Диссертация (1101738), страница 45
Текст из файла (страница 45)
списке чтосѧ) тамо оучинить межю Гюргемъ Изѧславомъ а к нима не идостао-уть срекли всим̑ снѧтисѧ на оусть Медвѣдици (КЛ, 1148, 135–135 об.).Особую группу примеров образуют случаи с разного рода коммуникативнойнеоднородностью – когда коммуникативные рубежи, переходы от нарратива к246прямой речи, в высказываниях с разной ролевой структурой грамматически никакне обозначены, вопреки принципам связности текста [Гиппиус, 2004: 185, 190].В древнерусских летописях всего отмечено 6 случаев немаркированного перехода от косвенной речи к прямой:1) и посла ко Всеволодоуемоу ажь Романъ прислалъсѧ ко Ѡлгови-чемь и поводить и на Къıевъ и на все Володимере племѧ а тъı брате вВолодимери племени старѣи еси насъ а доумаи гадаи ѡ Роускои земли и ѡсвоеи чести и ѡ нашеи (КЛ, 1195, 237);2) и не любѧхоуть сего Ѡлговичи брат̑Всеволожа и поропташа на ньѡже любовь имѣеть съ Мьстиславичи съ шюрьѧми своими а с нашимиворогъı и ѡсажалъсѧ ими ѡколо а намъ на безголовие и безъмѣстье(КЛ, 1142, 115 об.);3) и зва и Ѧрославъ къ Лоучьскоу и рѣша емоу боѧре его приими Лоуческъзде ими кнѧзѧ нхъ ѡномоу же ѿвѣщавшоуприходить зде млт҃воустворити ст҃омоу Николѣ и не могоу того створити (ГЛ, 1227, 255) ,‘он жеотвечал, что приходит сюда помолиться св.
Николаю и «не могу совершитьэтого» [того, о чем попросили]’;4) и посла с ними сн҃имъ Рюрика и Давыда велѧ имъ изьгнати изъ ѡчины своеи а Мьстислава емьше не створите ему ничто же приведете и ко мнѣ и тако ему казавшю Борıсови Жидиславичю и вѣлѣвъшю ему ити кь Ст҃ославу Всеволодичю како сѧ бѧшь с нимь свѣщали (КЛ, 1174, 203 об.);5)приде вѣсть к великому кнѧзю Юрью Володимерь взѧтъ и цр҃къıзборънаи єпс̑пъ и кнѧгини з дѣтми и со снохами и со внучатъı ѡгнемьсн҃а Всеволодъ с братом̑ вбита людиизбитъı а к тобѣ идут̑ (СЛ, 1237, 161 об.).В одном случае «грамматическая неправильность» немаркированного перехода к прямой речи устраняется при помощи глагола рече в интерпозиции:6) Томь же лѣтѣ поиде князь Михаилъ въ Цьрниговъ къ братьи, поимя съсобою новгородце Богуслава Гориславиця, Сбыслава Якунковиця, Домаша247Твьрдиславиця, Глѣба, посадниць сынъ, Михаилка Микифоровиц 2, Михаля Прикупова; а сына своего Ростислава остави Новѣгородѣ.
«А мнѣ,рече, даи богъ исправити правда новгородьская, тоже от вас пояти сынасвоего» (НПЛ ст., 1229, 109–109 об.).Обратим внимание на то, что нарушения дейктической проекции и немаркированные переходы от косвенного цитирования к прямой речи составляют небольшой процент всех косвенных цитаций – 6 примеров из 58, т. е. около 10%.3. Модально-осложненные конструкции косвенного цитирования в летописяхXII–XIV вв.3.1. О семантике инфинитивной конструкцииВ древнерусских летописях, наряду с косвенными цитациями, построенными по модели предложения ПУ, используется инфинитивная конструкция, построенная по схеме «изъяснительный союз/союзное слово+субъект в Д.п.+предикат винфинитиве», например:и на томъ хрс̑тъ чс̑тьнъıи целовастас̑има ни въ добрѣни въ злѣ но по ѡдному мѣсту бъıти (КЛ, 1150, 152).Вопрос о семантике этой конструкции решался неоднозначно.
Отмечалось,что независимый инфинитив, как правило, имеет модальное значение долженствования или оптативности [Буслаев, 1869: 148], однако в ряде случаев мог использоваться и для выражения футуральной семантики. А. А. Потебня первым заметил,что древнерусские придаточные инфинитивные клаузы переводятся на современный русский язык формами будущего времени [Потебня, 1874: 362]. Примеры употребления инфинитива для обозначения событий в будущем с различными модальными компонентами смысла были зафиксированы Л. А. Булаховским в московскихпамятниках деловой письменности: Се язъ рабъ божий Панкратъ Ченей, пишюсию грамоту душевную в конце живота; а бил мя Михайла Скобельцин большой ссвоими людьми… а бил мя у своего села, а поити ми с ихъ рук, а долгу ми дать (Духовная Панкрата Ченея, 1482)=”а я пойду умру от их рук” [Булаховский, 1950:296].248По наблюдениям А.А.
Потебни, семантика инфинитивной конструкцииопределялась в зависимости от грамматических характеристик глагола-связки исинтаксической позиции. В синтаксически независимой позиции неопределеннаяформа может выражать значения долженствования и неизбежности по отношениюк прошлому, настоящему и будущему, ср.
примеры из работы [Потебня, 1874: 355–365], для которых мы даем свой перевод:злонашим̑ головамъєстьда ‘Лихо нашим головам, что нам прихо-намъ сти деревѧнъıми лъжицами а дится есть деревяными ложками, а нене сребрѧнъıми (Лавр., 996, 43 об.)серебряными’то мне есть пророка всѧкого от людей Мне не избежать осуждения людейне уйти, тѣмъ есть рѣчи: Изѧславъ (предопределенность, неизбежность поотношению к будущему)велѣлъ оубити (Ип., 35)Данилови и Василковѣ съѣхати бѣ съ Предстояло, нужно было cъехать с высоких горвысокихъ горъ (Ип. 172; )Тобѣ было въѣхавши въ Кiевъ брата Тебе нужно было, заехав в Киев, захватить брата моего(Ип.
41)К указанным примерам А. А. Потебни можно добавить примеры из КЛ сосвязкой в форме будущего времени, см. наш перевод:Игорь же реч̑ с братьєю своєю ѡже ...если нам придется, не сразившись,ны боудетьнебившисѧвозворо- возвратиться, то будет нам стыд пущетитисѧ то соромъ нъı боудеть поущеи смертисм҃рти (КЛ, 1195, 223 об.)а кони мои не могоуть аже ми боудеть … если мне придется сейчас поехать, тонъıнѣ поѣхати то толико ми боудеть придется остаться на дорогена дорозѣ ѡстати (КЛ, 1195, 224)При цитировании инфинитивная конструкция регулярно используется дляпередачи коммуникативного обязательства – при глаголах, выражающих долженствование.
В синтаксически зависимой позиции при инфинитивной конструкциисвязка не используется: как и другие глагольные формы, неопределенная форма в249составе косвенной речи интерпретируется в синтаксическом режиме, относительномомента речи субъекта ПУ. При глаголах коммуникативного обязательства инфинитивная конструкция всегда выражает действие, следующее за моментом речи,ср.:и цѣловаша ст҃го Сп҃ѧ къ Всеволодичю Новуго-роду (КЛ, 1164, 186 об.), ‘и целовали икону святого Спаса, что не отправят пословк Всеволоду в Новгород’;А къ ѿц҃ю моему хрс̑тъ цѣѣти мѧ кн҃земъ собѣдо живота моего (КЛ, 1161, 182 об.), ‘и присягали отцу моему, что возьмете меняк себе князем на всю мою жизнь’.Далее мы рассмотрим основные структурные особенности инфинитивнойконструкции как средства косвенного цитирования.3.2.
Изъяснительные союзы при инфинитивной конструкцииПри придаточной инфинитивной конструкции употребляются преимущественно два союза –и како, že-cоюзы встречаются только в КЛ и близкой ейСЛ.Древнерусские летописи отражают постепенную утрату союзав пози-ции перед инфинитивными конструкциями, при этом в летописях более книжнойориентации, таких как ПВЛ и ГЛ, из всех изъяснительных союзов при инфинитивной конструкции используется только, в остальных источниках на местепоявляется како или že-cоюзы, ср. данные в Таблице 9:Таблица 9Изъяснительные союзы при придаточной инфинитивной конструкцииПВЛКЛГЛВЛСЛНПЛ ст.7382025како ‘что’050325оже030010аже020000250В более книжных источниках, ПВЛ и ГЛ, союзысемантике. Союзи како различаются поиспользуется как нейтральный изъяснительный союз, напри-мер:тѣхъ бо пророци прорькоша ко богу родитисѧ (ПВЛ, 986, 34);сему Дв҃ду клѧсѧ Бг҃ъи повѣдаше Ноиповѣдаи людемъот племени ег̑ родити Бу҃ (ПВЛ, 986, 38);быти потопу (ПВЛ, 986, л.
35 об.);на пѧть лѣтъ Днепру потещи вспѧть а землѧмъпереступати на иные мѣста (ПВЛ, 1071, 64 об.);то по что гл҃атаклѧласѧ бо бѣстане оумьрѣти нама (ПВЛ, 1071, 66);ѡставшю в животѣ племени его любовь имѣти (ГЛ,1203, 246);бѣ бо клѧтвою клѧлсѧ ѡ Бз҃ѣ великою к Романови и ко кнѧгинѣ ег̑ови (ГЛ, 1257, 279 об.).Союз како при инфинитивной конструкции в ПВЛ и ГЛ употребляется только в значении союзного слова ‘каким образом’:и оустави въ монастыри своемъ како пѣти пѣ(ПВЛ,1051, 60), ‘…каким образом петь пение монастырское’и пооучивъ ихъ како провоти (sic!) постьное времѧ въ молитвахъ нощныхъ и днвных (ПВЛ, 1074, 67 об.), ‘и научив их, каким образом проводить времяпоста в ночных молитвах и дневных’;Данилови же ѡ семь веселоу боудоущю а ѡ мостѣ печаль имѣющоу какоДнѣстръ переити (ГЛ, 1229, 256 об.), ‘а о мосте был печален, [думая], каким образом перейти Днестр’;и приидоша во станъı гадающимъ како поити к городоу на бои (ГЛ, 1229,256 об.), ‘и пришли в станы, обсуждая, каким образом пойти к городу на бой’;Данилъ же снемсѧ с Болеславомъ мъıслѧше како проити землю Ѡпавьскоую (ГЛ, 1254, 275), ‘Данил же, соединився с Болеславом, размышлял, каким образом пройти княжество Опавское’.251В летописях, которые более широко отражают гибридные языковые чертылетописного узуса, встречаются как более книжный союз, так и другие древне-русские союзы.В КЛ союзпри инфинтивной конструкции решительно преобладает.и цѣловаша ст̑го Сп҃са на томъне послатисѧ къ Всеволодичю Новуго-роду (КЛ, 1164, 186 об.);А къ ѿц҃ю моему хрс̑тъ цѣловавше на томъимѣти мѧ кн҃земъ собѣдо живота моего (КЛ, 1161, 182 об);и оурѧдивъ ю и приводи Володимѣра ко хрс̑тоу и моужи Галичкъı насемьемоу не искатъ подъ братомъ Галича (КЛ, 1187, 228 об.);ѡже к нама хрс̑тъ цѣлуешити на наю лиха не замыслити а вѣ всѧкопоѣдевѣ к тобѣ (КЛ, 1170, 193 об.);а извѣстимсѧ и ѣщена семъ пути ни тѧжи имѣти ни которого жеизвѣта ни сти но во правдоу сии поуть сходити и с противнъıми сѧ бити (КЛ,1147, 127);но на том̑ цѣлуи хрс̑тъти в томъ въ всемъВѧчеславом̑ и подъ Изѧславомъ не искати (КЛ, 1151, 160);а извѣсти ми сѧВ НПЛ ст.
союз(КЛ, 1161, 183).встречается при инфинитивной конструкции в половинеслучаев, при этом в 3 примерах из 5 этот союз отмечен во вставной повести о взятии Царьграда фрягами под 1204 г., которая имеет общие черты с традицией КЛ,ср.:а Мюрчюфла бяше высадилъ ис тьмьнице Исаковиць, и приялъ извѣщение, яко не искати подъ Исаковицемь царства, нъ блюсти подъ нимь (НПЛ ст.,1204, 67 об.);и прияста извѣщение съ сыномь, яко не помыслити на царство, и спущенъбысть ис твьрди и хожашеть въ своеи воли (НПЛ ст., 1204, 64 об.);Цесарь нѣмечьскыи посла къ папѣ въ Римъ, и тако увѣчаста, яко нѣ воевати на Цесарьградъ, нъ якоже рече Исаковиць (НПЛ ст., 1204, 65 об.);252человали бо бяху хрестъ честьныи къ Мьстиславу съ всѣми новгородци,яко всѣмъ одинакымъ быти, Володиславъ Завидиць, Гаврила Игоревиць, ГюргиОльксиниць, Гаврильць Милятиниць, и съ женами и съ дѣтьми (НПЛ ст., 1229,107 об.);а тамо ѣздивъ Лазорь Моисиевичь водилъ всѣхъ ихъ къ кресту, пискуповъ и божиихъ дворянъ, яко не помогати имъ колыванцемъ и раковорцемъ(НПЛ ст., 1268, 144).Наряду ско, в 1 примере из НПЛ ст.
при инфинитивной конструкциивстретился специфически новгородский союз око:и тъ оканьныи воевода цѣловавъ крестъ честьныи къ Мьстиславу и къобѣма князема, око ихъ не избити, нъ пустити ихъ на искупъ, и сълга оканьныи: прѣда ихъ, извязавъ, Татаромъ (НПЛ ст., 1224, 98 об.).Союз како в изъяснительном значении впервые отмечен в СЛ в статье 1151 г.– в составе прямой речи:из дѣтми своими Изѧславу же присъıлающю кнему крс̑ь ѥси цѣловалъ како ти ити Суждалю чему на мѧ ведешь Половци(СЛ, 1151, 112).В летописном повествовании изъяснительный союз како распространяется вконце XII – начале XIII вв., ср.