Диссертация (1137492), страница 62
Текст из файла (страница 62)
cit., 177.589Тастаменты шляхты..., 338.590См. челобитную Симеона царю Алексею Михайловичу, ГИМ ОР. Син. собр. № 130. Л.181.586284килима и ковер, мантия, две шубы, книги и рукописи, подризник, поручие иепитрахиль (Сим., л. 12), которые он, по-видимому, привез с собой из Полоцка.Лучшая мантия была завещана духовному отцу Ипполиту; шуба кунья —архимандритубогоявленскомуАмвросию;шубалисья—СильвеструМедведеву.
Прочие вещи, не перечисленные в завещании, предполагалось «поразсуждению раздаяти между братиею и на нищия» (Сим., л. 14об.).Любопытно, что у Симеона имелась собственная церковная утварь: в своемписьме от 30 июля 1680 г. в Скитскую обитель [возможно, речь идет оМанявском в честь Воздвижения Креста Господня Ските. — А. П.],разрушенную турками в 1676 г., Симеон пишет о том, что посылает «крс҇тъсребряныйпозлащеныиидесятьпсалтырейнеувязанныхъ,вѣршамисловенъскими от мене грѣшнаго писаныхъ»591. Племяннику Михаилу завещалсявыезд — «лошадь со всѣмъ» (Сим., л.
14), которая принадлежала самомуСимеону, а не монастырю592.Не всех упомянутых в духовной грамоте Симеона людей — ФилиппТарасов, архимандрит Саввинский и т. д. — можно идентифицировать.Некоторые не были названы по имени, как например игумен ПолоцкогоБогоявленского монастыря. О духовном отце Симеона Ипполите и ФилиппеТарасове установить какую-либо информацию не представляется возможным.Один из распорядителей Симеона, отец Амвросий — это архимандритБогоявленскогомонастырявМоскве,заТоргом,вКитай-городе593.И.
А. Татарский отмечал, что в последние годы своей жизни в Москве Симеонпрактически не имел друзей, и архимандрит Амвросий был одним изнемногочисленных близких ему людей594. Архимандрит саввинский Сильвестр,которому были завещаны 10 золотых — это митрополит Сильвестр ЧернецкийГИМ ОР. Син. собр. № 130. Л. 116, цит. по Подтергера И. А., Письма и послания СимеонаПолоцкого (Автореферат дисс.
… канд. филол. наук, С.-Петербруг, 2000), 152.592Настоятелям монастырей из юго-западной России также случалось завещать «коней свозом», как, например, Илии Торскому. См. Бодянский, Летописец…, 45.593Строев, Указ. соч., 176.594Татарский, Указ. соч., 305.591285(ум. в 1706 г.), родившийся в Полоцке и с 1673 г.
— архимандрит СаввиноСторожевского монастыря595. Во второй половине XVII в. в монастырепроживала колония монахов-белорусов, с чем и может быть связанозавещательное распоряжение Симеона.Распорядителями по своей духовной грамоте Симеон назначил двух самыхблизких ему людей — своего ученика Сильвестра Медведева и другаархимандрита Амвросия: «Устроителю сего стяжания моего преподобнѣйшемугосподину отцу Амвросию архимандриту богоявленскому отписую рублевтридесять, и шубу свою куню. Второму устроителю честному отцу силвеструагафониковичю возлюбленному ученику моему рублевъ тридесять.
и шубулисью, и писма моя» (Сим., л. 15).Среди московских митрополитов и патриархов существовала практиканазначения в распорядители людей не только близких завещателю, но иуважаемых в обществе. Так, патриарх Иоаким в своей духовной грамоте писалтак: «В строение же или исполнение сего моего завета да будет во Господе иДусе Святом сынове мои — благочестивейшия великия государи цари ивеликия князи Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич всеа Великия и Малыя иБелыя Росии самодержцы»596.
Такие назначения могли быть частичнообусловлены и некоторыми практическими моментами, так как погребенияпатриархов финансировались только частично из патриаршей казны, аосновные суммы выделялись из казны государственной597. Для митрополитовраспорядителем по завещанию (как правило, не назначенным самимзавещателем) мог выступать патриарх. Из посмертного описания библиотекимитрополита Павла становится известно, что роль распорядителя взял на себепатриарх Иоаким: «По словесному святейшаго Патриарха указу дано Галскомумитрополиту 5 рублевъ» и «Да по указу святеишаго Патриарха остаточныхъСтроев, Указ.
соч., 244.Житие и завещание…, 114–115.597Забелин, История..., 604.595596286митрополиихъ книгъ дано по монастыремъ и по церквамъ 17 книгъ», «Да поуказу великаго господина святейшаго Иоакима, патриарха Московскаго и всеяРоссии, преосвященнаго же Павла митрополита келейныхъ книгъ принялъстарец Евфимий»598.ВыводыК XVII в. в русской письменной традиции сформировался относительноустойчивый формуляр духовной грамоты и тесно связанные с ним жанр исодержание завещательного текста. Существовавшие комбинации жанра,формуляра и содержания отражали практики разных социальных слоевнаселения и статус тестатора. Составленные Симеоном Полоцким в последнейчетверти XVII в. (с 1675 по 1679 гг.) пять духовных грамот резко выделяютсясвоей ориентацией на польско-литовские завещательные практики.
Духовнаяграмота, составленная Симеоном для себя, отличается от существующейобщественной организации и отражающей ее письменной традиции. Остальныечетыре духовные грамоты не менее необычны — эти завещания былисоставлены практически без учета местной традиции, а заказчиками текстоввыступали люди грамотные и образованные — митрополиты Иларион,Питирим и Павел, из которых один стал впоследствии патриархом, и бояринБогдан Матвеевич Хитрово. Отличительной чертой этих завещаний являетсяподробная распорядительная часть, отсутствие обширных поучений инаставлений, барочная преамбула и стилистика в целом.
Жанр духовных грамотСимеона прочитывается как польско-литовское заимствование и значительноотличается от существовавших в московской письменности завещательныхтипов — завещаний-поучений, завещаний-инвентарных записей и завещанийуставов).598Ундольский, Указ. соч., 67, 65, 66.287ЗаключениеЛитературное творчество Симеона Полоцкого, первого придворного поэта ипроповедника, представляет собой уникальное для русского литературногопроцесса второй половины XVII–начала XVIII вв. явление. Симеон сумелсоздать для себя новую «нишу» при московском царском дворе: он был первымлитератором, получавшим деньги за свой труд, и первым проповедником,издававшим свои произведения в организованной им же типографии, котораяфактически подчинялась только ему.Литературное наследие Симеона Полоцкого многообразно и обширно;однако многие принадлежащие его перу прозаические сочинения (проповеди,духовные грамоты, письма и послания) долгое время оставались малоисследованными на фоне его стихотворных трудов.
Творчество Симеона былово многом систематичным и стремилось охватить всю литературную сторонужизни царского двора, от этикетной деловой письменности и эпистолярия достихотворных ораций, поздравительных речей и проповедей. Основнымматериалом нашего исследования стали два типа текстов, созданных Симеоном,— его проповеди, изданные в двух сборниках «Обед душевный» и «Вечерядушевная», и его духовные грамоты, составленные им для себя, для трехмитрополитов, Илариона, Павла и Питирима, и для боярина Богдана Хитрово,так как именно эти тексты позволяют изучить в разных приближениях практикусоздания Симеоном образцовых текстов в контексте юго-западнорусской,польской и западноевропейской литературных традиций.
И проповеди, идуховные грамоты, равно как и многие другие прозаические и поэтическиесочинения, создавались Симеоном как образцы для подражания, что во многомобуславливало их жанр и тип, структуру и композицию, содержание истилистику, а также языковые особенности.Работая над универсальными, образцовыми сборниками проповедей«Обедом душевным» и «Вечерей душевной», Симеон был вынужден решать288целый ряд литературных и языковых задач, связанных с ориентацией наиноязычные и инокультурные модели и с адаптацией «чужого» материала креалиям московского царского двора и православной церкви. Не подлежитсомнению, что во многом Симеон опирался на западноевропейские и польскиебарочные проповеди.
Однако, степень его авторской переработки исходногоматериала была намного значительней, чем представляется на первый взгляд.Инокультурная литературная традиция подвергалась авторской адаптации имодификации на разных уровнях — от стилистики текста до структурысборников в целом.Симеонупринадлежитобразцовыйвариантпоучительногослова,проповеди, который одновременно отвечал и требованиям православнойцеркви, и придворной моде на «польское дело».
Рассмотренная в сравнении скомпозицией польских и юго-западнорусских проповеднических сборников,композиция «Обеда» и «Вечери», вписанная в православный литургическийгод, наглядно демонстрирует комплексный характер авторской работыпроповедника по созданию универсальных, образцовых проповедническихсборников — «воскресного», тесно связанного с литругией «Обеда» ипраздничной, ориентированной на церковную жизнь царской династии«Вечери».«Обед», включающий в себя проповеди на все воскресные дни года,отражает подвижный годовой цикл православной церкви, который начинается изаканчивается днем Пасхи и состоит из 50 недель, закрепленных в Типиконе.Помимо воскресных поучений в «Обед» вошли проповеди на Великий Четверг,Великую Пятницу, Великую Субботу и Вознесение (четверг).
Так как вподвижном годовом цикле православной церкви количество недель различаетсякаждый год в зависимости от даты Пасхи (50, 51, 54 или 55 недель), то Симеонубылонеобходимосоставитьдополнительныепоучения,которыепринеобходимости можно было прочитать в появившиеся «лишние» воскресенья.Такими проповедями стали три слова: «Поучение общее на день недельный»,289«Слово в неделю пред Просвещением» и «Слово в неделю по Просвещении».«Вечеря» тесно сопряжена с конкретной, правящей царской династией ипоэтому включает в себя разнообразные по типу и жанру поучения, которыезначительно более свободны в плане постороннего материала — именно в«Вечере» встречаются мифологические прилоги, полностью отсутствующие в«Обеде». Структура и композиция «Вечери», равно как и «Обеда», лежитабсолютно вне польской традиции и опирается прежде всего на православныйцерковный год. В «Вечерю» Симеон включил проповеди как на памяти самыхобщеизвестных русских святых (московские святители, Сергий Радонежский ит.
д.) и самых почитаемых православной церковью святых (Иоанн Златоуст,Николай Чудотворец, и т. д.), так и на святых, тезоименитых членам царскойсемьи и их окружению.Польское и европейское влияние прослеживается в его проповедях сразу нанескольких уровнях: так, разделение проповедей на два сборника, навоскресный и праздничный, целиком принадлежит европейской традиции;окказиональные проповеди из приложения к «Вечере» также принадлежатпольской проповеднической традиции, равно как и принципы цитированиябиблейского текста и использования таких риторических аргументов какприлоги.