Диссертация (1144853), страница 91
Текст из файла (страница 91)
XXIII. В Византии болезнь продолжалась четыре месяца, ноособенно свирепствовала в течение трех. (2) Вначале умирало людей немногимбольше обычного, но затем смертность все более и более возрастала: числоумирающих достигло пяти тысяч в день, а потом и десяти тысяч и даже больше. (3)В первое время каждый, конечно, заботился о погребении трупов своих домашних;правда, их бросали и в чужие могилы, делая это либо тайком, либо безо всякогостеснения.
Но затем все у всех пришло в беспорядок. (4) Ибо рабы оставались безгоспод, люди, прежде очень богатые, были лишены услуг со стороны своей челяди,многие из которой либо были больны, либо умерли; многие дома совсем опустели.(5) Поэтому, бывало и так, что некоторые из знатных при всеобщем запустении втечение долгих дней оставались без погребения. Когда все прежде существовавшиемогилы и гробницы оказались заполнены трупами, а могильщики, которые копаливокруг города во всех местах подряд и как могли хоронили там умерших, самиперемерли, то, не имея больше сил делать могилы для такого числа умирающих,хоронившие стали подниматься на башни городских стен, расположенных в Сиках(10) Подняв крыши башен, они в беспорядке бросали туда трупы, наваливая их, какпопало, и наполнив башни, можно сказать, доверху этими мертвецами, вновьпокрывали их крышами. (11) Из-за этого по городу распространилось зловоние. Всесовершаемые при погребении обряды были тогда забыты.
Мертвых не провожали,как положено, не отпевали их по обычаю, но считалось достаточным, если ктолибо, взяв на плечи покойника, относил его к части города, расположенной у самогоморя, и бросал его там (Прокопий. Война с персами. ΧΧΙΙ (35)-ΧΧΙΙΙ (11)1103.1103Русский перевод см. Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайнаяистория.
Перевод и комментарии А.А. Чекаловой. М., 1993. С. 223. Римские цифры означаютглавы, арабские – параграфы.476Экскурс о чуме (главы ΧΧΙΙ и ΧΧΙΙΙ «Войны с персами») написан Прокопиемкак очевидцем. Хотя, как справедливо отмечает А.А. Чекалова, историк в качествеобразца использует описание афинской чумы Фукидидом (II.47—54) 1104, влияниеего проявилось лишь в особенностях формулировок, выражений, оборотов –словом, касается лишь литературной манеры изложения, ничуть не уменьшаядостоверностиегонасыщенноголюбопытнымиподробностями,мастерскивыполненного рассказа1105.Мы видим в кондаке ряд пересечений с текстом Прокопия: смерть младенцевв утробе матери, смерть родительницы прежде чада в результате эпидемии и,наконец, отсутствие нормального погребения.
Ситуация однако не столь проста:существуют прямые параллели между кондаком Романа и текстом проповеди т.н.греческого Ефрема Сирина «О втором пришествии»:«Тогда восплачет ужасно всякая душа и восстенает. Тогда все узрят скорбьнеизреченную, одержащую их ночью и днем и нигде не найдут, чтоб исполнитьсяпищей. Ибо неумолимые начальники по местам будут поставлены. И если кто несетна себе печать тирана на лбу, или деснице, то купит немного пищи от искомого.Тогда истают младенцы в утробах матерей. Умрет и мать ранее младенца. Умрет иотец с женой и детьми на площадях. И не будет погребающего и помещающего вгробницы. От многих мертвых тел, брошенных на площадях, смрад будет повсюду,страшно подавляющий живых»1106.1104Прокопий Кесарийский.
Война с персами… С. 420.О чуме, наряду с Прокопием, содержатся сведения и у Иоанна Малалы (Р. 481-482), Евагрия(IV. 29), Феофана (Р. 222), Псевдо-Захарии (X. 9) и других авторов. В сравнении с ними выясняетсяправдивость сообщений Прокопия. По мнению И. Хаури, экскурс о чуме в «Войне с персами», также как и другие сообщения невоенного характера, добавлялись Прокопием к тексту произведениялишь после создания им «Тайной истории», ибо, как полагает исследователь, здесь содержатсянамеки на этот памфлет. См. Haury J. Prokop Verweist auf seine Anekdota // BZ. 1936/ Bd. 36. S.
1—4. Возражения см. Rubin В. Prokopios von Kaisarea. Stuttgart, 1954. Kol. 123.1106Τότε θρηνεῖ δεινῶς πᾶσα ψυχηὸ και ὸ στενάζει. Τότε πάντες θεάσονται θλῖψιν ἀπαραμύθητον, τηὸνπεριέχουσαν αὐτουὸς νυκτοὸς και ὸ ἡμέρας, και ὸ οὐδαμοῦ . εὑρίσκουσιν ἐμπλησθῆναι τῶν βρωμάτων.Δήμαρχοι γαὸρ ἀπότομοι καταὸ τόπον σταθήσονται· και ὸ εἴ τις φέρει μεθ᾿ ἑαυτοῦ τηὸν σφραγῖδα τοῦτυράννου ἐν μετώπῳ ἢ δεξιᾷ, ἀγοράζει βραχυὸ βρώματα ἐκ τῶν εὑρισκομένων. Τότε ἐκλείπῃ ταὸ νήπιαἐν τοῖς κόλποις τῶν μητέρων· θνήσκει πάλιν μήτηρ ὑπεράνω τοῦ παιδίου· θνήσκει πάλιν πατηὸρ συὸνγυναικι ὸ και ὸ τέκνοις ἐν ταῖς ἀγοραῖς, και ὸ οὐκ ἔστιν ὁ θάπτων και ὸ συστέλλων ἐν μνήμασιν. Ἐκ τῶνπολλῶν θνησιμαίων τῶν ριπτομένων ἐν ταῖς πλατείαις δυσωδία πανταχόθεν ἐκθλίβουσα τουὸς ζῶνταςἰσχυρῶς.
Ephraem Syrus. Sermo in adventum Domini. Dup. Assemani, J.S., Sancti patris nostri EphraemSyri opera omnia. Vol. 2 Rome (1732) P.192.4771105Однако, и здесь не все столь просто: ряд исследователей сомневается вподлинности т.н. греческого Ефрема Сирина, тем более, что в его творениях почтинет буквальных совпадений с сирийским Ефремом Сириным. В настоящее времянаиболее распространенным мнением считается датировка его создания седьмымвеком1107.
Если это так, то тогда не греческий Ефрем явился источником для преп.Романа, а напротив – кондак преп. Романа Сладкопевца повлиял на проповедьПсевдо-Ефрема «О втором пришествии». К этому склоняет и сравнениеприведенных выше фрагментов: текст кондака Романа выглядит логичнее, так какприводит картину тотальной эпидемии, при которой нарушается всякий порядок иотсутствие погребения кажется естественнее. Напротив, в тексте псевдо-Ефремаприсутствуют некие «димархи» – народоначальники, которые занимаютсянаблюдением за тем, чтобы пищу не получили не запечатленные печатьюАнтихриста, но не заботятся о погребении умерших.
Характерно, что Роман вотличие от Ефрема ни слова не упоминает о голоде, как черте антихристовавремени, что может быть связано, с одной стороны, с известным копированиемокружавшей его действительности и переносом окружавших поэта реалий на времяАнтихриста, а с другой стороны – ощущением современности, как времениэсхатологического (см. ниже).Следовательно, если данный кондак первичен по отношению к тексту псевдоЕфрема и в нем содержатся намеки на чуму 542 года, то он мог быть написанвскоре после 542 г., под свежим впечатлением страшных событий, последовавших внем.Обратимся к основной теме этого пункта – к землетрясениям.
Из кондакаРомана мы видим тесную и неразрывную связь землетрясений с мором, т.е. счумой. Из исторических источников мы знаем, что на фоне чумы в 542-544 годупроизошел целый ряд землетрясений. Шестнадцатого августа 542 г., в разгарэпидемии землетрясение разразилось в Константинополе. Вот что о нем сообщаетФеофан Исповедник: «В то лето, в месяце октябре, пятого индиктиона, произошла вВизантии великая эпидемия (τοὸ μέγα θανατικόν) и в том же году начало1107Библиография. См. Geerard G.
Clavis partum Graecorum. T.2. Turnhout, 1974. P. 234-235.478праздноваться Сретение Господне в Византии второго числа февраля месяца. И вмесяце Августа шестнадцатого числа того же пятого индиктиона произошловеликое землетрясение в Константинополе и пали церкви, и дома, и стены, а вособенности – та, которая рядом с Золотыми воротами, пало и копье, котороедержала статуя, стоящая на форуме святого Константина, и правая рука статуи наКсиролофе, и погибли многие, и был страх великий»1108.Некоторые ученые выражают сомнения в датировке данного события1109,однако, на наш взгляд безусловными датирующими признаками являютсяупоминание чумы, а также праздника Сретения Господня.
Само общеимперскоевведение праздника Сретения может быть связано как с поражениями в войнепротив персов1110, так и распространением чумы, на что могут указыватьзаключительные строфы кондака:Σεὸ δυσωποῦμεν, πανάγιε, ἀνεξίκακε,ἡ ζωηὸ και ὸ ἀνάκλησις, πηγηὸ ἡ τῆς ἀγαθότητος,βλέψον οὐρανόθεν και ὸ ἐπίσκεψαι ἅπανταςτουὸς ἀει ὸ πεποιθότας σοι·ἐξ ὀργῆς και ὸ ἀνάγκης και ὸ θλίψεως λύτρωσαι τηὸν ζωηὸν ἡμῶν, Κύριε,και ὸ ἐν τῇ πίστει τῆς ἀληθείας ὁδήγησον τουὸς πάνταςRomanus 14. 18.Молим тебя, всесвященнейший * незлобиве,Жизнь и воззвание, * источниче благости.С неба призри, * на Тебя уповающих,всегда посети.И избави от гнева и скорби, и нужды * жизнь нашу, Господи.Τούτῳ τῷ ἔτει μηνι ὸ Ὀκτωβρίῳ, ἰνδικτιῶνος ε, γέγονεν ἐν Βυζαντίῳ τοὸ μέγα θανατικόν.
και ὸ τῷαὐτῷ χρόνῳ ἡ ὑπαπαντηὸ τοῦ κυρίου ἔλαβεν ἀρχηὸν ἐπιτελεῖσθαι ἐν τῷ Βυζαντίῳ τῇ β τοῦΦεβρουαρίου μηνός. και ὸ τῷ Αὐγούστῳ μηνι ὸ ιϛ τῆς αὐτῆς ε ἰνδικτιῶνος ἐγένετο σεισμοὸς μέγας ἐνΚωνσταντινουπόλει, και ὸ ἔπεσον ἐκκλησίαι και ὸ οἶκοι και ὸ τοὸ τεῖχος, μάλιστα τοὸ καταὸ τηὸν Χρυσῆνπόρταν. ἔπεσε δεὸ και ὸ ἡ λόγχη, ἣν ἐκράτει ὁ ἀνδριαὸς ὁ ἑστωὸς εἰς τοὸν φόρον τοῦ ἁγίουΚωνσταντίνου, και ὸ ἡ δεξιαὸ χει ὸρ τοῦ ἀνδριάντος τοῦ Ξηρολόφου· και ὸ ἀπέθανον πολλοί, και ὸ ἐγένετοφόβος μέγας. Theophanes.
Chronographia / ed. C.de Boor. Lipsiae,1883. P.222.1109См. Guidoboni. E. Op. cit. P. 327.1110С этим может быть связано прошение в проэмии (вступительной строфе) кондака:«Но умири в в войнах общество» (ц.-слав. но умири во бранех жительство)4791108И в вере * истины * руководи всеми нами1111.Перечисление ἐξ ὀργῆς και ὸ ἀνάγκης κα θλίψεως εως λύτρωσαι, взятое изВеликой или Мирной ектении, говорит как о бедствиях, причиняемых людьми(нашествия и гонения), подразумываемые словом θλίψς, так и о гневе Божием,проявляющимся чрез т.н. «естественные события» – землетрясение, чуму и т.д. ( ἐξὀργῆς).Землетрясение 542 г.
явилось не единственным из тех бедствий, которыепроисходили на фоне чумы. В 543 г. землетрясение потрясло Коринф, о чемсвидетельствуют Илия Нисибинский и Прокопий Кесарийский. Илия Нисибинскийсообщает следующее:«Год854 (т.е. 543). В этом году произошло великое землетрясение в городе Куринтусе(т.е. Коринфе) и обрушилась большая часть стен» 1112.