Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102201), страница 23

Файл №1102201 Диссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)) 23 страницаДиссертация (1102201) страница 232019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 23)

Король Артур происходит из высокого рода – он сынУтера Пендрагорна: he is come of a noble blood and of kynges lygnage. Развитиезначения,представленноговпредложении,такжеуказываетинапринадлежность к родословной, что чрезвычайно ценилось в те времена.116Объяснениесловблизкойсемантикимынаходимвсловаресреднеанглийского языка как: аncestry, descent, family stock, lineage [MED],развитие которого находит отражение в словосочетаниях; taken ~, to bedescended; (b) good birth, noble ancestry; и A specific family; also, members ofone family, relatives, kinsmen; men of on ~, kinsmen; (b) family relationship,consanguinity; (c) an alliance by marriage [MED].

Когда Моргана проситохарактеризовать того или иного рыцаря, она слышит в ответ ―how could thisknight be bad? - He is of Arthur's blood‖, что означает, что он принадлежит кроду Артура. Заметим, что здесь используется имплицитное отрицаниепосредством вопроса. Логическое отрицание невозможности для Артура ипредставителей его семьи быть плохим, поскольку он происходит изславного рода, является понятным Моргане, ненавидящей и боящейся своегобрата, но, тем не менее, признающей его силу и благородство.Во многих контекстах романа внимание к роду (cynn – kyn), при этомговорится о разных представителях: I am comen of fader syde and moder sydeof as noble blood as he is (281); for that lady was bothe good and fayre / and awoman of noble blood & fame (329). Но чаще пишется о благородной крови,котораятечетвжилахрыцарей,вэтомзаключаютсяархаичныепредставления о рыцарстве, как о военизированном клане.

Такой клан былсвязан родственными узами, когда во главе стоял могущественныйродственник, а вассалами были его дальние родственники. В таком случаеблагородство определялось именно принадлежностью к роду: And I lete youwete I am of good men / for I dare say my fader was a noble man / and soo that yewil kepe hit in close / and this damoysel / I wyl telle you of what kyn I am (243). Вромане происходит расширение понятия верности по крови на верность поклятве, и в определенных контекстах эти представления (кровное исоциальное) смешиваются: rather than I shold shame myn othe & my blood Iwille hold my way what soo euer falle therof (503).Неслучайнововсехконтекстахпредставленияилираскрытиеидентичности употребляется с глагами wete (witen/witan), knowe или117understand раскрывающем социальное знание, описывающие процессы,мышления, получения знания и узнавания:1) ye shal ryght wel wete that he iscomen of a ful noble blood / and as for his myghte and hardynes ther ben but fewenow lyuynge that is so myghty as he is / and so noble of prowesse It semeth by yowsaid kynge Arthur that ye knowe his name / and fro whens he is come / and ofwhat blood he is / I suppose I doo so said Launcelot (242); 2) And wete ye welthat the knyghtes of his blood are noble men and drede shame (306); 3) For thesefour bretheren were ful wel knowen in the courte of kynge Arthur for nobleknyghtes (253).Представленияо благородстве требуют социальногокругадляпризнания его достоинств и благородства, а также знание о егопроисхождении.

Восприятие достоинств и принятие социального статусарыцаря соседствует с глаголами мыслительного действия в прямой речидругих рыцарей: они либо знают, что перед ними рыцарь благороднойкрови, либо предполагают/думают, сопровождающийся модальностьюдругого глагола: For euer me thou3te ye shold be of a grete blood (219). Именнотак утверждает Ланселот, соглашаясь посвятить в рыцари неизвестного тогдаеще Гарета.Одним из наиболее частотных сочетаний с существительным bloodстановится именно noble blood, когда о многих рыцарях в романе говорится,что они происходят из благородного рода: ye be comen of a noble blood.Конструкцияусиливаетсяспомощьюотрицательногословаисинтаксического построения с but: cam neuer but of a gentyl blood.

В данномслучае noble становится абсолютным (полным) синонимом gentyl.Появление в английском языке слова noble совпало с вхождением всостав языка и лексемы gentleman, которое также обозначает человекавысокого происхождения ―well-born man‖ и происходит от индоевропейскогокорня, связанного со словом kin «род» [Залесова, 2009]. Интересно, что,согласно данным Google Ngram viewer, оба слова переживают пик особойпопулярности в конце XVI - начале XVII века, когда большее внимание было118сосредоточено на благородных признаках, не связанных напрямую срождением (см. приложение № 9).У. Кэкстон в своем вступлении к тексту романа Т.

Мэлори обращается кблагородным читателям – людям высокого происхождения: Many noble anddyuers gentylmen of thys royame of Englond camen and demaunded me many andoftymes / wherfore that I haue not do made & enprynte the noble hystorye of thesaynt greal / and of the moost renomed crysten kyng (2). Для него слово nobleуже не связано с благородством происхождения, а означает благородство подуху и является вежливой формой обращения.

В тексте самого романа, когдаречь идет о воспитании рыцаря, выборе наставника и обучении поведениюпри дворе используется слово gentyl: For he that gentyl is wylle drawe hym vntogentil tatches / and to folowe the custommes of noble gentylmen (278). Рыцарьпридворный (куртуазный рыцарь) постепенно начинает преобразовываться вджентльмена последующих веков, поэтому сочетание noble gentylmanвозможно. Noble и gentyl уже не являются здесь абсолютными синонимами.Noble, относясь к социальной сфере взаимодействия между людьми,послужил выразителем процессов, происходящих в социальной структуреобщества, а именно – складывание нового английского нобилитета, будущейаристократии.Происходит переосмысление ислов получаетновуюинтерпретацию «за счет появления новых значений у старых лексем» процесс, характерный для ранненовоанглийского периода XVI века [Ярцева,1985, 169].

В контексте складывания феодального строя особое вниманиеуделялось земле и даже – дому, из которого происходил рыцарь: I vnderstandewel that the knyghte is good & come he is of a noble hous21. С благородствомсвязано и родовое имя рыцаря: Thenne syr Tristram remembryd hym self that sirPalomydes was vnarmed and of the noble name that sir Palomydes had and thenoble name that hym self had (568). Благородному рыцарю покровительствуетВо времена правления Эдварда III существовал термин household knight для обозначениярыцаря, владеющего землей, в отличие от других рыцарей, что отражались и в эмблемах: терминknight of the chamber (придворный рыцарь) появился потому, что во второй половине своегоправления Эдвард меньше воевал, во времена Ричарда II возникает термин king's knights, которыйформировал ядро армии XIV века [Gravett, 2008: 86-87].21119Бог: God defende said Launcelot that ony of soo noble a blood as ye be shold doome seruyse I knowe hym wel for a good kny3te and a noble and comen of nobleblood / for alle ben noble knyghtes of whome he is comen of / that is sireLauncelot du lake (510)С течением времени в английском языке у прилагательного nobleпоявляется новое значение ―illustrious, distinguished, worthy of honor orrespect‖, и в конце XIII века данное прилагательное было уже тесно связано спонятиями смелости, доблести и достоинства.

Постепенно, согласноэтимологическому словарю, в язык входит и более известное нам сейчасзначение "having lofty character, having high moral qualities" (c.1600). Ясно,что такой переход не мог бы осуществиться без влияния социо-культурнойсреды рыцарства и его идеалов, к которой данное слово имелонепосредственноеотношение.Сочетаемостьприлагательного,егозависимость от «опорного слова …при каком либо предмете» [Смирницкий,2013: 135] помогает понять развитие семантики прилагательного noble. У.Кэкстон рассматривает самого Артура как одного из благородных королей,личностные качества влияют и на книгу о нем, его действия и Британию: Forthe noble Arthur wille not tary on the foote men / for they maye saue hym self / thewoode is nerehand (5).В целом, У.

Кэкстон, как и следует ожидать от автора вступления, явностремится к обобщению: вместо noble fellowship, характерного для текстаромана, он употребляет noble chyualrye, смещая акценты, делая рыцарствоединым и цельным вместо объединения многих славных рыцарей. Важноотметить, что два данных слова различаются и по времени вхождения ванглийский язык. Лексема fellowship более ранняя и более органичнаяединицадлястроягерманскогоязыка,посколькуобразованапопродуктивной германской модели, с добавлением суффикса ship – исконногогерманского суффикса. В.Д. Аракин отмечает, что данный суффикс далмного новых слов, связанных именно с феодальной системой приобозначении существительных, обозначающих феодальные титулы и звания:120knyghtship(e) «рыцарство, звание рыцаря»; ladyship(e) «положение, званиеледи»; lordship(e) «положение, звание лорда [Аракин, 2003: 67]22.Словоchivalry также, как и другие слова, было заимствовано в английский язык вXIII веке в значении ―body or host of nyghtes, knighthood in the feudal system,bravery in war‖ [etymononline].Noble tales в тексте вступления изменяется на al theyr noble hystoryes &actes; many noble volumes of his actes; the noble hystoryes, выражаясобственное отношение к истории об Артуре и показывая, что, поскольку онуже перешел из устного бытованияв область романов и историй.Публикация романа закрепляет вариативный и многоуровневый сюжет,наделяет его исторической значимостью.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее