Диссертация (1136899), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Во-вторых, доступ кполю ограничен спецификой работы организации, статусом «для девиантных», попыткой «оставить свои тайны при себе». Выйти в поле – получить официальноесогласие на проведение исследования - при наличии всех документов и сопроводительных писем занимало от 2 до 3 месяцев (регулярная переписка, согласованиедокументов, встречи и презентации, ожидание «удобных» руководству дней и т.д.).Поэтому данное исследование длилось с октября 2016 года по апрель 2018 с перерывом на каникулярные периоды отобранных образовательных учреждений. Доступ в поле осуществлялся по «нисходящей» стратегии путем непосредственнойбеседы с руководителем (директором) и презентацией концепции диссертационного исследования.
Далее директор учреждения «прикреплял» исследователя к своему заместителю для помощи и контроля. Завуч приглашал одного из подростков,который рекомендовал впоследствии своих друзей для интервьюирования. Выборка набиралась методом снежного кома.В особенности это можно было отметить в кейсах специального учебно-воспитательного учреждения профессиональное училище (ДВФО). В этом кейсе подростки были направлены из самых отдаленных поселений региона, неимеющих транспортной связи (кроме авиасообщения) с крупными населенными пунктами, соотв етственно, изоляция во многом повлияла на особенности речи и восприятие «другого» человека.30 Специальное учебно-воспитательное учреждение профессиональное училище, Специальное учебно -воспитательное учреждение общеобразовательная школа являются «мужскими» учреждениями, в них обучаются только юноши.Школа VII вида, Упсала-цирк являются смешанными организациями – в них обучаются и девушки, и юноши, однакодевушки составляют малочисленную часть.2977Еще один ряд трудностей связан с самим объектом исследования, т.к.
подростки являются несовершеннолетними, зачастую травмированными жизненнымиобстоятельствами и трудностями и в отдельных случаях нуждаются в сопровождении педагога во время интервью с посторонним. Некоторые интервью действительно проводились в присутствии педагога, что, казалось бы, должно было затруднять исследование, однако, наоборот, учитывая личностные особенности, в присутствии доверительного лица многие подростки более уверенно рассказывали о своихжизненных обстоятельствах, а иногда именно педагог помогал натолкнуть намысль и сформулировать ее. Другие интервью (в других кейсах) проводились в номинальном присутствии педагога, либо в его отсутствии, но с официального разрешения на проведение интервью информанта и его законных представителей.
Данное условие являлось обязательным для доступа в поле по причине того, что подростки являются несовершеннолетними, либо дезадаптированными и малоразговорчивыми с незнакомыми людьми. Исследователь педагогами воспринимался сбольшой настороженностью как лицо, которое может обидеть их подопечного. Однако, присутствие на интервью педагога (данное сопровождение было не всегда,только с менее адаптированными воспитанниками) зачастую помогало: в присутствии доверительного или авторитетного «взрослого» подростки могли более свободно говорить на темы блоков, посвященных своей семье, правонарушениям.Складывалось впечатление, что в восприятии воспитанников только эти «взрослые» способны понять их жизненную ситуацию.Другим барьером исследования является реализация основных методов.
Психологические особенности подростков заключаются в том, что их речь плохо сформирована, существуют трудности в выражении и формулировании мыслей и предложений. Интервью, собранные в кейсах школы VII вида и специального-учебновоспитательного учреждения открытого типа «профессионального училища»,практически все являются малонарративными. Некоторые интервью продолжительностью не более 25 минут, поскольку подросток не мог физически высидетьдлительный промежуток времени.
Могли начаться вспышки агрессии, чрезмернаядвигательная активность в месте проведения беседы, самовольный уход или78просьба о завершении интервью. В качестве примера, приведем реконструкцию ситуации, возникшей на интервью с девушкой. Интервью проводилось в актовом залешколы VII вида.
Девушка свободно шла на контакт, посторонних лиц не присутствовало, дверь актового зала была не заперта. Неожиданно в дверь эвакуационного выхода около сцены вошли другие школьники и спрятались за шторкой, затемначались провокации. Исследователь заметила прятавшихся ребят и попросилавыйти. Затем ситуация снова повторилась, и сама информантка присоединилась ксвоим друзьям, вызывая и провоцируя исследователя:И. Девочки, выйдите, пожалуйста!М. (смеется, бегает с подругами).И. Девочки! (девочки: мы к вам еще в Париж приедем!) Да. Я помню. Это уних нормально вообще? Нет?М. Нормально! (смеется, прячется за шторкой)И. Девчонки! (из-за шторки: да мы вышли!) я слышу.
(девчонки: ладно. мыпойдем) Девочки! Да видела я всё! Девочки. Ну давайте уважать друг друга! Я жес вами отдельно беседовала. (Завершение интервью по причине срыва учащимися,прогуливающими уроки)(Ситуация из интервью с Марией, 14 лет, школа VII вида)Также информанты часто отказывались рассказывать о своей семье или детских воспоминаниях, что говорит о пережитом травматическом опыте. Поэтому после апробации гайда было принято решение об увеличении количества интервью сподростками и изменении некоторых блоков вопросов.Большой трудностью на начальном этапе исследования было абсолютное недоверие со стороны завучей (тех, кто администрировал и контролировал исследовательскую работу в учреждении) и педагогов.
Сотрудники опасались публичногоразглашения материалов исследования, беспокоились о том, что подростки могутбыть слишком агрессивными, или исследователь может обидеть их своим презрительным отношением. После нескольких недель, проведенных в заведении, ситуация смягчалась. Сотрудники привыкали к «новому лицу», в неформальных беседахпытались понять цели исследования и в итоге всячески содействовали проведению,79сами рекрутировали коллег, предлагали визуальные материалы (фотографии, иллюстрации повседневной жизни и т.д.).Еще одна особенность проведения исследования – это любопытство воспитанников.
С одной стороны, опасливое отношение сотрудников, презрительное отношение некоторых информантов-подростков как к человеку из «другого» мира, ас другой стороны – любопытство. Это связано с тем, что подростки, обучающиесяв «мужских» учреждениях (там, где обучаются только юноши), проявляли интереск «новому женскому лицу» в заведении. В некоторых нарративах интервью встречаются фразы-ссылки на своих друзей по школе: «вы его уже допрашивали» — этоговорит о том, что после интервью в узком кругу друзей данный факт обязательнообсуждался. Однако если на первых этапах вокруг личности исследователя можнобыло отметить ажиотаж и очередь на интервью из желающих, то потом интересспадал и рекрутировать было наиболее сложно (иногда приходилось менять блокивопросов в гайде): подростки в пересказе друг другу познакомились с примернымсодержанием интервью, не желали сидеть около 40 минут.2.1.4 Основные методы исследования, выборка и этическая программаПолуструктурированное интервью с элементами биографическогоВ данном диссертационном исследовании с применением стратегии исследования случаев одним из методов сбора информации было полуструктурированноеинтервью с элементами биографического с подростками.
Формат полуструктурированного интервью с элементами биографического лучше всего применим именнок подросткам. Особенности подросткового возраста в совокупности с пережитымижизненными трудностями требуют особого отношения и подхода к инфор манту.Наличие полуструктурированого гайда и частичной формализации вопросов помогает интервьюеру в проведении выдержанной беседы, а информанту последовательно формулировать свои мысли согласно логике гайда.
Таким образом, чтобыответить на основные исследовательские вопросы были определены основныеблоки гайда (Приложение 1) с биографическими элементами: семья/детский дом и80повседневность, старая компания и окружение, потребления родного города/населенного пункта в компании старых или новых друзей, прежняя (или нынешняя длякейса цирка) школа, специальное учреждение и повседневность, друзья и компаниив учреждении, потребление нового города (в случае если был переезд специальнодля обучения в специальном учебном заведении). Самой сложной и проблемнойтемой для подростков являлся блок с вопросами о семье. Было решено использовать только косвенные или наводящие вопросы в виде дополнений к ответам близких по содержанию к тематике блока. Гайд интервью был адаптирован под каждыйотдельный кейс в связи с тем, что повседневные, коммуникативные практикисильно различались в зависимости от особенностей городов, формы и спецификиработы учреждения.Интервью проводились внутри учебного заведения, в отдельном кабинете.Вариант проведения интервью за пределами учреждения не рассматривался, поскольку требовалось официальное разрешение на интервьюирование - школа несетответственность за подростка.