Диссертация (1101942), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Оказываясь в повседневности, человек проявляет себя в ситуации выбора,где он может либо попытаться восстановить прежнюю картину мира какистинную, а новую – забыть как сон, наваждение, обман зрения, либо«обжечься» осознанием «приблизительности» своего прежнего существованияи предпринять попытку обрести подлинный смысл.Рассмотрим, что происходит с Лидией Петровной при ее смещении суровня рационального на уровень сверхчувственного восприятия.1. 1. 2. Образ Лидии Петровны в контексте проблемы самопознания 45Чтобы определить существенную черту, которая исчезает у главнойгероини после события в «Поле», обратимся к началу пьесы. Лидия Петровнапребывает в неведении о себе – неосознанно она выдает умозрительное зареальное и незаметно растворяется в ролевых клише.
Прежде всего, героинявоспроизводит стереотипы, связанные с представлением об «образцовойженщине»: выказывает слабость и неприспособленность к суровой жизни,жалуясь на плохие бытовые условия («Л и д и я П е т р о в н а. Условий нам несоздали, столовая, это ужас, страшно войти. Настроения никакого нет, холодно,грязно» 76 ); ругает Бабу за отсутствие чулок осенью, апеллируя к своему«женскому» опыту; хочет повязать ей платочек, демонстрируя заботу;старается подбодрить ее и утешить; зовет на помощь мужчину (АлександраИвановича). У Лидии Петровны есть устойчивые представления о себе, но приэтом ее определяет незнание, насколько этот образ, «нарисованный» в еевоображении и обусловленный опытом предыдущей жизни, соответствуетреальности.Приведем в качестве примера фрагмент, где отчетливо слышнаотвлеченность героини от действительности, что проявляется, прежде всего, внежелании сопроводить свои слова поступком или жестом по отношению к«другому».Л и д и я П е т р о в н а.
ох… у вас ноги голые. Вы же простудитесь. Нельзя врезиновых ботах, без чулок…Б а б а (всхлипнув). Добренькая. <…>Л и д и я П е т р о в н а. Как нету? Сейчас октябрь. Я не понимаю. Я вам какженщина говорю, вы все себе простудите, вы что думаете, это шутка, с голыминогами в октябре?Баба смотрит на нее искоса, стыдливо, испытующе.Ну хотите, я вам дам… дам чулки… только это очень странно. 76 Садур Н.
Чудная баба. М.: Союзтеатр, 1989. С. 8.46Б а б а. Хочу.Л и д и я П е т р о в н а. Ну не сейчас же! У меня нету лишних с собой.Б а б а. Сейчас!Л и д и я П е т р о в н а. Как то есть?Баба смеется. (Вглядывается в Бабу, с жалостью). Ах, вон оно что…бедная…77.Главное,чтоопределяетрепликиЛидииПетровны,–ихвнеконтекстуальный, не связанный с конкретными обстоятельствами ичеловеком характер: преувеличенно жалея Бабу, она не может предложить ейреальную помощь. В итоге эта речь, исполненная заботой о «другом», обретаетсвойство семантически пустой и неуместной, она абсурдна.
Таким образом,внутренний жест не соответствует внешнему выражению, поэтому бытийноесостояние главной героини определяется слабо уловимым оттенком лукавства,который обусловлен ее незнанием о себе.Лидия Петровна и сострадательна, и заботлива, и искренна – но все это вмеру, без готовности, если понадобится, снять свои чулки и отдать Бабе, либо,при невозможности это сделать, не говорить ей слов о понимании.
На эту«умеренность» героини указывает сама Баба, давая ей такую характеристику,как «добренькая», – сама уменьшительно-ласкательная форма прилагательногов данном контексте указывает на дробление признака, неполноту свойства.Далее Баба назовет Лидию Петровну «дурой слепошарой», очевидно уподобивее незнание о себе сердечной слепоте и движению наощупь, во тьме.Отметим, что Баба обладает особой проницательностью, в которой неследует, тем не менее, искать сверхъестественного и фантастического – в этойдеталилишьвоссоздаетсязаконполнотыбытия.Отказываясьототождествления себя с «домом», «семьей», «культурой», Баба начинает видетьадекватно своему выпадающему из материального мира восприятию – сама 77 Садур Н.
Чудная баба. М.: Союзтеатр, 1989. С. 8.47безосновность ее существования становится реальной силой: ничто извнешнего мира не может заслонить от нее другого человека, поэтому оназамечает невидимое обычному, погруженному в мысли о себе наблюдателю.При кажущейся неорганизованности и хаотичности своего существа Бабасосредоточена на другом, цепко выхватывая то существенное, что определяетего личность.В финальной части пьесы «Поле» Лидия Петровна раскрывается собратной стороны.Б а б а. …(роняет бот в яму.) Отдай ботик! Лида, отдай ботик!Л и д и я П е т р о в н а (из ямы). Не отдам, пока не вытащишь меня.Б а б а.
Ты че, я ж босая!Л и д и я П е т р о в н а. Все равно!78.Оказываясь в ситуациях, связанных по признаку внешнего подобия,Лидия Петровна демонстрирует прямо противоположные реакции: если взавязке, увидев «тетеньку» без чулок, она проявляет себя как заботливаяженщина, то затем, отбирая у той же «тетеньки» ботинок, выказывает своеполное равнодушие, ведет себя в соответствии с внутренним ощущением.Таким образом, в этом альтернативном варианте поведение Лидии Петровныстановится прямолинейным: она говорит то, что чувствует, и поэтому здесь ееобраз представляется более человечным и «живым», а ее высказывание –информативным и емким, исключающим фатическую компоненту 79 . Приемвоссоздания двух идентичных случаев, в которых персонаж раскрывается сосвоей внешней стороны и изнаночной, выполняет следующие функции втексте.
78Садур Н. Чудная баба. М.: Союзтеатр, 1989. С. 18.Как пишет Т. Г. Винокур, фатическая речь представляет собой оппозицию «информативной».
Фатическаяречь ориентирована не на сообщение, а на общение с адресатом, выполняет контактоустанавливающуюфункцию. Подробнее см.: Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.:Либроком, 2009. С. 135-140.79 48Во-первых, наблюдая главную героиню в «примерно» одинаковыхситуациях, адресат может прочувствовать разницу между двумя образамиЛидииПетровны.Вначальномвариантеееповедениеопределяетсяусловностью80, которая возникает на основе представлений о правильном ипринятом в обществе, в итоговом – непосредственностью, отказом отритуальных форм общения, что делает его более уважительным по отношениюк «другому»: она не лжет, выказывая свое равнодушие, и не вводит взаблуждение относительно себя, своих чувств и намерений.Во-вторых, очевидно, что такое разделение на «до» (первая ситуация) и«после» (вторая ситуация) выступает в качестве имплицитных ограничителей:знаковым образом они призваны сообщить о том, что за это время с ЛидиейПетровной происходит некое глобальное событие, потрясение, котороесмещает ее восприятие, – из искривленного, с некоторой долей лукавства и«растворения»вролевом,онообретаетсвойствопрямолинейного,отказывающегося от подмены сути видимостью.Однако если мы обратимся к содержательной стороне текста, ксобственно пересказу события, то причина метаморфозы с сознанием героиниостанется для нас скрыта и очевидное, заложенное на поверхности объяснениевряд ли нас удовлетворит.
Сообщается, что Лидия Петровна, пытаясь пойматьБабу, зло мира, чтобы установить рай на земле, не справляется с испытанием,что приводит всех к погибели, затем она проваливается в яму и сидит в ней, –вот все, что можно ответить на вопрос о причинах, если мы ограничимся однойтолько внешней стороной. Очевидно, что такое абсурдное, с точки зренияздравого смысла, описание события воссоздает в форме образа опытсамопознания, который требует для своей расшифровки читательского«включения» в предлагаемую ситуацию. 80В данном контексте мы употребляем слово «условность» в его втором значении, которое дано в словареД.