Диссертация (1145018), страница 22
Текст из файла (страница 22)
д.) (Агафонов 2008).Прайминг в психологии изучается с 1971 года (Meyer&Schvaneveldt1971), но в медиаполитических исследованиях он появился много позже, вовторой половине 1980-х. В сущности, прайминг ближе установке повесткидня, чем фреймингу, и даже иногда считается темпоральным ответвлением104теории установки повестки дня в медиатеории, поскольку адженда-сеттинг ипрайминг основаны на одном и том же. Во-первых, на относительнойдоступности того или иного фрагмента информации, который становится либопраймом, либо акцентом в повестке дня. Во-вторых, на мнемоническихмоделях процессинга информации.
В-третьих, на общей теоретической базе,которая основывает на «выпуклости» и адженда-сеттинг, и прайминг: здесь«выпуклость» понята как относительная быстрота и легкость актуализациифрагмента информации, доступность материала для ассоциации в мозгуреципиента по сравнению с другимми фрагментами информации. Считается,что избиратели формируют аттитюды на основе самых легкодоступных(«выпуклых») праймов в подсознании – т. е. смысл суждений и формированиеаттитюдов, в том числе политических, зависят от «легкости, с которойпримеры или ассоциации приходят в голову» (Kahneman&Tversky 1973: 208).В политических исследованиях СМИ праймингом в самом общем смысленазывается весь комплекс «перемен в стандартах, используемых людьми длявыработки политических оценок» (Iyengar&Kinder 1987: 63).
Наиболее частоеиспользование прайминг-эффекта – связывание в медиаконтенте оценкиполитических деятелей и политических институтов (например, правительств)с определенными вопросами повестки дня в качестве критериев оценки. Издесь связь прайминга с адженда-сеттингом очевидна: через приданиеотдельным вопросам большей «выпуклости» (адженда-сеттинг) СМИ могуттакже формировать те соображения, которые люди принимают в расчет, когдасудят о политических деятелях или вопросах повестки дня (прайминг)(Scheufele&Tewksbury 2007: 11).Так происходит упрощение и уплощение политической картины дня (всилу ассоциаций с «уже случившимся»), а также, что важнее, ченнелизация(от channel – ‘канал’; направление в требуемое русло) социального выбора наоснове бессознательно актуализирующихся установок. С некоторой натяжкойпрайминг-эффект можно перевести на русский язык как «эффект спрямлениякогнитивного выбора».1053.
В исследованиях потенциала влияния СМИ важна и концепцияфрейминга. Она сформировалась на стыке когнитивистики, психологии,изучения медиаэффектов и медиалингвистики. Фрейминг (от «frame» –«рамка») – процесс формирования когнитивной рамки восприятия события, закоторую интерпретация события не может (или не должна) выходить.Фрейминг как процесс основан на уже доказанном предположении, что то, какохарактеризован вопрос, может повлиять на его восприятие и оценкуаудиторией. Психологические основы фрейминга заложены Канеманом иТверски в работах 1979 и 1984 годах (Kahneman&Tversky 1979, 1984), за чтоКанеман в 2002 году получил Нобелевскую премию – правда, по экономике.Социологически фрейминг был обнаружен еще раньше Э.
Гоффманом(Goffman 1974). Он и его последователи утверждают, что «люди не могутпонимать мир постоянно во всей его полноте и пытаются интерпретироватьсвой жизненный опыт, чтобы придать значимые смыслы окружающейдействительности» (Scheufele&Tewksbury 2007: 11). Эффективная переработкаинформации о мире происходит на основе «первичных рамок» (Goffman 1974:24), которые позволяют классифицировать знания и интерпретировать егозначимым образом. Реконструкцию ранних концепций фрейминга можнонайти в монографии И.
П. Яковлева (2004).Понимание того, что такое новостные фреймы, развивается, как иследовало ожидать, от статичного к процессуальному и от идейного ккомплексному; так, в 1993 году P. М. Энтман отметил, что фрейм может«гнездиться» и в сознании коммуникатора, и в сознании реципиента, и вмедиатексте, и в культурном коде, поскольку он в целом может бытьвоспринят как набор разделяемых всеми рамок (Entman 1993: 52–53). Рамкиработают за счет селекции и подчеркивания; они придают «выпуклость»(salience) тем или иным аспектам проблемы (делают фрагмент информацииболее заметным, значимым и запоминающимся для аудитории), на основе чегостроится аргументация о выборе мнения или решения (Ibid.: 53). В связи стаким большим разбросом в понимании природы фрейминга Д.
Шойфеле106предложил рассматривать фрейминг как конструкт на макро- и микроуровне(Scheufele1999b).Журналистиказанимаетсяфреймингомкакмакроконструктом: фреймингом называют выработку способа презентацииинформации – «такого, который бы вступал в резонанс с существующимибазовыми схемами у аудитории» (Shoemaker&Reese 1996). Фрейминг далеконе всегда является намеренным, сделанным ради «подкрутки информации»(spin) или прямого обмана. Еще Г. Гэнс отмечал, что фреймы для журналистов–неизбежныйинеобходимыйинструмент,позволяющийупроститьобсуждаемый вопрос, особенно в свете ограничений на площадь публикации иэфирное время (Gans 1979), и сделать сложную проблематику доступнойнепрофессиональной аудитории путем игры с уже известными когнитивнымисхемами (Scheufele&Tewksbury 2007: 12).
Микроуровень для Шойфеле –восприятие и использование фрейма отдельным медиапотребителем впроцессе формирования впечатления.Одна из интересных современных работ – статья К. де Вреезе (De Vreese2005) – соединяет в одной концепции процессуального фрейминга исозревание фреймов, и эффекты от них. Понимание фрейминга как процессапозволяет разделить его на этапы – создание рамки (frame-building),взаимодействие между фреймами и предварительными суждениями аудитории(frame-setting), социальные последствия фрейминга (Schoemaker&Reese 1996;Scheufele 2000; D’Angelo 2002).Де Вреезе приводит схему, которую можно условно назвать «потокомфрейминга» - от начала создания фрейма до его эффектов на индивидуальноми социальном уровне (см.
рис. 2.3).107И с т о ч н и к: (De Vreese 2005: 52); перевод наш. – С.Б.Рис. 2.3. Интеграционная процессная модель фрейминга К. де ВреезеВ итоге де Вреезе проводит разделение фреймов на обусловленныеконкретными вопросами повестки дня и универсальные (обобщенные);последние встречаются в разных медиакультурах и позволяют проводитьсравнительное изучение фрейминга в СМИ. К последним относятсястратегические фреймы, внутренне присущие журналистским конвенциям.Это такие фреймы, как фрейм конфликта или экономических последствийсобытия; самым широким из идентифицированных пока стратегическихфреймов, охватывающих весь рассматриваемый процесс любого типа(включая политический процесс), может быть назван описанный К.-Х.Джеймисон и Дж. Каппеллой фрейм правил игры (Cappella&Jamieson 1997).Техникафреймингалегкоиллюстрируетсяяркимипримерамимедиатекстов, например газетных публикаций по одному из вопросовповестки дня в избранный период.
Один из известнейших примеров практикифрейминга – вопрос о национальном статусе лисьей охоты в Великобритании.Решения Парламентской комиссии по охоте с собаками в Англии и Уэльсе от2000 года (The Final Report… 2000) и последовавшие за ними законодательныерешения о запрете лисьей охоты от 2004 года (Hunting Act… 2004)интерпретировались заинтересованными сторонами в двух несовместимыхрамках.
Первый фрейм, который поддерживала Ассоциация заводчиковфокстерьеров, был «традиционным»: запрет на лисью охоту – крестовыйпоход против британских традиций и разрушение важного вида отдыха дляжителей сельской местности (The Social Impact… 2000). Второй фрейм,поддержанный, в частности, Ассоциацией против жестоких видов спорта, был«морально-экологическим»: запрет на охоту – это защита прав животных имера по сохранению национального биоразнообразия (The Morality… 2000).Оживленная дискуссия с десятками публикаций развернулась в национальныхобщественно-политическихгазетахБритании,ивдискуссиибылииспользованы даже намного более жесткие рамки для формирования мнения,108чем высказанные профессиональными и гражданскими ассоциациями.Например, газета «Дейли Телеграф», стоявшаяконсервативной«традиционалистской» позициив этом вопросе нав согласиисосвоейобщеполитической ориентацией, непрямо, но доходчиво сравнила запрет,поддержанный правящей Лейбористской партией, с практиками Гитлера иГеринга, тоже запрещавших традиционную охоту, а немецкую «аристократию,которая веками охотилась верхом на лис, диких кабанов, зайцев и оленей», - сбританскими защитниками лисьей охоты (Harrison&Paterson 2002).
Газетапридерживалась такой рамки даже несмотря на то, что другие европейскиестраны уже ввели и продолжают вводить разного рода ограничения натрадиционную охоту и пример гитлеровской Германии – далеко неединственный. Газета также использовала военную метафорику, отстаиваясвою позицию (Kallenbach 2002). С точки зрения лингвистики именнометафора чаще всего является инструментом строительства фрейма – и всамом широком теоретическом смысле (Чудинов 2006), и с точки зренияпрактики, в том числе в актуальном политическом дискурсе (PoliticalLanguage… 2008).