Диссертация (1136803), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Остальные вопросы задаются интервьюером в качестведополнительныхвовремявторойчастиинтервью(«нарративноерасспрашивание»), если ответы не возникали в нарративном блоке. Если ответыв нарративном блоке были неполными или данные темы могли быть болееподробно рассказаны, вопросы задаются во время второй части интервью.Таблица 10Метод измерения основных концепций в вопросах интервьюКонцепцияТемы для интервьюНарративная ориентация— Самые важные событияв жизни— Ключевые социальныесвязиЖизненная кривая — Кондициональность(зависимость от внешнихобстоятельств) илиинтенциональность(контроль надобстоятельствами, активнаяпозиция) Вопросы в интервью— Расскажите, пожалуйста,всю историю Вашей жизни.Можете начать с Вашихпредков, если хотите— Расскажите о процессепереезда.
Как Вы к немуготовились?— Расскажите о том, как Вывпервые приехалив Германию в качестве117 — Сложность опытапереездапереселенцев— Расскажите о своихпервых впечатленияхот Германии— Как Вы привыкалик новой жизни?— Как Вы находили работув Германии?— Как переезд повлиялна Вашего мужа/жену(родителей)? Как Вашасемья приспособиласьк новой жизни?— (Расскажите об опытеВаших детей припоступлении в школув Германии)— С кем Вы общались,когда переехали?Стратегия адаптации— Социальная ориентациямигранта— Расскажите о своейжизни в Германии сейчас.Где Вы работаете?— С кем вы дружите?— Как живут ваши дети(родители)?— Расскажите о том, как,с кем и где Вы отмечаетепраздники— Вы являетесь членомкаких-нибудь организаций?Партий?— Вы голосуете?Отдельного внимания в данном разделе требует понятие «нормированныйнарратив».
Данная концепция основана на концепции «стандартов» из теорииконвенций Л. Тевено и состоит из совокупности дискурсов, которые описывают 118 российских немцев в официальных документах (законах, правилах) и широкораспространяемых текстах. Эти тексты содержат определенные трактовкиисториироссийскихконкретныхнемцев,категорий,определенныйописываюттерминовидеологическийроссийскихи риторическихнастройавторовнемцевприемовтекстов.Мыс помощьюи отражаютисследуемсоотношение нарративной ориентации респондента и нормированного нарратива,определяя, совпадают ли они и если совпадают, то полностью или частично.
Мысчитаем, что избранная стратегия адаптации влияет на избранную нарративнуюориентацию.Так, мы исследуем соотношение между нарративной ориентацией инормированным нарративом, обращая внимание на то, насколько они совпадают.Также мы исследуем стратегию адаптации, обращая внимание на социальныесвязи и положение респондента на рынке труда в зависимости от «нарративнойидентичности» респондента.
Далее мы анализируем то, какие жизненные кривыевстречаются при определенных избраннвх стратегиях адаптации и каким образомизбранная стратегия адаптации влияет на конструирование биографическогонарратива. Таким образом, мы применяем сочетание различных качественныхметодов для построения дискурсивно-биографического метода исследованиярепатриации.2.6. ВАЛИДНОСТЬ КАЧЕСТВЕННЫХ МЕТОДОВВ данном параграфе мы опишем стратегии, с помощью которых мыудостоверилисьв валидностинашихданных.Проблемавалидностив качественных исследованиях заключается в разнообразии данных и трудной 119 воспроизводимости одних и тех же данных в разных ситуациях. Мы опишемпроблемы валидности данных, которые исследователь получает при применениидискурсивно-биографическогометодак исследованиямрепатриации,и предложим решение этих проблем через прозрачное представление методикисбора,прозрачноепредставлениеэмпирическихисточников,сравнениерезультатов с другими исследованиями и источниками и проведение экспертныхинтервью.Качество измерения в социологических исследованиях, как правило,оцениваетсянаосновенадежностии валидности.Надежность—этовоспроизводимость результатов.
Валидность бывает внешней и внутренней:внешняя валидность позволяет генерализацию на основе полученных в ходеисследования результатов; внутренняя валидность основана на соответствииинструментов измерения теории и данным. В то же время данные критериякачества трудно применить к качественным исследованиям, так как качественныеисследования основаны на «эмерджентной природе получаемого знания» 221 ,сложностях в повторении исследования, параллельном сборе и интерпретацииданных и том, что полный консенсус в интерпретации данных вряд ли возможен.Также важен аспект большого разнообразия качественных данных от разногоформата интервью до этнографических наблюдений и текстов из печатныхизданий, например.
Соответственно, социологи, занимающиеся качественнымиисследованиями,ориентируютсяначастичныйконсенсусотносительноинтерпретации качественных данных222.В своей книге о биографическом методе Е. Ю. Рождественская говорито трех направлениях дискуссии о валидности и надежности в качественныхисследованиях, ссылаясь на Кирка и Миллера. 221Рождественская Е. Ю. Биографический метод в социологии. С.
166.222Там же. 120 1.«Генезис данных должен быть прояснен таким образом, чтобы былопонятно, где граница между замеренной картиной мира респондента и началоминтерпретации исследователем».2.«Процедуры в поле или в процессе интервью имеет смысл проверитьна сравнимость поведения различных интервьюеров или наблюдателей».3.«Процесс исследования должен быть подробно задокументировани максимально детализирован»223.В ходе апробации предложенного нами метода мы постарались решитьпроблемы валидности и надежности по трем вышеперечисленным направлениям.1.«Граница между замеренной картиной мира респондента и началоминтерпретации»: в качественных исследованиях сбор и анализ данных — этовзаимосвязанные процессы, так как отбор респондентов и поиск «локусов»производства и распространения дискурсивных ресурсов уже делаются на основеанализапредварительныхсведенийо поле.Такжебиографическоеинтервьюирование является процессом одновременно и сбора информации,и обработки информации, так как на основе первой, нарративной части интервьюинтервьюер должен сформулировать вопросы для второй части интервью, в ходекоторой проводится расспрос респондента о том, что он или она сказалив нарративном блоке.
Тем не менее во время апробации метода мы постаралисьобеспечить максимальную прозрачность того, как мы «замерили картину мирареспондента» путем предоставления транскриптов интервью и таких материалов,как фотографии, сделанные во время наблюдений. В некоторых случая мыпредоставили примеры таблиц, которые в текстовой форме детализируют этапыкритического дискурс-анализа и этапы анализа интервью.
Также при описанииэмпирических результатов исследования мы предоставили длинные цитаты изинтервьюи продемонстрировалипроцессинтерпретациифрагментов, чтобы показать эмерджентный характер анализа. 223Там же. С. 169.
приведенных121 2.«Процедурыв полеилив процессеинтервьюпроверить»на сравнимость с другими исследованиями: в данном исследовании мы проведисравнение по двум направлениям — во-первых, во время апробации методапо результатам сбора данных мы сравнили наше исследование с другимбиографическим исследованием российских немцев; во-вторых, мы сравнилинашу интерпретацию четырех из ключевых наших интервью с интерпретациямидругих социологов в ходе групповой работы. Наше исследование частичновоспроизводит элементы метода исследования Г.
Розенталь российско-немецкихсемей в 2012 году, но отличается тем, что у нас проводились интервьюв основном на русском языке (у Розенталь в основном на немецком),с индивидами (у Розенталь проводились семейные интервью) и у нас иначе былапостроена выборка. Тем не менее наши результаты относительно доминирующихнарративов среди российских немцев в Германии оказались сравнимыми. Помимопроведения сравнения публикаций мы с Г.
Розенталь и с ее соавторомН. Раденбахом обсудили наши результаты во время встреч и экспертныхинтервью и сравнили данные между собой. Также в интерпретации интервьюи текстовпоучаствовалисоциологинаколлоквиумебиографическихисследователей во Франкфурте в Университете им. Гете (во главе с Л. Иновлокии У. Апитч) и во время заседаний рабочей группы по биографическимисследованиям в Москве в НИУ ВШЭ (во главе с Р.
Мровчинским). В ходеиндивидуального чтения транскриптов и последующего обсуждения четырехключевых кейсов мы пришли к консенсусу относительно интерпретацийматериала. В дополнение к вышеописанным процедурам валидность полученныхво время интервью исторических данных была проверена в ходе реконструкциикейсов,приработес историческимитрудамио периодах,описанныхреспондентами, а также при работе с законодательными актами, которыеобусловили депортации, переезды, комендатуру, эмиграцию, иммиграциюи прочие важные биографические события из интервью.3.«Детализацияпроцессаисследования»:мызадокументировалипроцесс исследования с помощью записи на диктофон, фотографирования, 122 ведения дневников, и эти материалы мы смогли представить в приложениик исследованию.
Также мы в деталях описали методы сбора данных, методикуведениязаписей,методикутранскрибированияи обосноваливсеэтапыисследования в письменном виде. Во время формулировки плана исследованиямы получали обратную связь от социологов биографий и критического дискурсанализа.Так, в ходе апробации нашего метода мы постарались обеспечитьнадежность и валидность данных — в первую очередь с помощью детализацииэтапов исследования, представления наших эмпирических первоисточниковв приложенияхк диссертациидлямаксимальнойпрозрачности,проверкиисторических фактов и законов, о которых шла речь в интервью, и, наконец,сравненияполученныхрезультатовс похожимибиографическимиисследованиями репатриантов. Если применять эти стратегии в дискурсивнобиографических исследованиях репатриации, мы считаем, что полученныекачественные данные могут быть восприняты как валидные.2.7. ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ И ДИСКУРСИВНО-БИОГРАФИЧЕСКИЙ ПОДХОДК ИЗУЧЕНИЮ РЕПАТРИАЦИИВ поисках методологического инструментария для изучения репатриациимы предложили объединить биографический метод и дискурс-анализ, совмещаяихс помощьюпредлагаемогонамипонятия«локус»производстваираспространения дискурсивных ресурсов.