Диссертация (1102157), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Далее наосновании полученных данных были составлены анкета и опросный лист.В качестве одного из способов анализа данных мы выбрали вычислениекоэффициента корреляции. Таким образом, для обработки полученныхрезультатов мы использовали другой метод – количественный.Количественный метод использовался и используется в качестве одногоиз основных в социолингвистике. Например, У.
Лабов, стоявший у истоковсоциолингвистической методологии, являлся сторонником квантитативнойпарадигмы в социолингвистике (Милрой, Гордон, 2003, с.1).Принимаявовниманиеособенностисоциолингвистическогоисследования, а именно большой объем полученных в ходе опросов данных, мысчитаем количественные методы одними из наиболее эффективных.В связи с этим, вслед за У. Лабовым и Дж.
Гривом (Грив, 2012, web), мытакжеиспользуемквантитативныйстатистическийметоддляанализарезультатов анкетирования.Таким образом, все вышеперечисленное делает комбинацию методовнеобходимым условием изучения такого сложного явления, как выборэтикетных единиц в условиях контакта языков.Далее мы подробнее расскажем о непосредственном практическомприменении упомянутых выше методов.1001.2 Статистические методы в лингвистикеСтатистические методы исследования являются неотъемлемой частьюсовременной методики изучения языка и находят свое применение всоциолингвистике.Т. И.
Ерофеева применяет статистический метод для исследованиясоциолектов (Ерофеева, 1995). В ее работе упоминается эксперимент-опрос, вкоторомпринимаютучастиенесколькогруппстудентовразныхспециальностей. С помощью статистических методов исследователь доказываетнегомогенность языковой структуры и создает стратификационную модельсоциолекта.Стоит отметить, что количество человек в исследуемых фокус-группах –от 16 до 30. При этом такое количество опрошенных является достаточным дляанализа изучаемого лингвистического явления, так как вывод делается не наоснове количества опрашиваемых, а из расчета количества полученных реакций.Помимо этого, различные статистические методы применяются вкорпусной лингвистике, в психолингвистике, в лексикологии и другихфилологических науках.
Одним из способов исследования на основе статистикиявляется методика, основанная на вычислении коэффициента корреляцииПирсона.Применение методики математической статистики широко известно как всоциально-гуманитарных науках в целом, так и в лингвистике в частности.Вычисление коэффициента корреляции Пирсона применяется для разныхпараметров в социологии, психологии, экономике (Чикова, 2013, сс.
66-75) длярасчета различных социальных и психологических факторов, влияющих наисследуемых или для расчета влияния этих факторов друг на друга.Для использования коэффициента корреляции должны быть соблюденыследующие условия:1)Требуется точное установление связи между признаками;1012)Признаки имеют только количественное выражение (Чикова, 2013,с. 71).С одной стороны, вычисление коэффициента корреляции Пирсона дляустановлениязависимостимеждуявлениямиязыка,несмотрянауниверсальность и точность этой методики для вычисления корреляций, нестоль распространено в лингвистике. Однако примеры его использования всеже существуют.Так, Н.
В. Солодовникова применяет коэффициент корреляции Пирсонадля выявления зависимости между разными элементами языковой системы.Исследовательницаанализируетто,каксоотносятсяфонологические,морфематические и семантические характеристики адъективных основ с ихдериватами различных частей речи в английском языке (Солодовникова, 2007).С другой стороны, вычисление коэффициента корреляции Пирсонаактивно применяется для установления связей между параметрами всоциологии. Е. В. Терентьева с помощью данной методики анализирует степеньвлияния телевизионных сообщений на этническую идентичность личности(Терентьева, 2005) и доказывает наличие такого влияния.Таким образом, применение статистических методик для исследованияязыкового взаимодействия в социолингвистическом аспекте можно считатьоправданным.
Статистические методы в комбинации с методом наблюденияспособны приблизить исследователя к ответу на вопрос о характере процессовв речевом этикете контактирующих языков.1.3 Количественный метод в контексте исследованияИтак, в работе используется один из методов математической статистики,служащий для выявления зависимостей между различными количественнымипараметрами. Этот метод позволяет вычислить коэффициент корреляции rПирсона.Коэффициент корреляции r-Пирсона характеризует наличие линейнойсвязи между признаками (Остапенко, 2010, с. 53).102Как отмечают польские исследователи Я.
Хауке и Т. Косовски,«коэффициент корреляции Пирсона представляет собой измерение силылинейной зависимости между двумя переменными» (Хауке и др., 2011, c. 88) и,таким образом, является частью количественного метода, применяемого дляизмерения зависимости.И хотя это не единственный способ установления корреляции, онпредставляется нам наиболее подходящим для решения задачи нашегоисследования – получения представления о линейной зависимости междупараметрами.Так как мы выявляем зависимость, то есть корреляцию, мы сталкиваемсяс двумя основными видами корреляции – положительной и отрицательной.Положительная корреляция появляется тогда, когда увеличение одногопараметра (Остапенко, 2010, с.
47) (в нашем случае, увеличение употребленияэтикетных выражений на одном языке) вызывает увеличение другого параметра(т. е. возрастает количество употреблений этикетных единиц на другом языке).Отрицательная корреляция – это обратная зависимость между двумяпараметрами. Увеличение одного параметра приводит к уменьшению другогопараметра (Остапенко, 2010, с. 47).В качестве гипотезы мы предположили, что если при контакте языковесть тенденция к экономии речевых усилий, то носители будут старатьсяразделить количество употреблений между двумя языками в зависимости отгрупп этикетных выражений, таких как «Приветствие», «Прощание» и т. д.Показателем такого речевого поведения будет отрицательная корреляцияв диапазоне от - 0,3 до - 1,0.2.
Описание сбора и систематизации полученных данныхДля сбора данных по каждому из регионов использовался методанкетирования. В качестве материала для опроса были взяты некоторыеэтикетные выражения, используемые в Северной Индии (104 этикетных103выражения) и в Каталонии (85 этикетных выражений). В Индии это быливыражения на хинди и английском, в Каталонии – на испанском и каталанском.Опросы представляли из себя две части – анкету и опросный лист.В анкете информанты указывали личные данные.Опросный лист состоял из теста, в котором говорящие выбиралиситуации, в которых они употребляют то или иное этикетное выражение.Далее мы подробнее рассмотрим особенности каждой из двух частейопроса: анкету и опросный лист.2.1 Анкета: критерии отбора информантов2.1.1 Критерии отбора информантов в ИндииВ нашем исследовании нам важно было описать изменения в языкеинформантов, представив их как единую социально-возрастную группу.
Такаягруппа была выявлена на основании нескольких критериев. Так, анкеты,розданные опрашиваемым, содержали в себе следующие вопросы (образецанкеты см. в Приложении):1)Имя2)Возраст3)Языки, которыми Вы владеете44)Место проживания5)Род занятий6)Вероисповедание7)Кастовая принадлежность (необязательно)Первыйкритерий–владениеязыкомхинди.В анкетированиииспользовались только данные информантов, владеющих языком хинди вкачестве родного или одного из родных языков.
Однако большинствоопрошенных информантов также указывали, что помимо хинди владеют4В анкете не требовалось указывать степень владения104другими языками, в том числе пенджаби, харьянви, урду, маратхи, английским,и т. д.В связи с этим для нас также было важно выбрать территорию, накоторой хиндиговорящих проживало бы большинство, и где мы могли бынаиболее полно изучить интересующие нас языковые процессы.В нашем случае мы выбрали два центральных хиндиязычных штатаИндии – Дели и Уттар прадеш. Были доступны бумажная и электронная версияанкет и опросных листов.Вторым критерием стал выбор возрастной группы для исследования.Факт связи языка и возраста информанта отмечен в работах многих лингвистов.Ещё испанский лингвист XVII века Гонсало де Корреас писал об этом: «Нужноотметить, что язык имеет кроме диалектов, бытующих в провинциях,некоторые разновидности, связанные с возрастом, положением и имуществомжителей этих провинций: существует язык сельских жителей, простолюдинов,горожан,знатныхгосподипридворных,ученого-историка,старца,проповедника, женщин, мужчин и даже малых детей» (Степанов, с.
22).Американский социолингвист Сьюзан Эванс Вагнер также считаетнеобходимым изучать влияние возрастных характеристик на речь говорящего.Онапишет,что«недавниепролонгированныеисследованиявсоциолингвистике подтвердили тот факт, что некоторые взрослые носителиязыка способны менять свою речь соответственно возрасту, и данныеизменения можно наблюдать на многих уровнях языковой структуры» (ЭвансВагнер, 2012, с. 379).Язык представителей молодого поколения способен хорошо фиксироватьизменения, вызванные различными социальными факторами. Так, С. ЭвансВагнер, опираясь на собственные исследования и работы У.
Лабова в областивозрастного параметра в социолингвистике, отмечает, что наибольший интересдля исследования представляет изучение языка молодежи, к которой онаотносит довольно широкую группу молодежи от подростков до студентов и105выпускниковвузов.Онапишет,что«языковыепаттерныиндивидазакладываются в ранний период взросления.
Использование определенныхязыковых характеристик людьми старшего поколения отражает типичностьиспользования тех же самых характеристик в языковом сообществе в то время,когда они были молодыми. Язык молодежи, в свою очередь, отражаетсостояние языка в языковом сообществе на момент проведения исследования»(Эванс Вагнер, 2012, с.
372). По мнению С. Эванс Вагнер, стандартизация языкапроисходит в среднем возрасте. Таким образом, изучение состояния языкахинди сейчас дает ключ к пониманию того, каким образом этот язык будетстандартизироваться через определенное время, когда представители молодогопоколения станут представителями среднего возраста.Возраст опрошенных в нашем исследовании ограничивался промежуткомот 16 до 35 лет, что соотносится с возрастным промежутком, исследованным С.Эванс Вагнер.Выбор именно учащихся как социальной группы среди молодогопоколения был неслучайным, так как процент говорящих и обучающихся наанглийском языке в этой среде довольно высок.
Основная часть информантовбыли учащимися различных учебных заведений Индии. Так, большая частьинформантов в г. Агра были студентами Образовательного Института Даялбагх.Время проведения исследования – 2011-2012 гг.Религиознаяпринадлежностьговорящихвыступаетещёоднимобъединяющим фактором, отражающимся на языке группы в целом.Большинство опрошенных (90%) – индуисты, однако среди информантов такжеесть мусульмане, последователи различных сект и атеисты (9%). Однакомусульмане и сектанты также относятся к традиционной части индийскоголингвокультурного сообщества.
Языковые же формулы, которыми пользуютсяпредставителиэтихконфессий,такилииначепротивопоставлены английским этикетным формулам.106вцеломбудутОколо 80% ответивших на вопрос о своей касте принадлежат к высшимкастам. Это может быть объяснено малой доступностью высшего образованиядлядругихкаст,атакженежеланиемполучатьего,несмотрянаправительственные льготы.