Диссертация (1101954), страница 55
Текст из файла (страница 55)
Эстетические фрагменты. Пг., 1923. Вып. 2.255. Шпильная Н.Н. Метаязыковой аспект картины мира рядовогоносителярусского языка// Обыденное метаязыковое сознание и наивнаялингвистика: Межвузовский сборник научных статей / Отв. ред. А.Н. Ростова.Кемерово – Барнаул, 2008. С. 372 – 380.256. Шумарина М.Р. Метаязыковая рефлексия в фольклорном илитературном тексте.
Автореф. дис. … д. филол. наук. М., 2011.257. ШумаринаМ.Р.Языквзеркалехудожественноготекста.(Метаязыковая рефлексия в произведениях русской прозы). М.: Флинта, Наука,2011.258. Эко У. От Интернета к Гутенбергу: текст и гипертекст (лекцияУмберто Эко на экономическом факультете МГУ 20 мая 1998). URL:http://philosophy.ru/library/eco/internet.html.259. Языковое сознание и образ мира. Сб.
ст. М., 2000.260. Языковое сознание: парадигмы исследования. Сб. ст. / Рос. акад.наук, Ин-т языкознания, Ин-т психологии; под ред. Н.В. Уфимцевой,Т.Н. Ушаковой. М., 2007.261. Язык и сознание: психолингвистические аспекты. Сб. ст. / Рос. акад.наук, Ин-т языкознания, Ин-т психологии; под ред. Н.В. Уфимцевой,Т.Н. Ушаковой.
М.: Эйдос, 2009.262. Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб.науч.ст./ Рос. акад. наук. Ин-т языкознания. М., 1998.263. Язык. Сознание. Культура. Сб. ст. / Рос. акад. наук, Ин-т294языкознания, Ин-т психологии; под ред. Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой. М.,2005.264. Язык-сознание-культура-социум. Сб. докл. и сообщ. междунар.науч. конф.
памяти проф. И. Н. Горелова / Ин-т языкознания Рос. акад. наук,ГОУ ВПО Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского, Ин-т филологии ижурналистики. Саратов: Наука, 2008.265. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и"против". М., 1975. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/jakobson-75.htm.266. Barbosa S.D.J., de Souza C.S. Extending software through metaphorsand metonymies // Proceedings of the 5th international conference on Intelligent userinterfaces. January 09-12, 2000, New Orleans, Louisiana, United States. Pp. 13-20.267. Barr P., Noble J., Biddle R. A Semiotic Model of User–InterfaceMetaphor // ―Virtual, Distributed and Flexible Organisations‖. Publisher SpringerNetherlands.
2005. Pp. 189–215.268. Charon R. Narrative Medicine: Honoring the Stories of Illness NewYork, 2006.269. Chomsky N. (1968) Language and Mind. New York: Harcourt Brace.270. Chomsky N. (1993) Language and Thought. Wakefield, RI: MoyerBell,1993.271. Craith M. (2001) Politicised linguistic consciousness: the case of UlsterScots. Nations and Nationalism. Vol. 7. Issue 1. Pp. 21 – 37.272. Finbow Т. The Effects of Writing on the Linguistic Consciousness in theMedieval Romania // XXXII Romance Linguistics Seminar Abstracts. Cambridge,2004.273. Giltrow J. (2003) Legends of the Center: System, Self and LinguisticConsciousness.In:http://wac.colostate.edu/books/selves_societies/giltrow/giltrow.pdf.295274.
Hinge G. (2007) Linguistic consciousness in Erasmus Desiderius‘ Deconscribendis epistolis and De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione:Paper held at the conference Texts and Contexts IV: The Role of Latin in EarlyModern Europe, Sandbjerg Estate, University of Aarhus, 17-20 May 2007.
URL:http://lingu.glossa.dk/erasm.html275. Itkonen E. (2008) Concerning the Role of Consciousness in Linguistics.Journal of Consciousness Studies. Vol. 15. №6 (2008).276. Johnson G.J. Of Metaphor and the Diffiulty of Computer Discourse //Communication of the ACM. Vol. 37, No 12 (December 1994).
Pp. 97–102.277. KeosidiG.K.CatColoursPerceptioninRussianConsciousness.LinguisticURL:http://www.rusnauka.com/22_PNR_2012/Philologia/7_115297.doc.htm278. Manfredi V. (1991) Ágbò & Éhugbò: Ìgbo linguistic consciousness, itsorigins & limits: PhD thesis, Harvard University279. McCarthy J. Ascribing mental qualities to machines // PhilosophicalPerspectives in Artificial Intelligence. Ed. by M. Ringle. New York, 1979.280.
Mehl-Madrona L. Narrative Medicine: The Use of History and Story inthe Healing Process. Rochester, Vermont, 2007.281. Oakes L. (2001) Language and National Identity: Comparing France andSweden.282. Pramling N., Pramling Samuelsson I. (2013) Language Play: Thedevelopment of linguistic consciousness and Creative Speech in Early Childhoodeducation. URL:http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-94-007-6579-5_8#page-2.283. Stepanova Y.
V. Linguistic Personality and the aspects of its Analysis //Tyumen State University Herald, 2012, Issue 1. P. 170 – 176.284. Uljas S. (2013) Linguistic consciousness. In: UCLA Encyclopedia ofEgyptology, Los-Angeles. URL: http://escholarship.org/uc/item/0rb1k58f#page-1.296285. Vocate D.R.
Consciousness and Linguistic Competency: MakingInterdisciplinary Choices. In: Issues in Integrative Studies. №9, 1991. P. 35 - 48.286. Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition: Universal HumanConcepts in Culture-specific configurations. N.Y., 1992.287. Wierzbicka A. Understanding cultures through Their Key Words:English, Russian, Polish, German and Japanese. Oxford University Press, 1997.288. Woolard K.A. (2007) Linguistic consciousness among Adolescents inCatalonia: a Case Study from the Barcelona Urban Area in Longitudinal Perspective.URL: http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/zfk/22/09_Woolard.pdf.Словари:289. Англо-русский медицинский энциклопедический словарь / Гл.
ред.А.Г. Чучалин, науч. ред. Э.Г. Улумбеков, О.К. Поздеев. М.: ГЭОТАР-МЕД,2003.290. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советскаяэнциклопедия, 1966.291. Большая компьютерная энциклопедия. М.: Эксмо, 2007.292. Большая экономическая энциклопедия: более 7000 экон. терминови понятий / Т. П. Варламова и др. М.: Эксмо, 2007.293. Большой англо-русский экономический словарь: ок.18 000 слов /сост. С.С. Иванов, Д.Ю. Кочетков. М.: Центрполиграф, 2007.294. Большой экономический словарь: 26500 терминов / А.Н.Азрилиян идр.; под ред. А.Н.
Азрилияна М.: Ин-т новой экономики, 2008.295. Борисов А.Б. Большой экономический словарь / Авт.и сост.А.Б. Борисов. М.: Кн. мир, 2004.296. Жданова И.Ф. Новый англо-русский экономический словарь. М.:Дрофа, 2010.297. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань:Пилигрим, 2010.297298. КолисниченкоД.Н.Англо-русскийтолковыйсловарькомпьютерных терминов. Спб.: Наука и Техника, 2009.299. Краткийсловарькогнитивныхтерминов/Кубрякова Е.С,Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г. и др.
M., 1996.300. Настольный англо-русский словарь компьютерных терминов / Ре.сост. Н.В. Поволоцкая. М.: Издательство «Святитель», 2008.301. Некрасов С.И., Некрасова Н.А. Философия науки и техники:тематическийсловарьсправочник.Орловскийгос.ун-т,2010.URL: http://gtmarket.ru.302. Новейший медицинский энциклопедический словарь / АветисовС.Э.и др.; под. ред. В.И. Бородулина; сост.: В.И. Бородулин, А.В.Тополянский. М.: Эксмо, 2009.303.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.,1999.304. Пивовар, А. Г. Большой англо-русский финансово-экономическийсловарь: Ок.80 000 слов и выражений / А.Г.Пивовар; Под ред.В.И.Осипова М. :Экзамен, 2000.305. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б. Современныйэкономический словарь. М.: ИНФРА-М, 2008.306. Ривкин В.Л., Луцевич О.Э., Хасаншин Е.А.
Англо-русскийтолковый медицинский словарь, М. : ИД «МЕДПРАКТИКА –М», 2012307. Ривкин. В.Л.Медицинскийтолковыйсловарь.М.:ИД«МЕДПРАКТИКА –М», 2010.308. Румянцева Е.Е. Новая экономическая энциклопедия. М.: ИНФРАМ, 2011.309. Словарь русского языка: В 4-х т.
/ РАН, Ин-т лингвистич.исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.URL: http://feb-web.ru.298310. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл.ред.: Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984—1991: Вып. 1 - 6;СПб.: Наука. С.-Петерб. отд-ние, 1992—...
Вып. 7—... . URL: http://feb-web.ru.311. Современныйангло-русскийсловарькомпьютерныхителекоммуникационных терминов / Ред.-сост. В.А. Ников. М.: Астрея, 2005.312. Толковый словарь русского языка: В 4 т. Под ред. Д.Н. Ушакова.Т. 2.М.:Гос.изд-воиностр.инац.слов.,1938.URL:http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/0ush.htm.313. Факов В.Я. Большой финансовый словарь. М, 2010.314. Философский словарь. Под ред.
И.Т. Фролова. М., 1991.315. Экономический словарь / Авт.-сост. А.Ф. Никитин М.: Олма-ПрессОбразование, 2006.316. Энциклопедический медицинский словарь. М.: РИПОЛ классик,2011.317. Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3-х т. / Гл.ред. Б.В. Петровский. М.: Советская энциклопедия, 1982 - 1984.
URL:www.rubricon.com.318. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Second edition.2007.299Приложение 1ТриггерНаличие в словаряха) электронных:1)Современныйэкономическийсловарь[URL:http://slovari.yandex.ru/dict/economic/article]:ТРИГГЕР — 1) точка выдачи заказа в системе управления запасами; 2) условиекредитного соглашения, при невыполнении которого автоматически наступают определенныепоследствия,например,требованиедосрочногопогашениякредита,прекращениекредитования.2)Словарьпоэкономикеифинансам.Глоссарий.ру[URL:автоматическивлечетhttp://slovari.yandex.ru/dict/glossary/article]:Триггер-условиедоговора,невыполнениекоторогоопределенные санкции.б) печатных:«Новаяэкономическая термин не представленэнциклопедия»Е.Е.
Румянцевой,2011[Румянцева 2011]«Новыйангло-русский trigger – «условие соглашения, невыполнение которогоэкономическийсловарь» влечет за собой определенные действия».И.Ф. Ждановой,2010[Жданова 2010]«Большойэкономический ‖триггер‖ – «условие соглашения, невыполнениесловарь»подред. которого автоматически влечет определенные действия(в том числе требование досрочного погашенияА.Н. Азрилияна, 2008кредитов)».[Большойэкономическийсловарь 2008]«Большойангло-русский trigger – «1) точка подачи заказа (в системе управленияэкономический словарь» под запасами); 2) условие соглашения (напр., кредитного),невыполнение которого влечет последствия»ред. С.С. Иванова, Д.Ю.Кочеткова, 2007[Большойангло-русскийэкономический словарь 2007]300«Большаяэкономическая Триггер – «точка пересечения топографической иэнциклопедия»,2007 временной координат компьютерной системы,экономическая отвечающей за логистику, точка выдачи заказа в системе[Большаяэнциклопедия 2007]управления запасами на предприятии».Отдельная статья: ТРИГГЕР КРЕДИТНЫЙ – «условиедоговора о кредите, в случае реализации которого сразуавтоматичекски наступают определенные последствия (вчастности, санкции в виде требования досточногопогашения кредита)».«СовременныйТриггер – «1) точка выдачи заказа в системе управленияэкономический словарь» под запасами; 2) условие кредитного соглашения, приред.Б.А.