Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101842), страница 26

Файл №1101842 Диссертация (Французский язык в Швейцарии) 26 страницаДиссертация (1101842) страница 262019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 26)

Исчезновение из употребления наблюдается, прежде всего, у слов,референт которых больше не существует или встречается крайне редко,например, в военной лексике. Слова, фонетически адаптированные кфранцузскому языку, а также кальки с немецкого языка не привлекают146негативного внимания носителей языка, что способствует сохранению ихупотребительности.- в целом кантону Женева свойственно наименьшее употреблениелексических особенностей швейцарского варианта французского языка.На грамматическом уровне следует отметить, что:- passé surcomposé чаще, чем в других употребляется в кантонах Во иВале;Резконегативнаяреакциянаупотреблениеpassésurcomposé внезависимых предложениях чаще всего встретилась у жителей кантона Юра инесколько реже у жителей кантонов Фрибург и Невшатель. Негативноеотношение представителей младшего поколения позволяет говорить отенденции к снижению употребительности этого времени.- использование глагола vouloir в качестве полувспомогательного глаголадляобразованиябудущеговременипродолжаетбытьсильнораспространённым в кантоне Во (в том числе и среди молодёжи), случаи егоупотребления очень редки в остальных кантонах.Как показал наш анализ, французский язык Швейцарии представляетсобой богатый материал для исследований по вариантологии, контактнойлингвистике и социолингвистике.

Швейцарский вариант французского языкапродолжает активно развиваться в XXI веке и служит обогащению общегоязыкового фонда Франкофонии.147Список литературы1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (квопросу о предмете социолингвистики). - Л.: Наука, 1975.

- 275 с.2. Балли Ш. Французская стилистика. - М.: УРСС, 2001. - 393 с.3. Белл Р. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. - М.:Международные отношения, 1980. - 317с.4. Беляева Е.Е. Особенности лексики и фразеологии швейцарскоговарианта французского языка // Науч. тр. Моск. пед. гос. ун-та. - М.,2005. - С. 560-563.5.

Бородина М. А. Диалекты или региональные языки? (К проблемеязыковой ситуации в современной Франции) // Вопросы языкознания.- М., 1982, № 5. С. 29-38.6. Бородина М. А., Кузьмич Н. Г. Лингвистическая ситуация вШвейцарии и проблема языкового союза // Романо-германские языки идиалекты единого ареала. - 1977. - С. 6-24.7. Бородина М.А., Николаева С.П.

К вопросу о равнозначности иподчиненности вариантов языка // Типология сходств и различийблизкородственных языков. - Кишинёв: Штиинца, 1976. - С. 67-71.8. Бородина М.А. Становление и функционирование многоязычия вШвейцарии // Лингвистическая карта Швейцарии. - Л.: 1974. - С.7-23.9. Бородина М.А. Современный литературный ретороманский языкШвейцарии. - Л. 1969.10. Бородина М.А. Проблемы лингвистической географии (на материаледиалектов французского языка).

- М., - Л.: Наука, 1966. - 219 с.11. Быстрова И.С. О формах существования языка в романскойШвейцарии // Единицы разных уровней в языке и речи. — Череповец,1994.14812. Гак В.Г. Французский язык в современном мире // Российскаяфранкофония. Вып. 2. - М.: 2001.13. Гак В.Г.

Языковая ситуация во франкоязычных странах // Язык, этнос,культура. - М.: 1994.14. Гак В.Г. Введение во французскую филологию. - М., 1986.15. Голубева-Монаткина Н.И. Язык, культура, политика: от франкофониик Франкофонии // Российская франкофония. Вып. 2. - М., 2001.16. Гордина М. В. Фонетика французского языка.- Л., 1973.17. Доза А.

История французского языка. - М., 1956.18. Дмитриева Е. Г. Лексико-семантические и стилистическиеособенности французского языка в Швейцарии: автореф. дис. ... канд.филол. наук: 10.02.05. – М., 2008. – 26 с.19. Домашнев А. И. Концепция национального варианта языка в трудахакадемика Г.В. Степанова // Памяти академика ГеоргияВладимировича Степанова. - М.: Наука, 1990а. - С. 4-17.20. Домашнев А.И. Основные черты полинациональных языков // Языкимира. Проблемы языковой вариативности. - М.: Наука, 1990б. - С. 7496.21. Домашнев А.И.

Языковая ситуация в Швейцарии // Язык и диалектыШвейцарии. - Л.: Наука, 1990в.22. Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальныхвариантах. - Л.: Наука, 1983a. - 231 с.23. Домашнев А.И. Этнолингвистическая характеристика и языковаяcитуация в Швейцарии // Романоязычные и германоязычные ареалы.— Л., 1983б.24. Домашнев А. И. Этносоциологические характеристики Швейцарии //Лингвоэтнография. - Л.: Наука, 1983в.14925. Домашнев А. И.

Основные характеристики понятия «национальныйвариант литературного языка» // Типология сходств и различийблизкородственных языков. - Кишинёв: Штиинца, 1976. – С. 15 – 21.26. Домашнев А. И. К лингвистической характеристике немецкоязычногоареала Швейцарии // Лингвистическая карта Швейцарии. - Л., 1974.27. Жуковская Н.П. Особенности национального варианта французскогоязыка в Швейцарии (словообразовательный аспект): автореф.

дис...канд. филол. наук: 10.02.05. – М., – 26 с.28. Загрязкина Т.Ю., Челышева И.И. Франкопровансальский язык //Языки мира. Романские языки: сб. ст. / под ред. И.И. Челышевой, Б.П.Нарумова, О.Н.Романовой. - М.: Academia, 2001. - C. 304-321.29. Загрязкина Т.Ю. Национальные и региональные разновидностифранцузской речи // Слово в словаре и в тексте.

- М., 1991. - С. 168178.30. Загрязкина Т.Ю. К проблеме языковой вариативности // ВестникМосковского университета. Серия Филология. - 1987. - №2. - С. 50-58.31. Клоков В. Т. Развитие и применение языкового права в Швейцарии //Известия Саратовского университета. 2009, Серия Филология.Журналистика. - Т. 9.

- Вып. 1. - С. 30-35.32. Клоков В.Т. Французский язык в Швейцарии. - Саратов: Изд-воСарат. ун-та, 2009. – 214 с.33. Клоков В.Т. Французский язык в Бельгии. - Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 2007. – 175 с.34. Клоков В.Т. Французский язык в Северной Америке.

– Саратов, 2005.35. Клоков В.Т. Территориальные варианты французского языка //Спецкурсы по романской филологии: Сб. тр. — Саратов: Изд-воСарат. ун-та, 2003. — Вып. 2. — С. 3-30.36. Клоков В.Т. Французский язык в Африке. Лингвокультурологическоеисследование. - Саратов, 2000.15037. Клоков В.Т. Французский язык в мире и его территориальныеварианты // Вопросы романо-германского языкознания.

1999. - № 13. С. 3 - 66.38. Красовская Н.В. Черты сходств и различий существованиятерриториальных вариантов романских языков в мире // Романогерманская филология. 2000. Вып. 1.39. Кузьмич Н. Г. Романо-германская контактная зона Швейцарии //Взаимодействие лигвистических ареалов.

- Л., Наука, 1980. - С. 237243.40. Кулинич О.И, Иванова Е.П. Как говорят по-французски вШвейцарии? // Studio. 2001. № 1.41. Малышева Н.И. Фонетика французского языка. - М., 1973.42. Малышева Н.И Пособие по фонетике французского языка. - М., 1998.43. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. - М., 2000.44. Олевская М.И.

De la phonétique avant toute chose. - М., 2005. – 79c.45. Олевская М.И. Cours pratique de la phonétique française. Фонетикафранцузского языка. Практический курс. - М., 2013 - 192с.46. Павленко Н.Б. Территориально-семантическая дистрибуция франкошвейцарской лексики // Территориальные диалекты и разговорнаяречь. На материале французского языка. - Калинин.

1987. - С. 27-45.47. Павленко Н.Б. Специфика французского языка в Швейцарии(лексический аспект): автореф. дис... канд. филол. наук: 10.02.05. – Л.,1981. – 26 с.48. Подкин А.А. Лексико-стилистические особенности национальномаркированных наименований лица (на материале швейцарскоговарианта немецкого языка): автореф. дис... канд.

филол. наук: 10.02.04.– М., 2010. – 21 с.49. Раевский М. В. Фонетика немецкого языка. - М., 1997.50. Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. - М., 1973.15151. Реферовская Е.А. Французский язык в Канаде. - М., 2007.52. Седельник В.Д. Споры о своеобразии швейцарской литературы //Литература Швейцарии. - М., 1969.53. Соколова Г.Г. Aspect sémantique d'helvétismes phraséologiques de lalangue française //Actes del XXIII CILSF, vol. III. - Tubengen.: Verlag,2003.54. Соколова Г.Г. La dérivation en français romand //Актуальные проблемыфранцузской филологии. Вып.2.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,69 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее