Диссертация (1101808), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Называя роман «Жан Кавалье, или Фанатики Севенн», Э. Сю словновыделяет и отделяет Жана Кавалье от прочих севенцев-протестантов.Подтверждение этому есть и в тексте романа, где автор прямо указывает, что218Чекалов К. А. Формирование массовой литературы во Франции. XVII – первая треть XVIII века. М.:ИМЛИ РАН, 2008. С.17.91«Cavalier n'avait jamais eu de sentiments religieux très arrêtés.
Les grands intérêtsauxquels il était mêlé, exaltant outre mesure son orgueil, éteignirent bientôt le peude foi qui existait en lui. Ce fut alors qu'il sentit surtout la nécessité d'afficher auxyeux de sa troupe les semblants de la dévotion la plus exagérée»219 (Vol.III: 26).Романисттакжеделитроманнадвечасти:«Севеннскийархипресвитор» и «Прекрасная Изабо». Примечательно, что первая частьзаканчивается во французском издании220 отнюдь не смертью аббата, чтобыло бы логично, а намного позднее, когда действие происходит уже вразгар восстания, и Туанон решается отправиться в стан Кавалье попоручению Вилляра. При этом неоспоримо, что севеннский архипресвиториграет важную роль в сюжетном плане первой половины романа. ОднакоИзабо, по имени которой названа вторая часть, отнюдь не играет там, напервый взгляд, столь важную роль, поскольку не она, а Туанон подталкиваетКавалье к решению заключить перемирие с Вилляром, что приводит кподобной развязке произведения.
Названия глав в «Жане Кавалье» очевидносвязаны с эпизодами фабулы романа: «Отъезд», «Путешествие», «Битва»,«Маршал Вилляр». Подобным образом организованы и романы В. Скотта,названия глав которых достаточно просты и чаще всего легко дают понять, очем повествуется в той или иной главе: «Пир», «Уэверли продолжает гоститьв Гленнакуойхе», «Допрос», «Охота на вепря».
Названия глав, которыезаставляли бы читателя гадать об их содержании, в данном романе Э. Сю невстречаются. Тем самым можно сделать вывод, что в данном случаепаратекст произведения скорее не несет на себе такой функции, как усилениечитательского интереса. Однако следует отметить то, что ряд глав названодинаково, например, глава, повествующая о въезде в Монпелье маршалаВилляра, и глава о приезде в город Кавалье для переговоров с маршалом изаключения мира («Торжественное шествие»/«Cortège»). Это неслучайно,219Кавалье никогда не отличался большой религиозностью.
Общественные интересы развили до крайнейстепени его гордыню и понемногу заглушили ту искорку веры, которая была в нем. Именно тогда онпочувствовал необходимость выказывать при своих солдатах преувеличенную набожность.220В русском издании 1902 и последующих годов, первая часть романа заканчивалась главой «Мученик»,описывающей смерть севеннского архипресвитера.92поскольку таким образом Э. Сю противопоставляет эти два эпизода,указывая на величие первой сцены и нелепость второй: Виллар едетисполнять свой долг – подавлять восстание, в то время как Кавалье –предавать братьев по вере и удовлетворять свои честолюбивые желания.***Выбираятемой длясвоего исторического романа Севеннскоевосстание, Э. Сю затрагивает не только связанную с этим периодом темурелигиозного фанатизма.
Обращение к волнениям эпохи абсолютистскойвласти Людовика XIV позволяет писателю отразить актуальные и для егосовременников темы ненависти к угнетателям, борьбы народа за свои права.Ведь религиозное восстание севенцев постепенно переходит в крестьянскоевосстание с требованием социальных реформ, снижения налогов.
Изучая этотпереломный период в истории Франции, Э. Сю пытается найти ответы и путивыхода для себя и своих современников в эпоху господства буржуазии,утвержденного Июльской революцией 1830 года, борьбы рабочих за своиправа.Однако в «Жане Кавалье» романист обращается и к вечнымобщечеловеческим темам, актуальным в любой период истории: темеответственности человека перед другими и перед собственной совестью,теме чувства и долга, борьбы личных интересов и общественных, проблемечеловека, охваченного страстью, в данном случае – честолюбием. Эти темыписатель раскрывает преимущественно в образе главного героя романа –Жана Кавалье.Роман «Жан Кавалье, или Фанатики Севенн» Э.
Сю определенноможноназватьобразцомисторическогороманаXIXстолетия,продолжающего во многом традицию раннего исторического романа(В. Скотта, А. де Виньи, В. Гюго) в приемах создания местного колорита,историческогоорганизацииконтекстасистемывцелом,атмосферыописываемойперсонажей.Некоторыечертыэпохи,говорятоб93особенностях поэтики именно Сю-романиста, в частности ярко выраженнаяэмоциональность авторских отступлений, изображение становления героя,его прошлого для объяснения и оправдания его поведения, частоеиспользование принципа контраста при характеристике персонажей. Однакоряд особенностей свидетельствует о постепенном отходе от историческогоромана 1820-1830-х годов и об оформлении поэтики исторического романасередины XIX века.
Отход от метода картин, отсутствие точных дат приизложении исторических событий, явное присутствие в романе готическогоэлемента, одного из характерных элементов жанра roman populaire, введениев повествование героев из народной среды, атмосфера напряженногоожидания и наличие комического элемента – все это намечает сближениежанра исторического романа с зарождающейся в это время популярнойбеллетристикой,говоритопостепенномформированиимассовойисторической романистики середины XIX столетия.94Глава II.
Популярный (народный) романтический исторический роман:«Дочь регента» А. Дюма.Роман А. Дюма «Дочь регента» (Une Fille du Régent, 1845) примыкаетпо своему содержанию к роману «Шевалье д'Арманталь» (Le Chevalierd’Harmental, 1842): действие обоих произведений относится к периодурасцветавоФранцииПроизведение выходит вэпохирегентстваФилиппаIIОрлеанского.форме романа-фельетона в «Ле Коммерс» (LeCommerce) с 25 апреля по 13 июля 1844 года221. Затем роман публикуетсяотдельным изданием в 1845 году222.
Следует отметить, что «Дочь регента» –один из немногих романов А. Дюма, сюжет которого был навеян авторупьесой, созданной им ранее и носящей то же название (Une Fille du Régent).Однако пьеса была поставлена после выхода романа, лишь в 1846 году223.1. Художественные параметры образа истории в романе.В основу романа, события которого разворачиваются в 1719 году, легзаговор бретонского дворянства против регента. Об исторической природезаговораможнодогадыватьсялишьпонемногимупоминаниямвисторических источниках: «Регент раскрыл всех тех, кто имел сношения сАльберони. Герцогиня дю Мэн была вынуждена признаться, что цельюзаговорщиков было поднять восстание в Париже, провинциях и вособенности в Бретани.
<...> Она назвала нескольких бретонских дворян,которые затем были казнены в Нанте. Дюбуа получил у Регента согласиеиспользовать это жестокое подавление заговора в Бретани в качестве221См. Schopp Cl. Dictionnaire Alexandre Dumas. Paris: CNRS Éditions, 2010. 659 p.Dumas A. Une fille du régent / 4 vol. in-8.
Paris: A. Cadot, 1845.223См. Frank Reed, bibliographie. Cité par Jean-Michel Assan. Une fille duhttp://www.dumaspere.com/pages/dictionnaire/fille_regent.html - (Дата обращения : 18.11.2013).222régent/95назидательного примера»224. В сюжетном плане «Дочь регента» являетсяпрямым продолжением романа «Шевалье д’Арманталь», посвященногозаговору испанского принца Челламаре, посла короля Испании во Франции,и французского дворянства с целью передачи регентства испанскому королю.Так, заговор бретонцев можно назвать второй волной испанского заговора1718 года, «in cauda venenum»225 по словам героя Дюбуа.
В романесодержатся прямые отсылки и упоминания об этом историческом эпизоде:«Ah! dit Gaston, saluant et souriant, toute la conspiration de Cellamare. – MoinsM. et madame du Maine et le prince de Cellamare, dit l'abbé Brigaud <…> – Ah !Monsieur, dit Gaston d'un ton de reproche, vous oubliez le brave chevalierd'Harmental et la savante mademoiselle de Launay»226; «La conspiration deCellamare, que nous avons racontée dans notre histoire du Chevalier d'Harmental,et qui est au commencement de la Régence ce que cette présente histoire est à safin <…>»227 (107). Однако в центре повествования оказываются приключенияГастона де Шанле, на которого заговорщиками возложена миссия убитьФилиппа Орлеанского.Выбор данной эпохи А.
Дюма, по мнению французского исследователяЖана Тюлара, неслучаен: «Дюма бесспорно как никогда чувствует себя всвоей тарелке, описывая эпоху Регенства. Не стоит забывать, что он начиналсвою карьеру при герцоге Орлеанском, потомке Регента. Эта эпоха,знаменующая приход либертенов после благочестивого и строгого правленияпоследних лет Людовика XIV, отмеченного сильным влиянием мадам деМентенон, не могло не нравится А.