Диссертация (1144948), страница 48
Текст из файла (страница 48)
В писцовой книге 1623года так определено местоположение деревни: «Кильзя на реке Кильзе». В 18651Окладников Н.А. Мезенские деревни. Исторические очерки. С. 56.М.А. Вешнякова, 1927 г.р., с. Долгощелье.3В.В. Ружников, 1942 г.р., д. Погорелец.4Дранникова Н.В. Локально-групповые прозвища в традиционной культуре Русского Севера. С. 316–317.2228году здесь проживали 229 человек государственных крестьян1. Занималисьрыбным и зверобойным промыслом, сельским хозяйством и ремеслами.
В деревнебыла часовня в честь иконы Казанской Божьей Матери, где староверы молилисьперед промыслом и по возвращении домой. Поставлен обетный крест. По словамАнтонины Андреевны Окуловой, 1926 г.р., дрынами кильчан называли из-за того,что они хвастались много. «Среди них было много высоких мужчин»2. Иногдапрозвище усложнялось – дрыны с колоколами. Когда местные жители ездили налошадях, у них под дугой всегда колокольчики звенели. Северный писатель,уроженец Мезени, В.В. Личутин пишет о кильчанах: «Модный народ был, вгалошах ходили.
Часов если нет, то цепочка из кармана обязательно свешивается,от того и прозванье – дрыны с колоколами»3. Дрынами также называлипустозвонов: людей, которые много и попусту говорят.«Кимжана – чернотропы». Село Кимжа расположено на правом берегуречки Кимжи, впадающей в Мезень. Это одно из самых древних поселенийПомезенья, датируемое началом XVI века. Название реки объясняется финноугорским словом kiima – токовище. В окрестностях водилось много глухарей итетеревов. В переводе с языка саамов Кимжа означает «река, у которой многоследов»4. Топонимическая легенда связывает происхождение названия спервопоселенцем по имени Ким – «тут Ким жил».
Кимжу населялистарообрядцы. Они занимались рыболовным и зверобойным промыслами, охотой,сельским хозяйством, медным литьем. В 1709 году на месте сгоревшей Одигитриевской церкви с пределами преподобных Зосимы и Савватия Соловецкихпостроен одноименный храм, сохранивший древнюю форму1. В 1914 годупостроена старообрядческая часовня в честь явления иконы СмоленскойПресвятой Богородицы. По словам Антонины Андреевны Окуловой, чернотропы– это «черные люди, темные. Муж у меня был – Тропа по прозвищу… Стариков1Окладников Н.А.
Мезенские деревни. Исторические очерки. С. 82.А.А. Окулова, 1926 г.р. Родилась в д. Печище. Живет в с. Кимже.3Цитируется по: Окладников Н.А. Мезенские деревни. Исторические очерки. С. 87.4Там же. С. 88.2229звали чернотропы»2. В Кимже говорили протяжно. Не крутой разговор, певучий:«Куда пое-ха-а-л?»1. Староверы долгое время сохраняли обычай париться вчерных банях. Держались особняком, нелюдимо. Про них говорили, что онивладеют искусством ворожбы.
Кимжу окружают глухие леса с черными тропами.Обобщая краткий обзор сел и деревень Помезенья, представляющих собойединое социокультурное пространство, следует отметить ряд закономерностей вмеханизме его конструирования. Русские поселенцы выбирали для жительствавозвышенные берега Мезени с учетом подъема уровня воды в половодье. Ближе кморю приливы, достигающие восьми и более метров, заставляли крестьян «житьпо воде». Поселения возникали также в тех метах, где в Мезень впадали еепритоки. Название ручьев и рек переходило в наименование сел и деревень.Топонимические легенды имеют поливариантный характер и, содержательнодополняя, уточняя локальный «культурный текст», указывают на признакиместности или на особенности характера и внешности жителей. Почти всепоселения известны уже в XVI веке или упоминаются в документах начала XVIIвека.
В 1865 году количество жителей в упомянутых деревнях и селах колеблетсяот 148 до 361 человека, что соотносится как с размерами поселений, так и сналичиемприродныхресурсов.Можнопредположить,чтоувеличениечисленности жителей инициировало миграцию крестьян в города и расширениеакватории морских промыслов. В Помезенье до сих пор бытует поговорка: «ДоТюмени – все мезенцы». Наименование церквей и часовен почти нигде не повторяется, за исключением Мелогоры и Кимжи, где часовня и церковь освящены вчесть иконы Божьей Матери Одигитрии. Почитание иконы Сретения Господня,иконы Казанской Божьей Матери, памятование о Рождестве Иоанна Предтечи,Святом Георгии, Илии Пророке, Святителе Николае, Зосиме и СавватииСоловецких, первоверховных апостолах Петре и Павле оформляют сакральноепространство Помезенья и годовой праздничный круг.
«Сборные праздники»12Там же. С. 101.А.А. Окулова, 1926 г.р. Родилась в д. Печище. Живет в с. Кимже.230давали повод для встречи родственников, живущих в разных селах и деревнях.Святитель Николай, Зосима и Савватий Соловецкие оберегали промышленников.Петр и Павел покровительствовали рыбакам, Святой Георгий – земледельцам.Илия Пророк спасал от пожаров. У Божией Матери искали покровительстваженщины. Хозяйственные занятия крестьян Помезенья сочетают в себеземледелие, скотоводство, рыбный промысел и многочисленные ремесла.Для пространственных представлений, сложившихся на берегах Мезени, нахарактерно измерение пути не километрами и верстами, а временем, котороепотребуется на дорогу.- Сколько километров до Долгощелья?- Здесь дорогу не километрами меряют, а часами.
Часа два.- Бабушка, сколько верст от Погорельца до Городка?- Было пятнадцать, а ноне две остались: остальные пали.Социокультурное пространство формируется как система коммуникаций,включающаявсебясемантические,топонимическиеифольклорныехарактеристики, традиции, ландшафтные и природные особенности территории,ресурсы, транспортные средства.На языке коми «Мезень» – «удачливая река». Поселения группировались потечению. Для верхнего течения реки характерны длинные узкие лодки–«зырянки». На берегах Мезени и в тундре сосуществовали русские, ненцы и коми.Среди русских особняком держались староверы. Неприязненно относились друг кдругу коми печорские, коми ижемские, зыряне мезенские.
Ненцы нередкостановились батраками у ижемцев. У коми было около десяти родов, междукоторымискладывалисьсложныеотношения,основанныенапринципепритяжения-отталкивания. Суровые природные условия и сходство жизненногоуклада заставляли русских, ненцев и коми людей сознавать свою общность, ностремиться к обособленности и освоению своего жизненного пространства. Стада1М.В. Софронов, 1930 г.р., с. Кимжа.231оленей кочевали по Канинской тундре, Тиманской тундре, Большеземельскойтундре. Мезенские поморы ходили с зимовкой на Шпицберген, а без зимовки –на Новую Землю, ставили рюжи на Канине.Мы на Канино поедем.Мы и там не пропадем!Пешни к пролубам поставим,Сами к дролечкам пойдем1.На зимнем берегу Белого моря, на левом берегу реки Койды, расположеносело Койда, где жили староверы.
Село возникло в первой половине XVIII века.Местные жители занимались зверобойным промыслом и прибрежным ловомсемги. В 1850 году построена часовня во имя Николая Чудотворца, а позднее –одноименный храм. Иконы для него были приобретены в Соловецком монастыре.В 1847 году закрыт Онуфриевский старообрядческий скит, расположенный вверховьях реки, и старообрядцы стали переселяться в Койду2. ЕлизаветаМихайловна Малыгина (1926 г.р.) рассказывает: «Койдян называют «гуляшами»,так как на каждый праздник они устраивали гуляния со смехом, с танцами подгармонь. А еще говорят – «куропы», так как любит народ куроптей стрелять иловить»3. Койдян отличала от соседей легендарная бережливость, из-за которой,по-видимому, они получили от соседей нецензурное прозвище.Местоположение Койды удобно для захода в гавань судов, идущих с моря(«Койда, Майда, Ручьи – три портовых города»), но от мезенских поморовможно было услышать поговорку: «В Ко́йду – не по́йду, в Ма́йду – не за́йду, а вНесь – не зале́сть»4.
Койда и Майда изолированы водными преградами и тундрой.Территориальная удаленность Койды и Майды отвечает стремлению местныхстароверов к бегству от мира.1Е.М. Малыгина, 1926 г.р., с. Койда.Окладников Н.А. Мезенские деревни. Исторические очерки. С. 308-313.3Цитируется по: Дранникова Н.В. Локально-групповые прозвища в традиционной культуре Русского Севера. С.318.4М.А. Вешнякова, 1927 г.р., с. Долгощелье.2232О характере отношений между соседними селами и деревнями говорит,например, такое неласковое обращение: «Соянцы-уроды – городите огороды.Ваши кони пропадают, наши травы объедают»1.У крестьян из деревень Печище и Городок причиной взаимных обид испоров был общий луг, который они не могли поделить так, чтобы никто не былобижен. За многолетнюю вражду жителей деревни Печище стали именовать«лондонцы», а Городка – «французы».Деревню Долгощелье называли Турция, а долгощельцев – турки.Объяснение происхождению этого топонима долгощельцы видят в бытующейздесь истории, которую рассказывают во множестве вариантов:- Кто-то из священников плыл здесь.