Диссертация (1146489), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Первым признаком этой тенденциив театральной цензуре стало появление большего числа иностранных пьес насоветских театральных сценах. Как образно отмечает В.С. Жидков, «Сквозьщели в железном занавесе стали просачиваться зарубежные театральныеколлективы, неожиданно свежо зазвучавшие для вынужденных провинциаловмирного театра, воспитанных в традициях социалистического реализма ивульгаризированной системы Станиславского»228.Первой«ласточкой»сталипостановкизнаменитыхпроизведенийзарубежной классики.
11 и 16 апреля 1954 г. в Ленинграде на сцене Театрадрамы им. Пушкина прошла премьера спектакля «Гамлета» в режиссуреГ.М. Козинцева229.Но, несмотря на то, что «Гамлет» с успехом прошел на сцене Театрадрамы им. Пушкина, Москва все еще очень осторожно относилась киностранным спектаклям.
После премьеры «Гамлета», почти месяц спустя,Театр драмы им. А.С. Пушкина получил телеграмму от Министерства культурыСССР: «Распоряжению Кеменова срочно представьте текст вашего спектакляГамлет – Северин» 230 . После этого дважды, 28 мая 231 и 18 июня 232 1954 г.,режиссер-ассистент Р.С. Агамирзян и Г.М. Козинцев направляли в Главноеуправление театров и музыкальных учреждений Министерства культуры СССР228Жидков В.С. Культурная политика и театр. М., 1995. С. 211.229Афиши премьерных спектаклей 1954 г.
// ЦГАЛИ СПб. Ф. 354. Оп. 2. Д. 31. Л. 3.230Телеграмма Скоробогатову от 23 мая 1954 г. // ЦГАЛИ СПб. Ф. 354. Оп. 2. Д. 6. Л. 14.231Письмо Театра драмы им. А.С. Пушкина в Главное управление театров и музыкальных учрежденийМинистерства культуры СССР. 28 мая 1954 г. // Там же. Л. 15–16.232Письмо Театра драмы им. А.С. Пушкина в Главное управление театров и музыкальных учрежденийМинистерства культуры СССР.
18 июня 1954 г. // Там же. Л. 20–21.91объяснения о купюрах, сделанных в новой постановке «Гамлета».Таким образом, первые постановки спектаклей зарубежных автороввызвали сильное волнение у Министерства культуры. В отчете о работеленинградских театров и концертных организаций за год было отмечено:«Интересной и яркой, хотя до некоторой степени и спорной была постановкатрагедии Шекспира «Гамлет»»233.После «Гамлета» на советской сцене начали ставить пьесы АртураМиллера и Эдуардо де Филиппо.
После смерти И.В. Сталина в СССР сталиприезжать такие иностранные коллективы, как Комеди Франсэз (Франция), TNPс Жаном Виларом и Марией Казарес (Франция), Берлинер Ансамбль (Германия).В декабре 1955 г. Питер Брук вместе с Полом Скофилдом перевернулимосковский театральный мир своим «Гамлетом»234.Эти события демонстрируют, что тенденция постановки западных пьесначалась в середине 1950-х годов. В 1954–1956 гг. в ленинградских театрахпоявились многочисленные драматические произведения зарубежных авторов.По поводу западных пьес ленинградский режиссер Н.П. Акимов в 1956 г.написал статью235. В этой статье он перечислил западные классическиеспектакли на сценах Северной столицы – пьесы Шекспира, Мольера, Лопе деВега, Шиллера, Ибсена, Гауптмана, Филдинга и Шоу.
Он указал, что этозападные классики – «каждому из них довелось красоваться на афишахленинградских театров и покорять сердца зрителей»236.Тот факт, что в 1956 г. на сценах театров Ленинграда были поставленымногочисленные зарубежные пьесы, вызвал неудовольствие у Центральногоуправления культуры СССР. Статистика в отчете исполкома Ленгорсовета о233Отчеты о работе ленинградских театров и концертных организаций за сезон 1953–1954гг.
// ЦГАЛИ СПб.Ф. 105. Оп. 1. Д. 123. Л. 1.234Смелянский А.М. Предлагаемые обстоятельства из жизни русского театра второй половины XX века.М., 1999. С. 18.235Пьесы иностранных авторов на сценах Ленинградских театров. 17.03.1956 // ЦГАЛИ СПб. Ф. 261. Оп. 1.Д. 208. Л. 1–6.236Там же. Л. 1.92ленинградском театральном репертуаре хорошо иллюстрирует ситуацию этогогода: «В республиканских237 театрах: 30% – советская современная тема и 45%– зарубежная. Это показывает, что основным недостатком в новом репертуаретеатров является снижение уровня работы над современной советской темой (в1955 г.
она занимала 47,6% всей работы театров)»238.Действительно, в репертуаре ленинградского Большого драматическоготеатра им. Горького (БДТ) и Театра комедии зарубежные пьесы занимализначительное место. Новые зарубежные пьесы вызывали огромный интерес упублики, они в значительной степени увеличили посещаемость обоих театров.В своих воспоминаниях о Театре комедии в 1956 г. артистка Елена Флоринскаяписала: «В материальном отношении положение театра было ужасающим.Народ не ходил в театр до его (Акимова – Ю.Ч.) прихода. Надо быловыправлять дела. «Опасный поворот» пользовался раньше необычайнымуспехом.
Именно его и восстанавливает Акимов. Дальше он ставит«Обыкновенное чудо» Шварца и «Телефонный звонок» Нота. Дальше онотправляет с «Опасным поворотом» свою труппу на гастроли, на весь сентябрь.А в Ленинграде в это время идет «Телефонный звонок» с большими аншлагами.В театре оживление. Оно было и во всем городе. Зритель проснулся и сновапошел в театр»239.237Это относится к Ленинградскому государственному Большому драматическому театру им. Горького иЛенинградскому государственному театру Комедии, которые находились в республиканском подчинении. Стоитзаметить, что в 1955 г.
оба театра испытывали серьезные финансовые трудности, снизилась их посещаемость,не выполнялись плановые показатели. К концу 1955 г. эти театры были реформированы, в них былапроизведена смена руководства: «Оба театра за эти годы растеряли советский репертуар, в результате чегопроцент советских пьес, показанных на их сценах, очень низок – 15% в БДТ и 19% в Театре комедии» – Изотчета о работе Управления культуры Исполкома Ленгорсовета за 1956 год // ЦГАЛИ СПб.
Ф. 105. Оп. 1. Д. 426.Л. 16.238Отчет о работе Управления культуры исполкома Ленгорсовета за 1956 год // ЦГАЛИ СПб. Ф. 105. Оп. 1.Д. 426. Л. 14.239Лурье Л., Малярова И. 1956 год. Середина века: сенсационные свидетельства очевидцев: Сергей Хрущев,Рада Аджубей, Эдуард Шеварнадзе и др.
СПб., 2007. С. 305. Стоит подчеркнуть, что режиссером «Телефонногозвонка» стал П.М. Суханов, который был ассистентом режиссера у Акимова. Ряд спектаклей он поставилсамостоятельно: «Не все коту масленица» А. Островского, «Телефонный звонок» Ф. Нотта, «Что скажут завтра»93Ленинградские зрители с большим интересом смотрели западныеспектакли, но при этом со стороны цензурных органов усилилась критиказападной драматургии – «проводника буржуазной идеологии в СССР».
Однимиз объектов нападок стало произведение английского драматурга Ф. Нотта«Телефонный звонок».Нападки на пьесу начались сначала в советской прессе. 16 октября 1956 г.в газете «Ленинградская правда» была опубликована статья Т. Марченко«Премьеры начала сезона». В ней ленинградские театры обвинялись в том, чтов новом сезоне 1956 г. на своих сценах они поставили слишком много слабых видейно-художественном отношении зарубежных спектаклей.
При этом пьесаТеатра комедии «Телефонный звонок» стала предметом критики: «На афишенового спектакля театра Комедии нарисован зловещий силуэт человека,протянувшего цепкие пальцы к горлу своей жертвы. Женщина в легком беломодеянии,разговаривающаяпотелефону,незамечаетубийцу.Сейчассовершится преступление»240. Т.
Марченко указал на попытку театра поставить«Телефонный звонок» как сатирическую комедию, но при этом отметил, чтосделать это режиссеру не удалось. По его мнению, постановка театрапревратилась в типичный образец буржуазной идеологии, чуждой по своейнаправленности советской морали. По отношению к пьесе он использовалтакие определения, как «банальный детектив», «американская гангстерскаялитература», «американский комикс», «бульварщина», «пошлый буржуазныйдетектив».В декабре 1956 г. на пленуме Ленинградского городского комитета КПССсекретарь Куйбышевского райкома В.Н. Кирсанова упрекала театр в том, что«неответственный отбор» зарубежных пьес оказал вредное влияние навоспитание советской молодежи.
По этому поводу она также сказала:«Молодежь наша ждет от театров, культурно-просветительных организаций,Д. Аля и Л. Ракова и «Ночное небо» А. Гладкова. См.: http://akimovkomedia.ru/artist/244/ (Дата обращения:23.06.2016 г.).240Марченко Т. Премьеры начала сезона // Ленинградская правда. 1956. 16 октября.94радио, телевидения высокохудожественных спектаклей, передач, программ натему о своих современниках.
Некоторые театры снизили требовательность котбору репертуара, в результате чего в репертуар проникают пьесы, по своейнаправленности чуждые советской морали и вредные для воспитания молодежи.Например, такой спектакль как «Телефонный звонок», который продолжаеттрадиции американской гангстерской литературы с убийствами и т.д. Только воктябре месяце этот спектакль был поставлен в театре 10 раз»241.Следует отметить, что в 1956 г.
«Телефонный звонок» поставили нетолько Ленинградский театр комедии, но и Московский драматический театрим. Пушкина, Ивановский областной драматический театр, а также рядпериферийных коллективов. В начале 1957 г. пьеса «Телефонный звонок»подверглась массовой критике. Мнение Б. Изакова, озвученное в «Литературнойгазете» 3 января 1957 г., стало отправным моментом в череде критическихотзывов 242 . Через день, 4 января 1957 г., в «Правде» в качестве отклика наспектакль была напечатана небольшая рецензия, в которой автор отмечал, что внастоящеевремя«советскийзрительпроявляетпостановкам современных зарубежных пьес»243законныйинтереск.