидобавлениядополнительныхматериалов(например,длячтенияилиаудирования) не всегда оказываются успешными, так как, относясь к какомулибо уровню (B1 или даже A1), в них неизбежно используются несколькограмматических аспектов одновременно, а учебник ограничивает курсантовпостепенно вводимыми «порциями» грамматических сведений.невероятно искусственной являетсяПоэтомуситуация, когда на уроке приходитсячитать текст или организовывать разговорную практику, используя толькоглагол to be в Unit 1, только время Present Continuous в Unit 4 (I) в изоляции илистрадательный залог во временах Simple, которым заканчивается 1 курс.Изучать грамматику курсантам по данному учебнику крайне неудобно, так какв каждом Unit имеется лишь таблица с примерами, иллюстрирующимивводимое без объяснений грамматическое правило.В учебнике для «начинающих» (II) то есть для тех студентов, у которыхзнания английского языка, приобретенные в школе, почти равны нулю,грамматический,лексическийипроизносительныйматериалучебникапредъявляется линейно для изолированного усвоения, характерного дляаспектного подхода.5.Наличиеупражнений,способствующихразвитиюлексическойкомпетенции в общепрофессиональной сфере.Лексический и грамматический материал«продолжающих»(I)представлентекстом,каждого Unit учебника длясодержаниекоторогодляформирования предметной компетенции в общепрофессиональной сфере, как128мы уже отметили, мало актуально.

Однако авторы считают, что упражнения ктексту решают задачу «расширить лексическую компетенцию обучаемых».Возможно, что имеется в виду все-таки развитие лексических навыков, так как«многократноеповторениесловообразовательныхэлементовсразнымлексическим наполнением, упражнения на группировку слов по различнымпризнакам, на выявление значения слова, исходя из известной основы»[Исаенко 1993: 7], относятся к навыковому уровню.Можно отметить значительное количество упражнений на переводразных текстов с русского языка на английский (Translate into English in writing– формулировка задания): исторических справок, подробных описанийобъектов, рассказов очевидцев о каких-либо событиях, содержащих элементыхудожественного стиля и т.п. Причем такие упражнения не преследуют цельустановления и заучивания соответствий между связанными, регулярноупотребляемыми в общепрофессиональной морской сфере словосочетаниями ивыражениями в двух языках.

Поэтому, мы разделяем мнениеС.Г. Тер-Минасовой о том, что перевод в сфере языка для специальных целей следуетрассматривать как перевод-упражнение и отличать его от перевода-искусства,для осуществления которого надо в совершенстве владеть обоими языками ибыть знакомым с теорией перевода [Тер-Минасова 1986: 100 - 102].Перевод указанных выше типов текстовпредставляет собойвнеязыковом вузе неразрешимую задачу и для обучаемых, и для преподавателя,так как каждый новый оборот или сочетание слов заставляет курсантовобращаться с вопросом «а как это сказать по-английски?» к преподавателю,превращая последнего в словарь.

Еще более неудовлетворительный вариантнаблюдается, когда обучаемые используют «переводчик» в интернете, простопомещая туда текст целиком. При проверке «выполненного» заданияпреподавателю исправлять ошибки или комментировать результаты такойработы просто бессмысленно. Непонятно, для чего курсантам переводить наанглийский язык статью о строительстве барьера на Темзе, например, если с129точки зрения усвоения лексического материала гораздо полезнее прочестьданную информацию в оригинале, а затем выполнить коммуникативныеупражнения.В учебнике для «начинающих» (II) почти в каждом уроке присутствуютупражнения на сочетаемость (прилагательных с существительными с. 262)), насловообразование (от каких слов и каким способом образованы следующиеслова (с.199); образуйте существительные от прилагательных с помощьюсуффикса (с. 210); как образованы существительные, обозначающие профессиилюдей (с.

136)), на нахождение в тексте английских эквивалентов русских слови словосочетаний (с. 94, с. 234), на перевод словосочетаний и употребление ихв своих предложениях (с.139), то есть обеспечивается работа по формированиюлексических навыков.6. Наличие наглядности (обширный иллюстративный материал).В отечественных учебниках (I), (II), (III) иллюстративного материала нет. Вучебнике (IV) – достаточное количество схем, таблиц, иллюстраций.7. Наличие глоссария, охватывающего морскую общепрофессиональнуюсферу.Глоссарий в отечественных учебниках представлен, но в конце учебника для«продолжающих» он напечатан без транскрипции, а поурочный словарь ктекстам – с транскрипцией, но без перевода или толкования (I). Типичныесочетания слов (коллокации) или выражения не представлены.

В учебнике (IV)есть толковый словарь.8. Комплектность: наличие книги для чтения, рабочей тетради длястудента, аудио и видео компонентов с заданиями, книги для преподавателя,ключей к заданиям и упражнениям.Отечественные учебники (I), (II), а также учебное пособие (III) существуютсами по себе: книги для учителя, книги для чтения, рабочей тетради студента идисков для аудирования не существует.130Анализ учебных пособий, по которым осуществляется обучениекурсантов английскому языку на 1 и 2 курсах морского вуза, позволяет сделатьвывод о наличии следующих существенных недостатков:- устаревший и неактуальный для общепрофессиональной сферыконтекст;- отсутствие наглядности;- линейная подача грамматического материала;- недостаточное разнообразие лексических упражнений;- нарушение принципа взаимосвязанного обучения всем видам речевойдеятельности;- отсутствие транскрипции слов в глоссарии;- отсутствие заданий творческого характера;- неиспользование технических средств.Оставаясь базовыми учебными пособиями до сих пор, эти средстваобучения не дают возможности следовать методологии ESP и достигать с ихпомощью практической цели.

Отказаться от них тоже нельзя, так как основойлюбого курса обучения все равно является рекомендованный к использованиюв учебном заведении учебник, а не разрозненные ксерокопии преподавателя.Таким образом, является очевидной необходимость разработки такихучебныхматериалов,которыерешатпроблемуприобретенияобще-профессиональных знаний на английском языке, выработки лексическихнавыков и умений с целью формирования компонентов коммуникативнойкомпетенции у курсантов на первой ступени морского образования.1312.2Основные типы упражнений для обучения общепрофессиональнойлексике курсантов морского вуза на основе интегрированного модульногокурса «ВМТ»Усвоение учебного материала и развитие навыков и умений происходитпри соблюдении дидактических и методических принципов и с помощьюсистемы упражнений.

Система упражнений должна учитывать цель усвоения,подлежащий усвоению материал и способы его усвоения [Климентенко 1981:102].Рассмотрим, как исследователи определяют упражнение. И.Л. Бимназывает упражнениямитакие структурные единицы содержания данногоучебного предмета, которые упорядочивают не столько сам языковой материал,сколько предметные действия с этим материалом и на их основе умственныедействия, т.

е. деятельность учащихся по его усвоению [Бим 1977: 193].С.Ф. Шатилов рассматривает упражнение как специально организованноев учебных условиях одно- или многоразовое выполнение отдельной или рядаопераций либо действий речевого или языкового характера [Шатилов 1986: 55].А.А.Леонтьев, говоря о формировании иноязычной речевой деятельностии ее структурных компонентов (действий и операций), определяет упражнениекак способ управления таким формированием (путем задавания цели, условийи средств деятельности) [Леонтьев 2001: 297].Таким образом, в методике упражнение рассматривается как а)структурная единица методической организации материала и как б) единицаобученияиноязычнойречевойдеятельности.Упражнения,реализуяразнообразные приемы обучения и создавая условия для речевой практики,характеризуются следующими параметрами:- целевая установка;- речевые действия обучаемого;- языковая форма и содержание;132- определенное место в ряду связанных с ним упражнений (принципнарастанияязыковыхиоперационныхтрудностейсучетомосновекоторогопоследовательности становления речевых навыков и умений);- определенное время, отведенное на выполнение;- продукт (результат) выполнения упражнения;-материал(вербальныйиневербальный),навыполняется упражнение;- способ выполнения упражнения;- организационные формы выполнения [Колесникова 2008: 218].На основе указанных характеристик и различных критериев строитсятипология упражнений.И.В.Рахманов, цитируя работу Б.

Эггерта «Закономерности, лежащие воснове упражнений для обучения иностранным языкам», отмечает характерныесвойства упражнений, которые актуальны и для современного образования:а)характерупражненийдолженсоответствоватьприобретаемымнавыкам, т.е. для обучения понимания на слух нужны упражнения в слушании,для обучения говорению – упражнения для устной речи.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее