Диссертация (1101738), страница 43
Текст из файла (страница 43)
Этот контекст с изъяснительным аже за 1147 г. представляет собой единичный случай,остальные употребления изъяснительного аже в СЛ отмечены только в начале XIIIв. под 1206 и 1215 гг. Важно, что в контекстах с косвенной речью аже в СЛ не отмечен. Таким образом, в южнорусской КЛ круг его употреблений в XII–XIII вв.шире, чем в северо-восточной СЛ.Анализ количественных данных показал, что наиболее активное распространение модели с že-союзами наблюдается в КЛ: в этом источнике оже, а позднее иаже распространяются почти одновременно как при глаголах знания и восприятия,так и при реферативных предикатах и становятся моделью косвенной речи с обязательными анафорическими элементами в придаточной части. Указанное направление развития представлено и в СЛ, однако этот источник отражает менее продвинутое состояние, чем КЛ: косвенная речь в СЛ употребляется редко.Данные КЛ и СЛ также указывают на то, что в условиях экспансии žeсоюзов сфера употреблениязначительно сокращается.
Происходит дифферен-циация их функций – оже и аже используются главным образом в контекстах сфактивной пропозицией (‘знаю, что’, ‘сообщить, что’), аупотребляется какмаркер субъективно-модальных значений (цитирование слухов, недостоверность,дистанцирование). Семантикаподробно рассмотрена в Главе II, в этом разделеукажем только количественные данные, отражающие сужение сферы употребленияэтого союза в изъяснительных предложениях – см. Таблицу 7 :ср. в КЛ: и реч̑ имъ Володимиръ того въı брат мои не велѣлъ Игорѧ блюдоутьсторожи а мъı поидемъ къ братоу нъı велѣлъ рекоша же Ки не мъı вѣдаемъ ѡже некончати добромь с тѣмъ племене(мъ) ни вамъ ни (КЛ, 1147, 128).13236Таблица 7Употребления изъяснительногов КЛ и СЛКЛСЛПредложения при глаголах знанияи восприятия711Косвенная речь94Союзная прямая речь115Статистика показывает, чтоиспользуется в КЛ и СЛ в изъяснительныхпредложениях значительно реже, чем оже или аже.В главе II показано, что основной сферой употребленияв КЛ и СЛ оста-ется союзная прямая речь с субъективно-модальной семантикой, а также косвеннаяречь св модальных контекстах при глаголах мнения (мнѣ, творити), содержащих импликатуру недостоверности.В данном разделе нам интересна группа контекстов, при которых наблюдаются колебания в употреблении že-союзов и– это предложения при опорныхпредикатах восприятия (оувѣдати, услышати), а также косвенная речь при опорном предикате бысть вѣсть.
Указанные типы контекстов являются семантическиблизкими: они могут подразумевать как фактивную пропозицию (я знаю, что; сообщили, что), так и нефактивную, в случае цитирования слухов и неизвестного источника (‘я знаю по слухам’). Первый случай предполагает использованиенейтрального союза (оже или аже), во втором случае ненадежность источника чужой речи может быть обозначена при помощи, который в КЛ и СЛ регулярноупотреблялся в контекстах с пересказывательной семантикой (‘говорят, что’). Отметим, что при предикатах оувѣдати, услышати, бысть вѣсть, допускающих колебания в выборе союзного средства, наблюдаются колебания в выборе союза,преобладает оже (см. примеры выше), однако в небольшом числе случаев встречается, ср.:стоить Кыевъ безъ кнѧзѧ пограбленъ Ѡлго-вичи и приѣха ѡпѧть Кыеву на гнѣвѣхъ (КЛ, 1178, 205).237и тако оувѣдѣвше ѠлговичиАндрѣєви не бъıс̑ помощи ѿ братьѣ (СЛ,1132, 101 об.);бъıс̑ же им̑идеть Гюрги с братом̑ своимъ Вѧчеславом̑ (СЛ, 1149,108 об.).Примеры спри опорном предикате бысть вѣсть в Главе II рассмотре-ны как семантически неясные случаи именно по причине нейтрализации значенийпересказывательности и фактивности.Таким образом, в КЛ и СЛ наблюдается тенденция к семантической дифференциации двух моделей с изъяснительными союзами: союзы оже и аже становятся нейтральными маркерами изъяснительной связи союзиспользуется для вы-ражения дополнительных субъективно-модальных значений.Важные данные для истории косвенной речи содержит ВЛ XIII в., в которойнаблюдается наиболее последовательное грамматическое разграничение прямой икосвенной речи:- в ВЛ не встречается промежуточных способов цитирования, союзная прямая речь14 не используется;- ВЛ отражает окончательную утрату архаичного союзавне канониче-ских цитат.Отметим, что že-союзы различают разные списки ВЛ – в Ипатьевском списке используется исключительно ѡже, в более позднем Хлебниковском списке аже,ср.
пример с разночтениями:(sic! в Хлеб. сп. расмотрив) твердость корода (sic!в Хлеб. сп. города) ѡже (в Хлеб. сп. аже) не мощно взѧти его тѣм же и нача молвити (ВЛ, 1261, 283 об.).В ВЛ, как в КЛ и СЛ, используется модель с союзом оже в косвенной речи иизъяснительных предложениях смежных типов:14В ВЛпри прямой речи отмечен всего 1 раз в книжном контексте, содержащем цитату из канонического текста: вѣде же ко аще не тѣломь но дх҃мъ показаеть тиГс̑ь всѧ си (ВЛ, 1289, 304 об. – 305).238вѣсть бо приде к немоу ѡже Ногаи передилъ его ко Краковоу прити (ВЛ,1283, 296 об.);и вѣсть приде имъ ѡже оуже Татаровѣ попередили к Новоугородъкоу(ВЛ, 1277, 291 об.);и видиша ѡже села горѧть а Лѧховѣ воюють (ВЛ, 1268, 288);Кроме того, в ВЛ XIII в. наблюдается дальнейшее распространение изъяснительной модели с союзом оже на новые типы контекстов с чужой речью.
Помимоаналитической передачи чужой речи, модель с оже в ВЛ используется при предикатах, при которых в раннедревнерусских летописях она не использовалась:- при локутивных глаголах, см. контексты рече оже, мълвити оже…, невозможные в раннедревнерусский период (подробнее Глава I);- в контекстах с модальными значениями пересказывательности или недостоверности мълвяхуть оже бы …, творити оже бых… (Глава II).Таким образом, в ВЛ завершились тенденции, отмеченные в КЛ и СЛ: вышелиз употребления союзко, не используется конструкция союзной прямой речи,сфера употребления косвенной речи, построенной по модели с оже, расширяется:косвенная речь с ѡже используется при глаголах с реферативной и локутивной семантикой, а также для передачи мнения и субъективно-модальных значений.3.
Новгородская первая летопись по Синодальному спискуВ НПЛ ст. картина употребления изъяснительных союзов близка системе,отраженной в поздней части ПВЛ, при этом имеются грамматические черты, близкие киево-суздальской традиции.В первую очередь укажем на более архаичные особенности, имеющие сходство со способами цитирования в ПВЛ.Во-первых, общей чертой для ПВЛ и НПЛ ст. является преобладание союзав изъяснительных предложениях при глаголах знания и восприятия, например:И яко услышано бысть се, яко Всѣволодъ Пльсковѣ съ братомь Святопълкомь, и мятежь бысть великъ Новегородѣ (НПЛ ст., 1137, 18 об.).
Первыйсоюзимеет временное значение: ‘и когда узнали то, что Всеволод в Пскове…’;239урозумѣвъ, яко си сългаша имъ (НПЛ ст., 1232, 115 об.).Архаичной чертой НПЛ ст. является отсутствие косвенной речи с анафорическими отсылками в зависимой части, несмотря на более поздний по сравнению сПВЛ хронологический период, отраженный в НПЛ ст. (XI–XIV вв.). Исключениемможно считать пример, в котором союзупотреблен в изъяснительно-причинном значении:Новгородьци же, пришьдъше Новугороду, створиша вѣче на посадникаДмитра и на братью его, яко ти повѣлѣша на новгородьцихъ сребро имати, а поволости куры брати, по купцемъ виру дикую, и повозы возити, и все зло (НПЛст., 1209, 74–74 об.), ‘Новгородцы… устроили вече (‘мятеж’) против посадникаДмитра и его братьи, что те распорядились брать с новгородцев серебро, а с волости кур, а с купцов виру дикую, и повозы возить… ‘.В придаточной части грамматически правильно для косвенной речи использовано указательное местоимение 3 л.
ти и форма 3 л. повелѣша, однако по структурным особенностям указанный контекст построен как придаточное причины:- в отличие от других конструкций с чужой речью, опорный предикат в данном случае не является первичным глаголом речи, слово вече использовалось вНПЛ ст. не только для обозначения собрания, функционировавшего как место распространения информации, но и как cиноним мятежа [Гранберг, 2006: 49];- зависимая часть не только заполняет валентность опорного слова, но и семантически относится со всей опорной предикации, т. е.
имеет расчлененнуюструктуру, свойственную предложениям причины, а не дополнительным придаточным – основной модели косвенной речи [Русская грамматика, 1980, II: 541–542].Таким образом, указанный контекст спо своим структурным особенно-стям в большей степени соответствует придаточному причины, чем косвенной речи.Другой архаичной особенностью НПЛ ст. является количественное преобладание конструкций союзной прямой речи с(модель присне хоцю увасъ княжити) над косвенной речью.
Неохарактеризованные цитации в НПЛ ст.не противопоставлены союзной прямой речи сза счет разных формальных по-240казателей, в отличие от летописей с более последовательным различением прямогои косвенного цитирования, ср.:И приде вѣсть въ Пльсковъ, яко взяша Нѣмци Изборьскъ (НПЛ ст.,1239, 127 об.).Из черт, близких традициям КЛ и СЛ, отметим регулярные примеры с цитациями, в которыхвыражает модальные значения (см. Главу II), а также разнои аже.образие изъяснительных союзов –Союз ѡже отмечен в 6 случаях – в основном в той части, в которой прослеживаются традиции южнорусского летописания при летописце архиепископа Антония с 1211 по 1226 гг. [Гиппиус, 2009: 186; Гиппиус, 2006: 170–175].Тъгда же увѣдавъше Татари, оже идуть русстии князи противу имъ, иприслаша послы, къ русскымъ княземъ (НПЛ ст., 1224, 97 об.–98);Изъяснительный союз аже в НПЛ ст.