Диссертация (1136910), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Анализ кейсовПример работы с видеофрагментомВ собранных материалах нас интересуют детали, которые используются дляпроизводства и координации действия. Еще раз повторим, что видео — не ключевой и неединственно возможный способ изучать повседневное взаимодействие, но удобныйинструмент фиксировать взаимодействие в подробностях. Те же особенности производствасоциального порядка мы, скажем, могли бы изучать на примере собственного опыта иразбора привычных нам практик.Мы уже описали методологические приемы, характерные для видеоанализа.
Здесьмы на примере работы с одним видеофрагментом поясним, как на деле выглядят процедурыобработки видео, создания транскрипта и анализа действия. Мы охарактеризуем способпостановки вопросов и наметим исследовательские наблюдения, которые можно сделать поитогам первичного анализа стандартной формы данных — непродолжительного фрагмента.Фрагмент, рассмотренный ниже, длится 8 секунд. На нем зафиксированопроисходящее после того, как женщина и мальчик подошли к интерактивному экспонату128«Запуск ракеты» и нажали кнопку, включающую экспонат.При первом просмотре у наблюдателя остается ощущение, что здесь ничего непроизошло. Из-за этого может быть довольно сложно отбирать фрагменты для анализа —на первый взгляд они все кажутся недостаточно интересными. Ракета не запущена, несостоялось никакого диалога, не наблюдается явных реакций, посетители только-тольконачинают выяснять, что они должны сделать.
Таким же образом происходящее неинтереснодля участников взаимодействия; если бы они вообще вспомнили этот эпизод, скорее всего,посетители описывали бы свои впечатления от экспоната, понравилось ли им, было липознавательно, сложно, — но не практики. Захваченность объектом или, наоборот,незаинтересованность, для них означает нечто другое.
С нашей точки зрения, эти аспектынеотделимы от практики, от того, как действующие включились в ситуацию, в какойпоследовательности и темпе реагировали на детали, как учитывали в своей деятельностиреакции другого. Если бы мы обратились к наблюдаемым, они едва ли воспроизвели бы впамяти порядок и координацию действий: их мысленная реконструкция того, что с нимипроисходило, была бы их представлением и объяснением.Присоставлениитранскриптаточкойотсчета,накоторуюграфическинакладываются остальные действия, было решено сделать текст, воспроизводимый призапуске экспоната и по сути озвучивающий смысл и инструкции взаимодействия собъектом. Хотя каждый случай взаимодействия с объектом будет отличен, звуковаядорожка, встроенная в него, всегда одинакова и задает одну и ту же последовательность имикротемпоральность (которую посетители, конечно, могут не принимать или несчитывать).
Как видно из этого примера, особенность конкретного объекта влияет на то,как организована его репрезентация и анализ, встраивается в наши исследовательскиепрактики.Первая строка — это закадровый голос (видеофрагмент начинается на серединепредложения). Вторая строка — действия женщины; на протяжении фрагмента она молчит.Третья — действия и высказывания мальчика. Цифры в скобках обозначают примерноевремя паузы между словами, точка в скобках (.) обозначает короткую паузу. Курсивомвыделены действия.
Прямоугольная скобка отделяет период, в течение которогосовершается соответствующее действие (или несколько, если они совершаютсяодновременно, как, например, приближение к ящику с деталями и наклон/взгляд вниз).Транскрипт позволяет отобразить порядок действий и в данном случае — ихсовместность и синхронность. В то же время в нем не отображается манера их выполнения:129то, что женщина находится позади мальчика, то, что, отодвигаясь от экспоната, она делаетнесколько шагов назад, а мальчик, хотя и отходит, остается довольно близко к ящику иэкрану.
Кадры из видеофрагмента дают возможность отчасти компенсировать этиограничения передачи деталей взаимодействия. В какой-то момент приходится ограничитькадр и в целях анализа представлять его как отдельную ситуацию: например, в данномслучае мы не рассматриваем то, что происходит за спиной двух посетителей. Транскриптуказывает на некоторые особенности действия, но реконструировать ситуацию целиком понему невозможно.
Он мог быть составлен иначе, получившаяся запись — только один извариантов записи.Э: в открытый космос (1) для начала необходимо выполнить (.) монтаж ракеты (2)Ж:отходятподходят к ящику и заглядывают в негоМ:ваауберет детальэкран меняетсяРис. 1.Вопрос, который аналитик задает к наблюдаемым взаимодействиям, можносформулировать как «почему это сейчас» [Schegloff, Sacks 1973: 299] — то есть как связаныэлементы порядка, как одни действия вызывают другие, каким образом они становятся130релевантны. Ответ на «почему» ищется не за пределами наблюдаемого, а в самих видимыхдействиях.После того, как видеофрагмент пересмотрен несколько раз, а в ходе составлениятранскрипта объективирован некоторый перечень действий, их длительность ипоследовательность, наблюдатель может выделить множество нюансов взаимодействиядаже за такой непродолжительный период.
Например, заметно, что мальчик, направляясь кэкспонату, меняет траекторию движения: сначала идет влево, а затем поворачивает правее,прямо к экрану и ящику. Почему он меняет направление? Если мы обратим внимание нанаправление его взгляда, ответ будет: потому что замечает, что в ящике под экраном чтото находится. Этот эпизод показывает, как устроено понимание объектов. Музейныеисследования часто фокусируются на том, как посетители осваивают и интерпретируютэкспонаты.Представлениепосещениякакповседневноговзаимодействиядаетвозможность увидеть понимание не как когнитивное, скрытое от глаз, явление, а каксоциально организованный процесс. Ориентация на отдельные элементы экспоната,обнаружение допустимостей, которые эти элементы задают, — это часть вписанной вобъект «инструкции», не изобретенной заранее создателями экспозиции, а всякий разсоздаваемой в конкретных ситуациях взаимодействия.Другой вопрос можно задать по поводу того, что оба посетителя сначалаприближаются, а затем отдаляются от экспоната: зачем они отходят? Так же как в первомслучае, это не значит, что исследователь должен знать, о чем люди думали в данныймомент.
Происходящее до и после действия наблюдаемым образом объясняет это действие.Отдаление от экспоната здесь не одинаково для участников ситуации: в одном случае этозанятие позиции в «аудитории», поодаль, в другом (в случае мальчика) удаление от экранаслужит тому, чтобы лучше разглядеть изображение на экране целиком. Это выражается втом, что, сделав шаг назад, он поднимает голову и взгляд, говорит «ваау», и затем сразу жеснова включается в непосредственное освоение экспоната — наклоняется и берет из ящикапервую деталь ракеты. Девушка же остается смотреть и не присоединяется.Многократный просмотр и транскрибирование вносят в на первый взгляд«неинтересное» взаимодействие тематизацию: распределение участия, встроенное вматериальную обстановку ситуации.
Анализ видеофрагмента может дать ответ на вопрос отом, как организовано участие — что такое аудитория как достижимый феномен. Даже навыделенных нами восьми секундах видно, что посетители не представляют единую,одинаково включенную либо не включенную аудиторию: скорее есть разные уровни131включенности, которые ситуативно организуются и оспариваются. Переход с одногоуровня включенности на другой — тщательно интеракционно скоординированноедействие, в котором участвуют люди, их высказывания, тела, элементы экспоната иобстановки.
Как это происходит, мы рассмотрим далее.4.2.1. Ситуативная организация участияПосещение музея можно представить как серию вовлечений — фокус на объектах илюдях то и дело сменяется поверхностным осмотром окружающих предметов,охватыванием пространства зала скользящим взглядом, пока человек переходит дальше ивыбирает, где ему задержаться и какой объект изучить более внимательно. Даже вэкскурсии внимание не поддерживается непрерывно, и его направленность не полностьюконтролируется экскурсоводом; ведущий прилагает определенные усилия для того, чтобы,во-первых, вовлечь группу в диалог с собой, а во-вторых, вовлечь ее во взаимодействие споказываемыми объектами [Best 2008].
При индивидуальном посещении человек вбольшей степени свободен переключаться с экспоната на экспонат, присоединяться кдругим зрителям, и т.д. В связи с этим в исследовании возникает необходимость говоритьо том, как именно устанавливается фокус (на что люди ориентируются, в чем проявляетсявовлеченность) и каким образом он становится разделяемым, общим.Как мы показали в первой главе, опыт посетителя музея долгое времярассматривается как индивидуальный; хотя совокупность людей и составляет публику,коллективное образование, важно именно то, что происходит с человеком и с его мыслями,восприятием, чувствами. Социологическая точка зрения, критикующая представление обиндивидуальном опыте, предписывает видеть в происходящем музее перформанс:принимать во внимание, что в этом пространстве люди постоянно наблюдают друг задругом и ориентируются на других. Одни выступают в роли актеров, другие, болеепассивные, являются для первых публикой и опосредованно воспринимают активныедействия.
Предлагаемый нами подход — анализ взаимодействий на микроуровне —позволяетзаключить,чтокатегории«активных»посетителейилиучастниковпредставления, и аудитории не жестко закреплены и не предзаданы. Они являютсяпроизводимыми при помощи доступных ситуативных ресурсов и в каждый моментпереопределяются и оспариваются. Нужны усилия по тому, чтобы поддерживать каждуюиз категорий при помощи интеракционной работы.
При помощи анализа видеофрагментамы покажем, как здесь и сейчас создается порядок «участвующих» и «аудитории» и как132осуществляется переход из одной категории в другую, опишем механизмы поддержания ипереопределения этих категорий.Вместо того, чтобы исходить из предположения о том, что визит в музей«очевидным» образом предполагает разделение ролей между взрослыми и детьми, ивзрослые наблюдают и рассказывают, в то время как дети активно включаются в освоениесреды, перемещаются, смотрят и трогают экспонаты, видеоанализ взаимодействиянаправлен на выяснение того, как устроена динамика взаимодействия.
Например: какраспределяется участие между людьми вне зависимости от возраста и пола, родственныхотношений и в целом степени знакомства, как ситуативные роли оформляются иобсуждаются (иногда вовсе без слов, а только в действиях).Данный кейс будет сфокусирован на том же объекте, что и предыдущий пример —экспонате, имитирующем запуск ракеты. Мы рассмотрим два эпизода взаимодействия сэтим объектом с участием разных людей.Первое, на что стоит обратить внимание — это сама физическая конфигурацияэкспоната. Даже не рассматривая организацию действия вокруг частей этого объекта,можно увидеть, что в материальное устройство экспоната и площадки перед ним вписаноразделение на аудиторию и область активного участия. В дизайне объекта существует,таким образом, зонирование, которое актуализируется во взаимодействии и которое здесьособенно явно.