Диссертация (1101738), страница 47
Текст из файла (страница 47)
Сослагательное наклонение до сих пор исполь-260зуется для цитирования волеизъявления разной степени категоричности – отпросьб до приказов, ср.: Я даю вечеринку, и дамы требуют, чтобы я непременнопригласил и Беликова, и Вареньку (А.П. Чехов) [Булаховский, 1955: 321]; Уходя,мать говорила детям, чтобы они никому не открывали дверь [Зализняк Анна А.,1991: 71].Уже в ранний период сослагательное наклонение использовалось для передачи волеизъявения в косвенной речи: в придаточной части использовалась составная форма l-причастия основного глагола и вспомогательного глагола бы (в древнейших памятниках он был изменяемым быхъ, быша, впоследствии превратился вчастицу бы), например:Пострижеся въ скиму архиепископъ Моисии, по своеи воли, и много молиша и новгородци всѣм Новымьгородомь с поклономь абы пакы сѣлъ на своемьпрестолѣ, и не послуша (НПЛ ст., 1330, 166 об.).Форма бы имела тенденцию сращиваться с союзными средствами, поэтомуво многих случаях придаточное предложение вводится показателями абы и да(бы)– дабы считается книжным союзом [Борковский, Кузнецов 1963: 501–502; Булаховский, 1950: 317].
Указанные союзы употребляются при косвенном цитированиипочти в равном соотношении, ср. данные в Таблице 11:Таблица 11Союзы абы и дабы при косвенном цитированииНПЛПВЛКЛГЛВЛСЛабы08222317да(бы)55704021ст.всегоКак можно заметить, в летописях с более книжной традицией решительнопреобладает дабы – в ПВЛ и ГЛ, в летописях, в которых допускается больше некнижных черт, частотнее абы, к ним относятся НПЛ ст. и ВЛ.
КЛ и СЛ в этом отношении занимают промежуточное положение, поскольку в них разница в количестве примеров с абы и дабы незначительна.261Исследование показывает, что в древнерусских летописях конструкция с сослагательным наклонением довольно редко используется для косвенного цитирования – в среднем не более 10 примеров на летопись. Точные данные см. в Таблице12:Таблица 12Конструкция с сослагательным наклонением при предикатах просьбыпредикаты просьбыПВЛКЛГЛВЛСЛ513629НПЛст.3всего38Сослагательное наклонение имело узкую сферу употребления: оно отмеченотолько при опорных словах, выражающих просьбу. Приведем их полный список спримерами:молитимолѧшеть бо сн҃҃а своего со слезами абы ихъ ѿинудь не искоренилъпреже Содома и Гомора (КЛ, 1173, 200);молитисѧОубьенъ бъıс̑ цс̑рь великъıи Филипъ Римьскъıи совѣтомъ брата королевое(siс! В Хлеб.
сп. королева) молѧшесѧ сестрѣ дабъıнашла помощни-ка (ГЛ, 1207, 247);напоминатисѧ ‘обращаться с требованиями; призывать’ [Срезн. II: 310]:и напоминасѧ емоу Володимиръ ѡ томь много абы емоу воротилъ челѧдьѡнъ же не вороти (ВЛ, 1280, 295);понуживати ‘убеждать, уговаривать’ [Срезн. II: 1184]:Володимеръ же слашетьсѧ ко Ст҃ославоу Всеволодичю и ко Рюрикови Ростиславичюихъ к собѣ да бъıша ѥмоу помоглѣ (КЛ, 1185,226);проситии почаша Грѣци миръ просити да бы не воєвалъ ГрѢцькои земли (ПВЛ,912, 12);262просѧхоусѧ да бъı к нимъ прислалъ Кондратъ Пакослава и(ГЛ, 1229, 256 об.);умолити ‘упросить, умолить’ [Срезн.
III: 1208]:да бъıша оумолили королѧ а бъı нена немь и волѣ королевъı нестворилъ (КЛ, 1152, 162 об.).Существенно то, что в древнерусский период сослагательное наклонение неупотреблялось для передачи более категоричных видов волеизъявления – распоряжений или приказов.К предикатам, выражающим просьбу, можно отнести глагол сълати (сѧ) иего приставочные производные. Сами по себе они не указывают на иллокутивнуюцель сообщения, однако регулярно фиксируются в значении ‘отправить послов спросьбой’. Ни в одном из примеров послание не имеет характер категоричного волеизъявления, адресату не обязательно его выполнять:посълатиї посла къ Володимеру да бы помоглъ ему (ПВЛ, 1093, 80 об.);Василко же сбирашетьсѧ во Володимерѣ а Данило в Холмѣ посласта коЛвови абы поѣхалъ к нимъ (ГЛ, 1259, 280 об.);посълатисѧ ‘отправить послание с просьбой’ [Cрезн. II: 1278]:єдинъıми оустъı мнозѣ рекоша послемсѧ к Васильєви попови наЩьковицю абъı бъıлъ намъ игоуменъ и оуправитель стадоу черноризицьФедосьєва манастъıрѧ Печерьского (КЛ, 1182, 220);присълати ‘послать послов с просьбой’ [Срезн.
II: 1469]:прислаша (в Хлебн. сп. присла же) Миндовгъ к Данилоу пришлю к тобѣРомана и Новогородцѣ а бы пошелъ ко Возвѧглю ѿтоуда и къ Къıевоу(ГЛ, 1257, 280).Отдельно отметим 2 контекста с опорным предикатом велѣти ‘выражатьжелание, волю’ [Срезн. I: 242] – этот глагол, в отличие от современного русскогоязыка, указывал на простое волеизъявление, не связанное с социальной иерархиейили проявлением власти и не обязывающее адресата к исполнению воли говорящего. Обратим внимание, что в обоих примерах из летописей цитаты при глаголе263велѣти сопровождаются комментарием, из которого следует, что адресат не исполнил воли цитируемого лица:Романъ же оулюбивъ свѣтъ ихъ и послоушавъ ихъ и поѣха на Межькоусо снв҃ци его с Казимеричи… Межька же приславъ противоу емоу и не хотѧшебитисѧ с нимъ но велѧшеть Романови абъı и оуладилъ со снв҃ци его Романъ жене послоушавъ ихъ и ни моужии своихъ (КЛ, 1195, 237), ‘…Мешко же, отправив кнему послов, не хотел биться с ним, но выразил Роману желание, чтобы [Роман]помирил его с сыном, Роман же не послушал ни их, ни своих воинов’.И посла князь Иванъ свои послы, а новгородци от себе владыку Моисия иАврама тысячьского къ князю Олександру въ Пльсковъ, веляче ему, абы пошелъвъ Орду, и не послуша (НПЛ ст., 1328, 165 об.), ‘И послал князь Иван своих послов, а новгородцы от себя владыку Моисея и тысяцкого Авраама к князю Александру в Псков с пожеланием, чтобы [Александр] отправился в Орду, и не послушал их [Александр]’.Таким образом, конструкция с сослагательным наклонением в косвенной речи выражала только оптативную семантику и не использовалась для передачи категоричных видов волеизъявления (приказы передавались посредством составногосказуемого в рамках простого предложения, например, а полком̑ повелѣ пособѣ ити).
Семантика предикатов просьбы полностью соответствовала семантикесослагательного наклонения в придаточной части – маркирование желаемого действия.3.5. Колебания в выборе модальной формы в придаточной части косвеннойречиИсследование показало, что в древнерусский период инфинитивная конструкция и сослагательное наклонение употребляются в косвенной речи в семантически различных типах ситуаций. Приведем статистические данные, отражающиераспределение указанных модальных конструкций при разных типах опорных предикатов:264Таблица 13Типы опорных предикатов при инфинитивной конструкции и конструкции ссослагательным наклонениеминфинитивсослагательноенаклонениеНейтральные глаголы речи‘говорить, сообщать’50комиссивы‘обещать, давать присягу’; договориться,заключить договор’; ‘подтверждить’960предикаты просьбы‘просить, требовать’03210132всегоУказанное распределение выдерживается довольно последовательно, однаков единичных случаях встречаются колебания в выборе зависимой формы – их мырассмотрим отдельно, при подсчетах они не учитывались.В КЛ и СЛ имеются чтения, которые различаются употреблением форм впридаточном предложении при глаголе възбранѧти ‘запрещать’ [Срезн.
I: 337–338]:митрополитъ же много взбранѧше им̑ и Лазарь тъıсѧчскъıи и РагуилоВолодимерь тъıсѧчьскъıико не оубити Игорѧ (СЛ, 1147, 105) – Ср.: митропо-литъ же възбрѧнѧше (sic! В Хлеб. сп. возбранѧше) имъ и Лазорь тъıсѧцкои иРагоуило Володимиръ тъıсѧцкои како бъıша не оубили Игорѧ (КЛ, 1147, 128об.).Колебания в выборе зависимой модальной формы могут быть связаны с семантической структурой глагола възбранѧти ‘запрещать’.
Осуществление ситуации предполагается после момента речи, высказывание содержит обязательства дляадресата, тем самым значение этого глагола соотносится с семантикой инфинитивной конструкции. В то же время възбранѧти ‘запрещать’ имеет компонент, указывающий на волеизъявление, которому семантически соответствует форма сослагательного наклонения.265Отметим также один пример с инфинитивной конструкцией в диагностическом контексте сослагательного наклонения – при опорном предикате просьбы:и повѣдаста молбустворити миръ и блюсти земли Рускои ибрань имѣти с погаными (ПВЛ, 1097, 90 об.).Менее надежны следующие два примера:ать рѧдъ оучинимъ о Рускои землѣ да бы оборонили землю Русьскую ѿпоганыхъ (ПВЛ, 1096, 84 об.);бѣ бо Стополкъ съ Володимеромь рѧдъ имѣлъбытиСт҃ополчю и посадити сн҃ъ свои Володимеру (ПВЛ, 1102, 94 об.), рѧдъ в значении‘договор’ [Срезн.
III: 234–235].В примере из ПВЛ за 1096 г. сослагательное наклонение можно интерпретировать в целевом значении ‘давайте договор заключим о русской земле, чтобы оборонить русскую землю от язычников’, или же на выбор сослагательной формы впридаточной части могла повлиять ирреальная пропозиция опорной предикации(форма ать оучинимъ).Исследование древнерусских летописей показало, что зависимая инфинитивная конструкция и придаточное предложение с сослагательным наклонениембыли четко противопоставлены не только формально – за счет разных союзныхсредств и разных типов опорных слов, но и семантически, передавая разные модальные значения.
Тем не менее при появлении в позиции опорного предиката словс более сложной семантической структурой, содержащей одновременно компоненты долженствования и волеизъявления (например, ‘запрещать’), наблюдаются колебания в выборе модальной формы в придаточной части.3.6. Итоги: конструкции косвенного цитирования в древнерусских летописяхИтак, в летописях XII–XIV вв. для косвенного цитирования использовалосьнесколько конструкций, каждая из которых имела собственную семантику.
Помимо предложений ПУ, для передачи коммуникативного обязательства употребляласьинфинитивная придаточная конструкция со значением долженствования, для пере-266дачи некатегорического волеизъявления – конструкция с сослагательным наклонением в придаточной части.В древнерусский период придаточная инфинитивная конструкция и придаточное с сослагательным наклонением были грамматически четко противопоставлены по формальным и семантическим критериям: это две разные модели цитирования, с разными союзными средствами и разными значениями.
Единичные колебания в выборе формы предиката зависимой части возникают в тех случаях, когдасемантика опорного слова имеет сложную структуру.Наиболее надежным признаком косвенного цитирования в древнерусскийпериод были анафорические отсылки – местоимения и глагольные формы 3 л., отсылающие к субъекту установки опорной предикации. Правило использованияанафорических отсылок в придаточной части последовательно действовало в предложениях ПУ, а также в модально-осложненных конструкциях.