Диссертация (1139329), страница 26
Текст из файла (страница 26)
В свою очередь, если же они имеют существенное значение для реализации такого акта и должны распространятьсянаравне с нормативными положениями, но и форма преамбулы для этих целейоказывается неприемлемой, то целесообразно построить документ по схеме основного акта и приложений к нему (в информационном аспекте - по топологии«звезды»), о допустимости чего высказывается, к примеру, Э.А. Рубайло302.Так, в частности, составляется и утверждается (принимается, издаётся, подписывается) правопорождающий акт - организационно-распорядительный (поста-См.: Кашанина Т.В.
Указ. соч. С. 286.См.: п. «а» ч. 1 ст. 105 Регламента ГД ФС РФ (приложение) - Постановление ГДФС РФ от 22.01.1998 № 2134-II ГД // СЗ РФ. 1998. № 7. Ст. 801.302См. подр.: Нормотворческая юридическая техника. С. 151. (Автор параграфа Э.А. Рубайло).300301120новление, приказ органа управления) или иной фиксирующий волеизъявление(протокол общего собрания участников юридического лица) документ. Именноего, к слову, сторонники ненормативных концепций решения органа юридического лица, как можно предположить, и рассматривают в качестве формы корпоративной сделки или вовсе отдельного юридического факта, что в общем нелишено рациональной подоплёки.
Подобный акт объединяет, интегрируетутверждённые им же приложения, в которых можно обособить подокументнонормативные (как правило, первое приложение), индивидуальные и иные предписания. Примечательно, что на уровне ведомственного нормотворчества схожая проблема решается аналогично: все приводимые таблицы, графики, карты,схемы должны, как правило, оформляться в виде ссылочно упоминаемых в основном тексте приложений303. Соответственно, даже при утрате вспомогательно-персонифицированной частью актуальности (в частности, её реализации,изменения обстановки и т.п.) локальные нормы останутся выделенными и легкообнаруживаемыми, в силу чего могут продолжить дальнейшее действие посленеобходимо повторного урегулирования конкретных вопросов новыми ненормативными актами (приказами) - без угрозы превращения смешанного актам внекое подобие правового «лоскутного одеяла» из текстуально слитых воединодействующих нормативных и фактически утративших силу всех иных положений.Во-вторых, предписательная минимальность подразумевает «миниатюризацию» применимого юридико-технического инструментария, т.е.
разумное использование, в частности, только и именно тех нормативно-правовыхпредписаний, которые необходимы, достаточны, целесообразны и потенциальСм.: абз. 6 п. 6 Правил подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации - Постановление Правительства РФ от 13.08.1997 № 1009 // СЗ РФ. 1997. № 33. Ст. 3895; п. 7 Разъяснений о применении Правил подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации (приложение) - Приказ Минюст России от04.05.2007 № 88 (ред. от 26.05.2009) (зарегистрировано в Минюст России 14.05.2007 за№ 9449) // Российская газета.
2007, 24 мая. № 108 (4371). С. 16.303121но наиболее эффективны в конкретной правотворческой ситуации.В практической деятельности данное требование нарушается, как правило, посредством т.н. «нормативной ретрансляции» - текстуальной или смысловой. К примеру, Т.В. Кашанина констатирует, что корпоративные акты частоиспользуются в качестве ретрансляторов, т.е.
«передатчиков» (средств доведения до сведения заинтересованных субъектов внутри юридического лица) издаваемых государственными органами норм304. М.А. Жильцов определяет явление дублирования норм в качестве существенного дефекта трудового права,влекущего нормативную избыточность, искажения смысла повторяемых положений и антиномию (противоречивость) регулирования305. А.А. Демко аналогично оценивает данное явление, говоря об искажении дублированием положений законодательства целевого назначения локальной регламентации (в частности, коллективного договора)306. В свою очередь, Д.И.
Степанов сожалеет, что иво внутренних документах корпоративного характера подавляющего большинства отечественных юридических лиц наряду с необходимыми, требуемыми законом, сведениями (о наименовании, адресе и т.д.) и положениями (о структуреорганов управления и др.), зачастую можно обнаружить многие страницы текста, предусматривающие правила, которые исходя из здравого смысла вообщене должны указываться (к примеру, условия о выпуске облигаций - для случаямалого предпринимательства), или фактически повторяют императивные положения законодательства (например, утверждения о том, что данная организация является самостоятельным юридическим лицом, имеет печать и вправе открывать счета в банках), либо в неизменном виде копируют диспозитивныенормы закона (т.е.
без введения допустимой «иной» правовой модели, реализа-См.: Кашанина Т.В. Указ. соч. С. 287.См.: Жильцов М.А. Дефекты трудового права и способы их преодоления: автореф.дис. ... докт. юрид. наук. Екатеринбург, 2011. С. 12, 33, 35-36.306См. подр.: Демко А.А. Правовое регулирование труда на предприятии // Северныйрегион: наука, образование, культура. 2009. № 2.
С. 61.304305122ции возможности альтернативы в регламентации)307. Практически повсеместнотакое некорректное содержание венчается оформлением акта с использованиемявноизлишнего«титульноголиста»,присущегоскореенаучно-исследовательским, образовательным и технолого-техническим материалам, ноникак не нормативным актам, хотя и удобного по издательским соображениям,т.е. форма документа в дополнение также искусственно нагромождается чуждыми её сути реквизитами - получается комплексно (внешне и внутренне) «переполненный» акт с низкой смысловой составляющей. Подобная юридическаяпрактика в целом с трудом поддаётся рациональному объяснению: возможно,причина явления коренится в инерционном с советского периода патологическом правовом недоверии к негосударственным документам (тем более, к выглядящим непривычным образом, т.е. составленным без включения общих моментов, отсылочным и поэтому кратким) и корреспондирующем ему стремлении разработчиков проекта ЛНА к максимальной информативности (в условияхнедостаточной правовой грамотности со стороны заказчика и внешних пользователей акта, субъективной сложности для них доступа к оригинальной законодательным текстам и их понимания) и стандартизированности (в т.ч.
в связи сдефицитом профессионального мастерства исполнителей и их повышенной рабочей нагрузкой, ориентацией на советскую традицию «типовых актов», изменяемых только в сторону дополнительного увеличения объёма308) содержанияподготавливаемой документации.Естественно, что включение в текст ЛНА положений действующего законодательства - в части относимых императивных и немодифицированных диспозитивных норм - не является формулированием первичных или даже вторичных (реципированных или трансформированных) нормативно-правовых предписаний309, а представляет собой лишь воспроизведение (повторение) текстаСм.: Степанов Д.И.
Указ. соч. С. 51-52.См. подр., напр.: Козырь М.И. Примерный Устав колхоза в действии // Правоведение. 1981. № 2. С. 55-61.309См. подр., напр.: Поленина С.В., Сильченко Н.В. Указ. соч. С. 79, 82-83.307308123нормативного акта вышестоящего регулятивного уровня, хотя эпизодически и внесколько отредактированном (иногда - банально перефразированном) виде, отиспользования чего предостерегала в своё время Л.Ф.
Апт310. В публикациях,ориентированных на юристов-практиков, «простое переписывание статей из закона» прямо именуется типичной ошибкой, влекущей загромождение текстаЛНА лишней информацией311. С.Д. Могилевский вполне справедливо замечает,что подготовка, к примеру, устава общества с ограниченной ответственностью творческая работа, не сводимая к компиляции законодательных норм312.Т.С.
Искужин в этой связи крайне категорично (но в целом разумно и небезосновательно) пишет, что локальный нормативно-правовой акт является источником права только потому, что и в нем заложен определённый творческий элемент - установлены новые (дополняющие, конкретизирующие и т.д.) правовыепредписания: если же этого нет, то нельзя и говорить о локальном нормотворчестве как таковом313.Следовательно, практические полезность и ценность подобной техникинормотворчества по меньшей мере сомнительны. Во-первых, как таковые подобные предписания не имеют нормативного смысла, поскольку существуют идействуют их независимые аналоги большей юридической силы. Во-вторых,появляется риск утраты актуальности извлечённых из закона положений приизменении его редакции.
В-третьих, безосновательно умножаются источникиправа, увеличивается их объём, складывается их избыточность, осуществляетсянекомпетентностно-излишнее (по предмету, по механизму реализации и посанкциям) воздействие, создаётся «информационный шум». В-четвёртых, посути игнорируется и разрушается сама концепция локальной регламентации какСм. подр.: Апт Л.Ф. Избыточность правовой информации // Проблемы совершенствования советского законодательства. Вып. 11 / гл. ред.
И.Н. Кузнецов. М., 1978. С. 73-80.311См. подр., напр.: Похило Е. Как обществу создать идеальный устав? // Акционерный вестник. 2012. № 7. С. 23.312См.: Могилевский С.Д. Общество с ограниченной ответственностью: законодательство и практика его применения. М., 2010. С. 391.313См.: Искужин Т.С. Локальное правовое регулирование аграрных отношений: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Уфа, 1997. С. 13-14.310124инструмента саморегулирования: нормоустановитель соответствующим копированием или близким по смыслу изложением централизованные актов фактически отказывается от возможности издания собственных норм, признаёт универсальный и повсеместный примат государственных законов.
Строго говоря,этим нивелируется обозначенная в своё время В.С. Якушевым конструктивнаяв силу усиления самостоятельности предприятий тенденция изменения соотношения централизованного и локального регулирования в сторону возрастания значения последнего314, о которой пишет и К.А. Бондаренко315. Единственным же положительным правовым эффектом нормативной ретрансляции выступает создание дополнительного канала ознакомления причастных к субъекту саморегулирования лиц с нормами публичного действия с целью обеспечения целостности правового восприятия.