Диссертация (1145012), страница 65
Текст из файла (страница 65)
Модель характеризуется высокой степенью децентрализации и автономиив сочетании с отлаженным взаимодействием с родителями и местнымсообществом. Межкультурное образование интегрировано в учебные программы.Страны создают позитивную инклюзивную окружающую среду посредствомподготовки преподавателей и проведения межкультурных мероприятий.– Поддерживающая модель без системного подхода (например, Италия,Кипр, Греция) характеризуется нерегулярностью мер поддержки. Страны не имеютчетко сформулированной интеграционной политики на национальном уровне ифинансовых ресурсов. Поддержка на региональном, местном и школьном уровненосит фрагментарный характер.
Взаимодействие с родителями и сообществом неналажено.– Компенсаторная модель (например, Бельгия, Австрия) включает все четыренаправления поддержки. Однако академическая поддержка носит слабый характер,что осложняется наличием селективной системы отбора учеников по способностямна раннем этапе обучения. Страны продвигают преподавание языка принимающей320страны в качестве второго языка. Кроме того, преподается родной язык большимгруппаммигрантов.образовательногоРодителейпоощряютучреждения.приниматьПоддержканоситучастиевжизнипреимущественнокомпенсаторный характер, нацеленный на корректирование разницы междуиммигрантами и коренным населением.–Интеграционнаямодель(например,Ирландия)невключаетлингвистическую поддержку в качестве центрального элемента.
Модель непредполагает преподавания родного или английского языка в качестве второгоязыка на протяжении всего курса обучения. Система приема детей иммигрантоввключает оценку имеющихся у них способностей и знаний. Внедрены программыподдержки слабо успевающих детей. Сильной стороной модели является хорошоналаженное взаимодействие и сотрудничество с сообществом и внедрениемежкультурного образования. Связь между родителями, школой и местнымсообществом носит регулярный, систематический характер.
Межкультурноеобразование присутствует в повседневной жизни.– Модель с централизованным приемом детей и предоставлениемакадемической поддержки (например, Франция, Люксембург). Централизованныеотделы по приему детей иммигрантов занимаются оценкой имеющихся у нихзнаний и достижений и разработкой инклюзивных мер. Разработаны и внедреныпрограммы для слабо успевающих. Осуществляется лингвистическая поддержка ивзаимодействие с местным сообществом и родителями.В рамках исследования были выделены следующие факторы интеграциидетей иммигрантов: наличие инклюзивной образовательной среды; недопущениесегрегации школ; обеспечение равных возможностей; автономия школ; разработкасистемы оценки интеграции детей мигрантов в образовательные системы и ихдостижений [414].Однако, согласно европейскому исследованию 2013 г., несмотря наофициальную риторику, ряд стран до сих пор избегают реформированияобразовательной системы и учебных программ.
Как отмечают исследователи,усиливающаяся гетерогенность состава обучающихся воспринимается не как321институциональный вызов, а скорее как способ применения компенсаторных мер,удобных для дополнения уже существующих программ и структур [412].С 2000-х гг. в политике ЕС и государств-членов отмечен новый этап вразвитии межкультурного образования, который заключается в обозначенииинтеграции в качестве приоритетного направления. Это явилось результатомвоздействия ряда факторов: показатели образовательных систем; события намеждународной арене; изменения в законодательной базе и др. Данная тенденциянашла отражение в названиях документов европейских институтов: до 2000-х гг.
вназваниях документов преимущественно звучало «образование» или «обучение»детей иммигрантов, после – «интеграция» детей иммигрантов.С конца 1960-х гг. интеграция мигрантов из стран ЕС в принимающиесообщества опиралась на принципы предоставления прав, равного отношения исвободного передвижения, которые были отражены в ранних инициативах ЕС иофициальном дискурсе. Предоставление прав длительно пребывающим в странахсообщества мигрантам и воссоединение семей рассматривались как основастабильности, безопасности и эффективной интеграции [241].В 1999 г. в Тампере были приняты принципы иммиграционной политики,которые означали, что эффективная иммиграционная стратегия не можетразвиваться без общей интеграционной политики [35]. Программа, принятая вТампере, связала интеграцию с усилением социально-экономической инклюзии иучастием в общественной жизни [241].Вслед за этим были приняты директивы в области расового равенства иравенства в области занятости, которые опираются на новый подход –предоставления статуса и прав в качестве компенсации за аккультурацию иассимиляцию[241].регулированияиммиграционныхТакимобразом,иммиграционныхрежимов.интеграцияполитикИммиграционнаяивыступилачастьюполитикаисредствомнациональныхпредоставлениегражданства стали носить более рестриктивный характер и зависеть от критериевпозитивной интеграции и тестов на знание и уважение языка, истории, традиций,общих ценностей и образа жизни принимающей страны как условие въезда,322проживания и семейной жизни.
Принятие интеграционных мер на европейскомуровне означало усиление ассимиляции, поддерживаемой общественным мнением.С другой стороны, ассимиляция сопровождалась расширением общих прав иобязанностей. Эта новая тенденция получила название нео-ассимиляционногоподхода. Нео-ассимиляционный подход продвигается ОЭСР и PISA. ОЭСР активноспособствует легитимизации изучения только одного языка – языка принимающейстраны за счет изучения родного языка иммигрантов и билингвального обучения[240].Образование выступило важной составляющей интеграционной политики,что было подтверждено на саммитах Европейского совета в Севилье (2002 г.),Салониках (2003 г.) и Брюсселе (2003 г.).Интеграционная политика реализуется через принятие пятилетних программ,включающих общие приоритеты, цели, временные рамки.
Интерпретацияинтеграции менялась в течение лет. Вначале она тесно связывалась спродвижением принципа недопущения дискриминации, в настоящее время – ссоциальной инклюзией [231].Европейский совет в Салониках в 2003 г. предложил разработать общиебазовые принципы (ОБП) интеграции, которые были приняты в рамках Гаагскойпрограммы (2005–2010 гг.). ЕК предложила холистический подход к интеграции,который учитывает не только экономические и социальные аспекты интеграции,но также проблемы, связанные с образованием, культурным и религиознымразнообразием, гражданством, участием в политической жизни.
Интеграцияопределяется на европейском уровне как динамичный двусторонний процесс,опирающийся на соблюдение прав и обязанностей со стороны иммигрантов ипринимающего их сообщества [329]. Успешная интеграция требует не только мерпо обеспечению иммигрантам доступа к ключевым сферам общества, но также мер,нацеленных на подготовку общества к усиливающемуся разнообразию и новымкультурным идентичностям.Одиннадцатьобщихбазовыхпринциповинтеграционнойполитикипредставили собой общую модель и интерпретацию интеграции [241]. Эти323принципы являются широкими и отражают разные подходы и концепцииинтеграции в разных национальных контекстах, хотя в целом доминируетассимиляционный подход [241]. Образование в ОБП рассматривается в качествеважного элемента социальной и экономической интеграции (таблица 3.2).Знание языка, истории, культуры принимающей страны как условие длявъезда в страну и получения гражданства, а также сокращение или полный отказ отпреподавания родного языка иммигрантов свидетельствуют об ассимиляционномподходе (ОБП 2, 4, 5, 7).
Холистический подход к определению интеграции какдвустороннему процессу согласуется с основными положениями концепциимежкультурного образования (ОБП 1, 5–8). В ОБП отражено важное значениегражданскойсоставляющейинтеграции,чтосогласуетсясконцепциейгражданского воспитания и образования (ОБП 2, 4, 5, 6, 9). Инклюзивный подходнашел отражение в положениях о занятости, участии в демократических процессах,взаимодействиисгражданамипринимающегосообщества,участиивмежкультурном и межрелигиозном диалоге (ОБП 3, 5–9).Таблица 3.2 – Общие базовые принципы интеграционной политики, связанные собразовательной политикойОБПОБП 1ОБП 2ОБП 3ОБП 4ОБП 5ОБП 6ОБП 7Содержание ОБПИнтеграция является динамичным, двусторонним процессом взаимногоприспособления со стороны иммигрантов и резидентов государств-членов.Интеграция подразумевает уважение базовых ценностей Европейскогосоюза.Занятость является ключевым элементом в интеграционном процессе ицентральным для участия иммигрантов в жизни принимающегосообщества, вклада в его развитие и видимости этого вклада.Базовое знание языка принимающей страны, истории и институтовявляется незаменимым для интеграции.
Поощрение иммигрантов кприобретению этих базовых знаний является важным для успешнойинтеграции.Образование играет важную роль для подготовки иммигрантов и их детейдля успешного и активного участия в жизни общества.Доступ иммигрантов к институтам, а также к государственным и частнымуслугам на равной основе с гражданами страны и на основе недопущениядискриминации является основой для более быстрой интеграции.Частое взаимодействие между иммигрантами и гражданами государстваявляется фундаментальным механизмом интеграции. Создание общихплощадок, межкультурный диалог, образование об иммигрантах и ихкультуре, удобное проживание в городской местности способствуют324взаимодействию между иммигрантами и гражданами принимающегообщества.ОБП 8Разнообразие культур и религий гарантируется Хартией фундаментальныхправ и должно охраняться, если это не вступает в конфликт с другимиевропейскими правами и национальным законодательством.ОБП 9Участие иммигрантов в демократическом процессе и разработкаинтеграционных политик и мер, особенно на местном уровне,поддерживают их интеграцию.Примечание – Составлено по документу ЕК ‘A Common agenda for integration.