Диссертация (1137492), страница 58
Текст из файла (страница 58)
См. Augustyniak U.,Testamenty ewangelików reformowanych w Wielkim Księstwie Litewskim, Warszawa, 1992.Письма Радзивиллов Биржаньских по стилистике напоминают послания Симеона. См.Jarczykowa M., Kutura epistolarna w kręgu radziwiłłów birżańskich w XVII wieku, Kielce,1998.513См. корпус библейских цитат в проповедях Симеона в Главе 2. Например, Пс 50:5 — 4раза, Быт 3:19 — 5 раз.514Testamenty szlachty krakowskiej XVII–XVIII wieku, Kraków, 1997, 44.515Ibid., 119.508509264тестаментах: «Тело мое грешное, абы яко земля, земли отдано»516 и «И тело моегрешное поручаю земли, с которое мене Пан Бог творити рачил»517; вмосковских завещаниях: «тело же мое окаянное въ нѣдрехъ всѣхъ матереположено буди» (Пав.518), или «тѣло мое окаянное отдаю общей всѣхъ материземли, отъ нея же взято бысть» (Пит.519), или «земля еси и паки въ землюпоидеши» (Ил.520).Формуляр.Вотличиеотжанразавещательныйформулярхарактеризовался устойчивостью и универсальностью для больших территорий.Местные особенностизаключались в основном в последовательностирасположения формул.
Значимая в юридическом отношении информация, такаякак имя и статус завещателя (intitulatio), его дееспособность (пишу целым умом),список послухов, время и место составления завещания (datum), подпись ипечать, составляла ядро формуляра. Опциональными оставались промульгация— указание на гласное составление завещания, аренга — причина написаниядуховной грамоты, sanctio – проклятье, призванное усилить юридическоедействие документа через обращение к Богу, и даже распорядительная часть.Особенностью завещаний, написанных православными, проживающими натерритории ВКЛ, было отсутствие определенного места в формуляре дляисповедания веры, которое могло писаться или после аренги, или послеintitulatio521.Польский формуляр тестаментов, перенесенный Симеоном в своидуховные грамоты, складывался из инвокации (invocatio, воззвание к Богу,Святой Троице, Богородице, святым патронам тестатора)522, интитуляции(intitulatio — указание, от кого исходит документ, самонаименованиеТастаменты шляхты i мяшчан Беларуси другой паловы XVI ст., Мiнск, 2012, 109.Тастаменты шляхты, 291.518Белокуров, Указ.
соч., 618.519ПСРЛ, 3, 196.520Воздвиженский, Указ. соч., 137.521Zielecka-Mikołajczyk, Op. cit., 65–66.522Popiołek, Op. cit., 34.516517265завещателя), преамбулы (вводной, наиболее литературной часть завещания),аренги (причины написания завещания), погребальных распоряжений (местопогребения и погребальная церемония, pobożny legaty — вклады в церкви имонастыри, не предназначенные на помин души, как в русской православнойтрадиции), распорядительной части (dispositio, основная часть завещания,содержащая имущественные и финансовые распоряжения), прощения ипрощания (прощения были характерны для завещаний русских церковныхиерархов;прощаниявстречаютсявтестаментахпольскойшляхты523),назначения распорядителей, подписей и печатей и datum (время и местонаписания документа524).Под пером Симеона интитуляция могла приобретать разнообразныеформы: «азъ многогрѣшный рабъ божии» (Сим., л.
10), «Се азъ многогрѣшныйи смиренный рабъ Божий Иларионъ» (Ил.525), «Азъ рабъ божий смиренныйПитиримъ» (Пит.526). В нескольких вариантах встречается одна из наиболееважных формул, легитимизирующих завещание как нотариальный акт —заявление о физическом и психическом здоровье завещателя: «здравъ сыймилосердиемъ божиимъ и разума цѣлое и совершенное имея употребление»(Сим., л.
10), «Сие ми земнаго таланта устроение непщую, <. . .> имѣя Божиеюблагодатию разума цѣлое и здоровое употребление» (Пав.527). Эта формуламогла дополняться целым рядом сведений — указанием на гласное составлениезавещания, на время написания документа, например «прежде смерти смерти[так! — А. П.] наипаче внезапныя и напрасныя» (Сим., л. 10), которую можнорассматривать как вариант формулы «пишу сие рукописание при своемживоте».
Обращает на себя внимание лингвистическая сторона выражения, таккак слова «внезапный» и «напрасный» являются синонимами. В завещанииPopiołek, Op. cit., 100–103.Ibid., 31–32.525Воздвиженский, Указ. соч., 136.526ПСРЛ, 3, 193.527Белокуров, Указ. соч., 618.523524266митрополита Павла добавляется заявление о гласном написании документа:«Умыслиъ во время дней жития моего сие завѣтное писание начертати ипослѣдния воли моея извѣстие не тайно сотворити» (Пав.528).Из финальных формул особого внимания заслуживает sanctio — проклятиеили заклятие, которое наряду с инвокацией, было призвано гарантироватьнерушимость воли тестатора через обращение к Богу. Проклятия достаточноредко появлялись в польском формуляре, несколько чаще они встречались вбелорусских тестаментах и тестаментах униатов, нечасто — в духовныхграмотах православных с территорий Речи Посполитой и Московскогоцарства529.
На Руси проклятья (санкции) характерны преимущественно дляновгородских актов с конца XIV–XV в. (см. например «А кто сие рукописание(грамоту) переступит, сужуся с ним перед богом (в день страшного суда)»530).Во всех духовных грамотах Симеона находим формулы проклятия.«Ащеже кто дерзнетъ препятие нѣкое исполнению воли моея творити, или коимлибо обычаемъ пакостити, да мститъ ему десница вышняго в семъ и будущемъвѣце» (Сим., л.
16). Здесь обращает на себя внимание словосочетание десницавышняго, которое встречается только в проклятиях из духовных грамот,составленных Симеоном. Любопытно, что в проповедях из «Обеда душевного»в цитате Пс 76:11 (ОД л. 13) Симеон заменяет исходное словосочетание десницавышняго (ОБ/МБ) на десница бж҃ия. В проклятии из духовной грамотымитрополита Илариона встречается такая же формулировка:колебание хотящее быти по мнѣ симъ укрѣпляю: аще кто завистию и безстудиемъсвоимъ или мняся быти мудръ и радѣя о святомъ домѣ, насъ дерзнетъ чрезъсвидѣтельство и рукописание мое истязовати что отъ нихъ, на таковаго мятежникавмѣсто мира и благословения моего буди месть от десницы Бога и вышняго(Ил.531).Поверхностное изучение формул проклятий в духовных грамотах светскихи духовных лиц начиная с XIV в.
дает мало информации для статистического528Ibid., 612.Zielecka-Mikołajczyk, Op. cit., 67.530Андреев, Указ. соч., 124.531Воздвиженский, Указ. соч., 148.529267анализа, так как плохая сохранность духовных грамот не позволяет говорить о(не)распространенности подобных формул. Однако, их языковая формапозволяет проследить некоторые тенденции в их использовании, а такжевыявить некоторые особенности их структуры и содержания.
С. М. Кашатновотмечал, что в русской дипломатике подобные формулы не классифицированытак подробно, как в западной532. Композиционно и структурно формулыпроклятий за XVI–XVII в., а также за первую половину XVIII в., оченьразнообразны. Они могут относиться как ко всему документу, так и бытьпредельно конкретными и адресовываться конкретным нарушителям илиприменяться за конкретные, оговоренные в духовной грамоте деяния. Так, вдуховной грамоте строителя Авраамия из Макарьева Желтоводного монастыряот 1640 г.
видим и конкретного адресата проклятия, и конкретные действия, закоторые это проклятие полагается:И кто будет в монастыре в дому Живоначальныя Троицы и ПречистыяБогородицы и Чудотворна Макария по моем житии Игумен, и учнет чрез мой счети чрез мою печать тех казначеев считать; и того Бог судит и со мною в деньстрашнаго суда, иже воздаст Господь Бог комуждо по делам его533.Кроме того, в данном проклятии видим формулу, которая, на наш взгляд,выступает в качестве мотивировки и оправдания использования проклятия —это апелляция к тому, что Бог воздает каждому по его делам (см. например Мф16:27, Рим 2:6).В качестве адресата санкции-проклятия могут выступать распорядители,получатели наследства, те, кто будет пытаться помешать получателямнаследства, всем, кто так или иначе будет иметь отношение к завещанию.
Так, впроклятии из духовной грамоты митрополита Павла подробно описывается тот,на кого направлена клаузула: это человек, который забыл страх Божий,бесстыдный и любящий богатство (схожие описания встречаются в проклятияхиз духовных грамот XVIII в.): «аще же кто забыв страх Божий, безстудия532533Каштанов С. М., Русская дипломатика, Москва, 1988, 189–190.Временник Императорского Московского общества истории и древностей российских, 5,Москва, 1850, 49.268покрыется личиною, и побѣждаем сребролюбием, начнет пакости нѣкиядѣяти и препинания». Кроме того, это проклятие сопровождается указанием наконкретные несчастья, которые должны постигнуть нарушителей — этопроказа,постигшаяученикаЕлиссеяГиезия(см.4 Цар 4:25–27),ивсевозможные проклятия, перечисленные в 108 псалме («вся злая, яжепсаломникъ написа въ псалмѣ 108-мъ», Пав.534): непринятие его молитвы,вдовство жене, нищета детям, расхищение имущества кредиторами и т.
д. Фразанаведет [господь. — А. П.] вся злая восходит к Библии и встречается несколькораз в разных книгах (например, 2 Цар 17:14). Здесь любопытны не только самаформа отсылки на псалом, которая предполагает, что все, кто читает завещание,точно знают и помнят его содержание, но и сочетание статуса завещателя ифинансовых вопросов (об этом подробнее см. далее). Кроме того, проклятиеможет быть обращено к некоему третьему лицу и содержать в себе просьбузащитить последнюю волю завещателя от посяганий. Так, в духовной грамоте,составленной Симеоном для митрополита Илариона, проклятие обращено кгосударю с просьбой охранить последнюю волю «и не попустить чрезъсвидѣтельство и рукописание мое вѣрнослужащимъ ми туне во истязаниибыти» (Ил.535).Завещатель может угрожать нарушителям божиими судом или местью,отказом в благословении, светским судом (преимущественно для духовныхграмот XVIII в.).
Как кажется, только в XVII в. в духовных грамотахпоявляются своего рода «зеркальные санкции», обычно сопутствующиепроклятиям: благословения и просьбы к Богу всячески поощрять тех, кто,наоборот, способствует соблюдению завещания и последней воли завещателя.Такую «зеркальную санкцию» видим, например, в духовной грамоте патриархаИоакима:к сицевои ихъ царского величества любовь и труды самъ Господь Богъправеднеишии возмеритель всяких благотворении воздаетъ имъ великимъ534535Белокуров, Указ.